Bosch BEL554MS0 — jak efektywnie korzystać z programów gotowania i rozmrażania [36/91]
![Bosch BEL554MS0 [36/91] Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych](/views2/1868856/page36/bg24.png)
pl Programy
36
Korekta
Dwukrotnie nacisnąć przycisk stop i wprowadzić nowe
ustawienia.
Wstrzymanie pracy urządzenia
Nacisnąć jeden raz przycisk stop lub otworzyć drzwi
urządzenia. Praca urządzenia zostaje wstrzymana.
Wskaźnik nad przyciskiem stop świeci się. Po
zamknięciu ponownie nacisnąć przycisk start.
Kasowanie
Dwukrotnie nacisnąć przycisk stop lub otworzyć
drzwiczki i nacisnąć przycisk stop jeden raz.
Wskazówki
■ W przypadku niektórych programów po pewnym
czasie rozlega się sygnał. Otworzyć drzwi urządzenia
i zamieszać potrawę, ewentualnie obrócić mięso lub
drób. Po zamknięciu ponownie nacisnąć przycisk
start.
■ Numer programu oraz wagę można sprawdzić za
pomocą ` lub h. Sprawdzana wartość pojawi się
na 3 sekundy na wyświetlaczu.
Rozmrażanie z zastosowaniem programów
automatycznych
Za pomocą 4 programów rozmrażania można
rozmrozić mięso, drób i chleb.
Wskazówki
■ Przygotowanie produktów spożywczych
Używać produktów spożywczych, które zamrożono i
przechowywano w temperaturze -18 °C, możliwie
płasko, w porcjach.
Produkt spożywczy przeznaczony do rozmrożenia
należy wyjąć z opakowania i zważyć. Znajomość
wagi mięsa potrzebna jest do ustawienia programu.
■ Podczas rozmrażania mięsa i drobiu powstaje woda.
Należy ją wylać i w żadnym wypadku nie
wykorzystywać do konsumpcji ani nie dopuścić do
zetknięcia z innymi produktami spożywczymi.
■ Naczynia
Zamrożone artykuły spożywcze położyć na płaskim,
przeznaczonym do kuchenek mikrofalowych
naczyniu, np. na talerzu szklanym lub porcelanowym
i nie przykrywać.
■ Czas wyrównywania temperatury
Po rozmrożeniu produkt należy odstawić jeszcze na
10 do 30 minut w celu wyrównania temperatury.
Duże kawałki mięsa należy odstawić na dłużej niż
małe. Płaskie kawałki oraz mięso mielone należy
wcześniej oddzielić od siebie.
Tak przygotowane produkty spożywcze można
poddać kolejnym etapom przyrządzania, nawet jeśli
środek grubych kawałków mięsa jest nadal
zamrożony. W przypadku drobiu można teraz wyjąć
podroby.
■ Sygnał
W przypadku niektórych programów po pewnym
czasie rozbrzmiewa sygnał. Otworzyć drzwiczki
urządzenia i podzielić produkt na mniejsze kawałki,
ewentualnie obrócić mięso lub drób. Po zamknięciu
drzwiczek ponownie nacisnąć przycisk start.
Gotowanie z zastosowaniem programów
automatycznych
Korzystając z 3 programów gotowania można
ugotować ryż, ziemniaki lub warzywa.
Wskazówki
■ Naczynia
Produkty należy gotować w naczyniu przeznaczonym
do kuchenek mikrofalowych, z przykryciem. Do
gotowania ryżu używać dużej, wysokiej formy.
■ Przygotowanie produktów spożywczych
Produkt należy zważyć. Znajomość wagi jest
potrzebna do ustawienia programu.
Ryż:
Nie używać ryżu w woreczkach. Dodać odpowiednią
ilość wody, zgodnie z zaleceniami producenta
podanymi na opakowaniu. Zazwyczaj ilość wody
odpowiada podwojonej lub potrojonej wadze ryżu.
Ziemniaki:
W celu przyrządzenia gotowanych ziemniaków
należy pokroić surowe ziemniaki na małe, równe
kawałki. Na każde 100 g ziemniaków dodać 1 łyżkę
stołową wody i odrobinę soli.
Świeże warzywa:
Zważyć surowe, umyte warzywa. Następnie pokroić
je w małe, równe kawałki. Na każde 100 g warzyw
dodać 1 łyżkę stołową wody.
