Bosch BEL554MS0 — ghid pentru utilizarea accesoriilor aparatului de gătit [52/91]
![Bosch BEL554MS0 [52/91] _ accesorii](/views2/1868856/page52/bg34.png)
ro Accesorii
52
_Accesorii
Accesor i i
Aici dispuneţi de o prezentare generală a accesoriilor
din pachetul de livrare şi a utilizării corecte a acestora.
Atenţie!
La golirea vasul de gătit aveţi grijă să nu deplasaţi
platanul rotativ. Aveţi grijă ca platanul rotativ să fie fixat
corect. Platanul rotativ se poate roti către stânga sau
către dreapta.
Accesorii speciale
Accesoriile speciale pot fi achiziţionate de la unităţile
service abilitate, din comerţul de specialitate sau pe
internet. În prospectele noastre sau pe internet găsiţi o
ofertă cuprinzătoare.
Disponibilitatea şi posibilitatea de comandă on-line sunt
diferite de la ţară la ţară. Vă rugăm să consultaţi
documentaţia de vânzare.
Indicaţie: Nu orice accesoriu se potriveşte la orice
aparat. La cumpărare, vă rugăm să precizaţi
întotdeauna identificarea exactă (Nr. E) a aparatului
dumneavoastră. ~ "Serviciul pentru clienţi"
la pagina 60
KÎnainte de prima utilizare
Î nai nt e de pr i ma ut i l i zar e
Aici aflaţi ce trebuie să faceţi înainte să preparaţi
pentru prima dată alimente cu aparatul dumneavoastră
cu microunde. Citiţi în prealabil capitolul Instrucţiuni de
securitate. ~ "Instrucţiuni de siguranţă importante"
la pagina 47
Înainte de a putea utiliza noul dumneavoastră aparat,
trebuie să introduceţi corect platanul rotativ. În plus,
curăţaţi interiorul cuptorului şi accesoriile.
Curăţarea interiorului cuptorului şi
introducerea platanului rotativ
Înainte de a prepara pentru prima dată alimente cu
aparatul, curăţaţi interiorul cuptorului şi accesoriile.
Platanul rotativ se instalează astfel
1. Aşezaţi inelul de rulare a în adâncitura din spaţiul de
coacere.
2. Fixaţi platanul rotativ b în piesa de antrenare c din
mijlocul bazei spaţiului de coacere.
Indicaţie: Utilizaţi aparatul numai cu platanul rotativ
instalat. Aveţi grijă ca acesta să fie fixat corect. Platanul
rotativ se poate roti către stânga sau către dreapta.
Reglarea orei
După racordarea aparatului sau după o eventuală
oprire a curentului, pe panoul de afişaj se aprind trei
zerouri.
1. Apăsaţi tasta 0.
Pe afişaj apare ‚ƒ:‹‹
œ
şi se aprinde becul
indicator deasupra tastei 0.
2. Setaţi ora cu selectorul rotativ.
3. Apăsaţi din nou tasta 0.
Ora curentă este setată.
Stingerea afişării orei
Apăsaţi tasta 0 şi apoi apăsaţi stop.
Afişarea este stinsă.
Setarea din nou a orei curente
Apăsaţi tasta 0.
Pe display apare 12:00. Apoi efectuaţi setările după
cum a fost descris la punctele 2 şi 3.
Grătar
Grătar pentru prepararea la grill,
de ex. a fripturilor, cârnăciorilor
sau a pâinii prăjite sau ca
suprafaţă de aşezare, de ex.
pentru forme de sufleu plate.
Indicaţie: Aşezaţi grătarul pe
platanul rotativ.
Platan rotativ
Indicaţie: Nu utilizaţi aparatul
decât cu platanul rotativ instalat.
Aveţi grijă ca acesta să fie fixat
corect. Platanul rotativ se poate
roti către stânga sau către
dreapta.
Inel rulant
Veselă pentru prepara-
rea cu aburi
Pentru prepararea orezului, cartofilor şi legu-
melor
E
D
F
Содержание
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Felállítás és csatlakoztatás p.6
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon p.7
- Környezetvédelem p.7
- Kezelőfelület p.7
- A sérülések okai p.7
- A készülék megismerése p.7
- Kezelőelemek p.8
- Hangjelzés hosszának módosítása p.8
- Az idő beállítása p.9
- _ tartozékok p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.9
- Kiegészítő tartozékok p.9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.9
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Edény p.10
- A mikrohullámú sütő p.10
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.11
- Mikrohullám teljesítmények p.11
- Grill üzemmód beállítása p.12
- D grillezés p.12
- A mikrohullám és a grill beállítása p.12
- P programok p.13
- Mentés a memóriába p.13
- B memória p.13
- A memória indítása p.13
- Program beállítása p.13
- Főzés programautomatikával p.14
- Felolvasztás programautomatikával p.14
- Tisztítószerek p.15
- Kombi főzőprogram p.15
- D tisztítás p.15
- Mi a teendő zavar esetén p.16
- Vevőszolgálat p.17
- Termékszám és gyártási szám p.17
- Műszaki adatok p.17
- Nem alkalmas edények p.18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.18
- Felolvasztás p.18
- Alkalmas edény p.18
- Mélyhűtött ételek melegítése p.19
- Ételek melegítése p.20
- Ételek főzése p.21
- Tippek mikrohullámhoz p.22
- E próbaételek p.23
- Spis treści p.24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.25
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.25
- Z urządzeń bez pokrywy obudowy wydobywają się mikrofale nigdy nie zdejmować pokrywy obudowy w sprawie konserwacji lub naprawy urządzenia zwrócić się do serwisu p.28
- W przypadku niedostatecznego czyszczenia może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia z urządzenia mogą wydostawać się mikrofale regularnie czyścić urządzenie i natychmiast usuwać z niego resztki pożywienia dopilnować aby komora gotowania uszczelka drzwiczek drzwiczki i przylga drzwiowa były zawsze czyste czyszczenie na stronie 37 p.28
- Ustawianie i podłączanie p.28
- Przyczyny uszkodzeń p.28
- Przez uszkodzone drzwiczki komory gotowania lub uszczelkę drzwiczek mogą wydostawać się mikrofale nigdy nie używać urządzenia jeśli drzwiczki komory gotowania lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone wezwać serwis p.28
- Poważne zagrożenie zdrowia p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poważnego zagrożenia zdrowia p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem urządzenie pracuje pod wysokim napięciem zdejmowanie obudowy jest zabronione p.28
- Ochrona środowiska p.29
- Informacje na temat urządzenia p.29
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.29
- Pulpit obsługi p.29
- Zmiana czasu trwania sygnału p.30
- Elementy obsługi p.30
- _ wyposażenie p.31
- Nastawianie godziny p.31
- K przed pierwszym użyciem p.31
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.31
- Akcesoria dodatkowe p.31
- Naczynia p.32
- Mikrofale p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia p.32
- Nastawianie mikrofal p.33
- Moce mikrofal p.33
- Nastawianie mikrofal i grilla p.34
- D grillowanie p.34
- Wprowadzanie ustawień grilla p.34
- Zapisywanie w pamięci p.35
- Włączanie pamięci p.35
- Ustawianie programu p.35
- P programy p.35
- B pamięć p.35
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- Środki czyszczące p.37
- Program gotowania w trybie kombi p.37
- D czyszczenie p.37
- Co robić w razie usterki p.38
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.39
- Serwis p.39
- Dane techniczne p.39
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.40
- Rozmrażanie p.40
- Odpowiednie naczynia p.40
- Nieodpowiednie naczynia p.40
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.41
- Podgrzewanie potraw p.42
- Gotowanie potraw p.43
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.44
- E potrawy testowe p.45
- Cuprins p.46
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.47
- Folosire conform destinaţiei p.47
- Instalarea şi racordarea p.49
- Panoul de comandă p.50
- Familiarizarea cu aparatul p.50
- Evacuarea ecologică p.50
- Cauzele avariilor p.50
- Protecţia mediului p.50
- Modificarea duratei semnalului p.51
- Elemente de acţionare p.51
- _ accesorii p.52
- Reglarea orei p.52
- K înainte de prima utilizare p.52
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.52
- Accesorii speciale p.52
- Veselă p.53
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.53
- Cuptorul cu microunde p.53
- Setarea regimului cu microunde p.54
- Setarea grill ului p.54
- Puteri microunde p.54
- D prepararea la grill p.54
- B funcţia memory memorie p.55
- Setarea microundelor şi a grill ului p.55
- Pornirea memoriei p.55
- Memorarea unui program p.55
- Setarea programului p.56
- P programe p.56
- Decongelarea cu automatica programelor p.56
- Program de preparare combi p.57
- Preparare cu automatica programelor p.57
- Produse de curăţare p.58
- D curăţarea p.58
- Ce i de făcut în caz de defecţiune p.59
- Serviciul pentru clienţi p.60
- Numărul e şi numărul fd p.60
- Date tehnice p.60
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.61
- Decongelare p.61
- Veselă neadecvată p.61
- Veselă adecvată p.61
- Încălzirea alimentelor congelate p.62
- Încălzirea alimentelor p.63
- Prepararea alimentelor p.64
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.65
- E preparate de verificare p.66
- Оглавление p.67
- Применение по назначению p.68
- Важные правила техники безопасности p.68
- Установка и подключение p.71
- Панель управления p.72
- Причины повреждений p.72
- Правильная утилизация упаковки p.72
- Охрана окружающей среды p.72
- Знакомство с прибором p.72
- Элементы управления p.73
- Изменение продолжительности сигнала p.73
- Знакомство с прибором ru p.73
- Установка времени суток p.74
- Специальные принадлежности p.74
- Принадлежности p.74
- Перед первым использованием p.74
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.74
- Посуда p.75
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.75
- Микроволны p.75
- Установка режима микроволн p.76
- Мощность микроволн p.76
- Ru микроволны p.76
- Приготовление на гриле p.77
- Ввод в память p.78
- Установка программы p.78
- Программы p.78
- Память p.78
- Запуск программ из памяти p.78
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Программы ru p.79
- Комбинированная программа приготовления p.79
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Чистящее средство p.80
- Очистка p.80
- Что делать в случае неисправности ru p.81
- Что делать в случае неисправности p.81
- Технические данные p.82
- Номер e и номер fd p.82
- Cлyжбa cepвиca p.82
- Неподходящая посуда p.83
- Рекомендуемая посуда p.83
- Размораживание p.83
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.83
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.83
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.84
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Разогревание блюд p.85
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.85
- Приготовление блюд p.86
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.86
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.87
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.87
- Контрольные блюда p.88
- Ru контрольные блюда p.88
- 9001277313 p.91
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M421Правила пользования -
Bosch BFL623M.3Инструкция по эксплуатации -
Bosch HMT75M421Руководство по эксплуатации -
Bosch FEM513MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MW0Руководство пользователя -
Bosch BEL523MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL524MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL554MS0Руководство пользователя -
Bosch BFL524MW0Руководство пользователя -
Bosch HMT75G654Руководство пользователя -
Bosch HMT 75M451Инструкция по эксплуатации
Descoperiți cum să utilizați corect accesoriile aparatului de gătit. Informații despre instalarea platanului rotativ și curățarea interiorului cuptorului.