■ Sygnał
W trakcie trwania programu, po upływie pewnego
czasu rozbrzmiewa sygnał. Potrawę należy
zamieszać.
■ Czas wyrównywania temperatury
Po zakończeniu programu, należy ponownie
zamieszać potrawę. W celu wyrównania temperatury
należy odstawić ją na 5 do 10 minut.
Wyniki gotowania zależą od jakości i właściwości
produktów spożywczych.
Nr programu Naczynia Przedział wago-
wy w kg
Rozmrażanie
P 01
Mięso mielone Bez
pokrywki
0,20 - 1,00
P 02
Kawałki mięsa Bez
pokrywki
0,20 - 1,00
P 03
Kurczak, kawałki
kurczaka
Bez
pokrywki
0,40 - 1,80
P 04
Chleb Bez
pokrywki
0,20 - 1,00
Nr programu Naczynia Przedział wago-
wy w kg
Gotowanie
P 05 Ryż Z pokrywką 0,05 - 0,2
P 06 Ziemniaki Z pokrywką 0,15 - 1,0
P 07 Warzywa Z pokrywką 0,15 - 1,0
Содержание
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Felállítás és csatlakoztatás p.6
- A sérülések okai p.7
- A készülék megismerése p.7
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon p.7
- Környezetvédelem p.7
- Kezelőfelület p.7
- Kezelőelemek p.8
- Hangjelzés hosszának módosítása p.8
- _ tartozékok p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.9
- Kiegészítő tartozékok p.9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.9
- Az idő beállítása p.9
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Edény p.10
- A mikrohullámú sütő p.10
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.11
- Mikrohullám teljesítmények p.11
- A mikrohullám és a grill beállítása p.12
- Grill üzemmód beállítása p.12
- D grillezés p.12
- Program beállítása p.13
- P programok p.13
- Mentés a memóriába p.13
- B memória p.13
- A memória indítása p.13
- Főzés programautomatikával p.14
- Felolvasztás programautomatikával p.14
- Tisztítószerek p.15
- Kombi főzőprogram p.15
- D tisztítás p.15
- Mi a teendő zavar esetén p.16
- Vevőszolgálat p.17
- Termékszám és gyártási szám p.17
- Műszaki adatok p.17
- Nem alkalmas edények p.18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.18
- Felolvasztás p.18
- Alkalmas edény p.18
- Mélyhűtött ételek melegítése p.19
- Ételek melegítése p.20
- Ételek főzése p.21
- Tippek mikrohullámhoz p.22
- E próbaételek p.23
- Spis treści p.24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.25
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.25
- Przez uszkodzone drzwiczki komory gotowania lub uszczelkę drzwiczek mogą wydostawać się mikrofale nigdy nie używać urządzenia jeśli drzwiczki komory gotowania lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone wezwać serwis p.28
- Poważne zagrożenie zdrowia p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poważnego zagrożenia zdrowia p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem urządzenie pracuje pod wysokim napięciem zdejmowanie obudowy jest zabronione p.28
- Z urządzeń bez pokrywy obudowy wydobywają się mikrofale nigdy nie zdejmować pokrywy obudowy w sprawie konserwacji lub naprawy urządzenia zwrócić się do serwisu p.28
- W przypadku niedostatecznego czyszczenia może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia z urządzenia mogą wydostawać się mikrofale regularnie czyścić urządzenie i natychmiast usuwać z niego resztki pożywienia dopilnować aby komora gotowania uszczelka drzwiczek drzwiczki i przylga drzwiowa były zawsze czyste czyszczenie na stronie 37 p.28
- Ustawianie i podłączanie p.28
- Przyczyny uszkodzeń p.28
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.29
- Pulpit obsługi p.29
- Ochrona środowiska p.29
- Informacje na temat urządzenia p.29
- Zmiana czasu trwania sygnału p.30
- Elementy obsługi p.30
- _ wyposażenie p.31
- Nastawianie godziny p.31
- K przed pierwszym użyciem p.31
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.31
- Akcesoria dodatkowe p.31
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia p.32
- Naczynia p.32
- Mikrofale p.32
- Nastawianie mikrofal p.33
- Moce mikrofal p.33
- Wprowadzanie ustawień grilla p.34
- Nastawianie mikrofal i grilla p.34
- D grillowanie p.34
- Zapisywanie w pamięci p.35
- Włączanie pamięci p.35
- Ustawianie programu p.35
- P programy p.35
- B pamięć p.35
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- Program gotowania w trybie kombi p.37
- D czyszczenie p.37
- Środki czyszczące p.37
- Co robić w razie usterki p.38
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.39
- Serwis p.39
- Dane techniczne p.39
- Rozmrażanie p.40
- Odpowiednie naczynia p.40
- Nieodpowiednie naczynia p.40
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.40
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.41
- Podgrzewanie potraw p.42
- Gotowanie potraw p.43
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.44
- E potrawy testowe p.45
- Cuprins p.46
- Folosire conform destinaţiei p.47
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.47
- Instalarea şi racordarea p.49
- Protecţia mediului p.50
- Panoul de comandă p.50
- Familiarizarea cu aparatul p.50
- Evacuarea ecologică p.50
- Cauzele avariilor p.50
- Modificarea duratei semnalului p.51
- Elemente de acţionare p.51
- _ accesorii p.52
- Reglarea orei p.52
- K înainte de prima utilizare p.52
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.52
- Accesorii speciale p.52
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.53
- Cuptorul cu microunde p.53
- Veselă p.53
- Setarea regimului cu microunde p.54
- Setarea grill ului p.54
- Puteri microunde p.54
- D prepararea la grill p.54
- Setarea microundelor şi a grill ului p.55
- Pornirea memoriei p.55
- Memorarea unui program p.55
- B funcţia memory memorie p.55
- Setarea programului p.56
- P programe p.56
- Decongelarea cu automatica programelor p.56
- Program de preparare combi p.57
- Preparare cu automatica programelor p.57
- Produse de curăţare p.58
- D curăţarea p.58
- Ce i de făcut în caz de defecţiune p.59
- Serviciul pentru clienţi p.60
- Numărul e şi numărul fd p.60
- Date tehnice p.60
- Veselă neadecvată p.61
- Veselă adecvată p.61
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.61
- Decongelare p.61
- Încălzirea alimentelor congelate p.62
- Încălzirea alimentelor p.63
- Prepararea alimentelor p.64
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.65
- E preparate de verificare p.66
- Оглавление p.67
- Применение по назначению p.68
- Важные правила техники безопасности p.68
- Установка и подключение p.71
- Панель управления p.72
- Причины повреждений p.72
- Правильная утилизация упаковки p.72
- Охрана окружающей среды p.72
- Знакомство с прибором p.72
- Элементы управления p.73
- Изменение продолжительности сигнала p.73
- Знакомство с прибором ru p.73
- Установка времени суток p.74
- Специальные принадлежности p.74
- Принадлежности p.74
- Перед первым использованием p.74
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.74
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.75
- Микроволны p.75
- Посуда p.75
- Установка режима микроволн p.76
- Мощность микроволн p.76
- Ru микроволны p.76
- Приготовление на гриле p.77
- Установка программы p.78
- Программы p.78
- Память p.78
- Запуск программ из памяти p.78
- Ввод в память p.78
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Программы ru p.79
- Комбинированная программа приготовления p.79
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Чистящее средство p.80
- Очистка p.80
- Что делать в случае неисправности ru p.81
- Что делать в случае неисправности p.81
- Технические данные p.82
- Номер e и номер fd p.82
- Cлyжбa cepвиca p.82
- Рекомендуемая посуда p.83
- Размораживание p.83
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.83
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.83
- Неподходящая посуда p.83
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.84
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Разогревание блюд p.85
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.85
- Приготовление блюд p.86
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.86
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.87
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.87
- Контрольные блюда p.88
- Ru контрольные блюда p.88
- 9001277313 p.91
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M421Правила пользования -
Bosch BFL623M.3Инструкция по эксплуатации -
Bosch HMT75M421Руководство по эксплуатации -
Bosch FEM513MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MW0Руководство пользователя -
Bosch BEL523MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL524MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL554MS0Руководство пользователя -
Bosch BFL524MW0Руководство пользователя -
Bosch HMT75G654Руководство пользователя -
Bosch HMT 75M451Инструкция по эксплуатации
Poznaj praktyczne wskazówki dotyczące korzystania z programów gotowania i rozmrażania w urządzeniach kuchennych. Dowiedz się, jak prawidłowo przygotować jedzenie.