Clevermic 1011HDB-20 POE [2/48] Электрическая безопасность
![Clevermic 1011HDB-20 POE [2/48] Электрическая безопасность](/views2/1870993/page2/bg2.png)
1
Внимание
Электрическая безопасность
Установка и работа на оборудовании должны выполняться с соблюдением правил электрической
безопасности.
Транспортировка
Избегайте ударов, вибрации и чрезмерной влажности во время транспортировки, хранения и установки.
Полярность источника питания
Камера питается от источника питания +/- 12 В. Максимальный ток - 2А. Полярность источника питания
приведена на рисунке.
Меры предосторожности при установке
При перемещении камеры, не держите ее за головную часть. Не вращайте головную часть камеры рукой.
Это может привести к механическим повреждениям.
Камера должна быть установлена на ровную, горизонтальную поверхность.
Если камера установлена на телевизоре или компьютере, ее основание необходимо зафиксировать с
помощью двухстороннего скотча.
Не используйте агрессивные жидкости для очистки крышки.
Удостоверьтесь в отсутствии посторонних предметов в области вращения камеры.
Не включайте питание до тех пор, пока установка не будет завершена.
Не разбирайте камеру самостоятельно.
Компания не несет ответственности за модификацию или демонтаж камеры, выполненный не
специалистами.
Внимание!
Электромагнитное поле при некоторых условиях может влиять на изображение в камере.
Содержание
- Ptz камера clevermic 1011 1
- Талон без пуст 2стр pdf 1
- Внимание 2
- Электрическая безопасность 2
- Быстрая установка 3
- Видео выход 18 3
- Интерфейс камеры 4 3
- Краткий обзор камеры 10 3
- Настройка меню 21 3
- Начальная конфигурация при включении питания 5 1 видео выход 5 3
- Обзор камеры 3
- Оглавление 3
- Основные характеристики 12 3
- Пульт дистанционного управления 19 3
- Режим подключения 29 4 регистрация в ie 29 3
- Технические характеристики 13 2 описание интерфейса 14 3
- Обслуживание камеры и устранение неисправностей 4
- Управление последовательным соединением 4
- Быстрая установка 5
- Интерфейс камеры 5
- Видео выход 6
- Начальная конфигурация при включении питания 6
- Примечание выход usb 2 и выход usb 3 имеют одинаковые интерфейсы 7
- Болт м6 8
- Гайка и шайба м6 8
- Камера 8
- Монтажная полка 8
- Краткий обзор камеры 11
- Модель камеры 11
- Обзор камеры 11
- Usb 2 видео кабель если необходим кабель usb 2 для подачи питания а не блок питания необходим кабель usb 2 с двумя портами красный порт используется для подачи питания а черный порт используется для передачи видео сигналов по usb при использовании блока питания может быть использован обычный видео кабель usb 2 без функции подачи питания 12
- Аксессу 12
- Аксессуары 12
- Ары 12
- Габаритные размеры 12
- Дополните 12
- Конфигура 12
- Льно 12
- После распаковки камеры проверьте комплектацию model 12
- Рисунок 2 габаритные размеры камеры 12
- Стандартн 12
- Ция серия st серия u серия u2 серия hd base t 12
- Основные характеристики 13
- Рабочие характеристики сети 13
- Технические характеристики 13
- Характеристики камеры 13
- Внешний интерфейс 15
- Внешний интерфейс st моделей вход rs232 выход rs485 вход аудио вход 3g sdi выход hdmi выход lan dc12v интерфейс питания 15
- Внешний интерфейс u моделей аудио вход выход usb 3 lan интерфейс питанияdc12v 15
- Описание интерфейса 15
- Рисунок 2 схема внешнего интерфейса модели st 15
- Рисунок 2 схема внешнего интерфейса модели u3 15
- Нижние dip переключатели 16
- Рисунок 2 схема внешнего интерфейса модели hd 16
- Dsr 2 rxd 17
- Dtr 1 dcd 17
- Gnd 4 dtr 17
- Gnd 6 dsr 17
- Rxd 5 gnd 17
- Txd 3 txd 17
- Windows db 9 17
- Интерфейс rs 232 17
- Ir out 18
- Описание порта 18
- 1 видео выход 19
- 1 начальная конфигурация при включении питания 19
- Ir out 19
- Видео выход 19
- Инструкция по эксплуатации 19
- Пульт дистанционного управления 20
- Настройка 21
- Приложения 21
- Camera p t z video format version restore default 22
- Change value 22
- Language english 22
- Menuback homeok 22
- Restore default 22
- Select 22
- Главное меню 22
- Настройка меню 22
- Baudrate 9600 23
- Camera 23
- Change value 23
- Exposure color image focus noise reduction 23
- Menuback 23
- Pelco d address 0 23
- Pelco p address 1 23
- Protocol auto 23
- Select 23
- Visca address 1 23
- Visca address fix off 23
- Настройка камеры 23
- Настройка системы 23
- Af sensitivity low 25
- Af zone center 25
- Brightness contrast sharpness flip h off flip v b w mode 25
- Change value 25
- Default 25
- Focus mode auto 25
- Gamma dzoom dci close 25
- Menuback 25
- Select 25
- Select change value 25
- Camera version 2 3 2015 12 18 af version 2 2015 12 11 27
- Change 27
- Homeok 27
- Lens 12x 20x 27
- Mcu version 2 5 2015 12 18 27
- Menuback 27
- Restore default 27
- Restore default no 27
- Select value menuback 27
- Version 27
- Версия 27
- Режим подключения 27
- Сетевое подключение 27
- Web клиент 30
- Загрузка установка 30
- Предварительный просмотр 30
- Регистрация в ie 30
- Воспроизведение 31
- Конфигурация 31
- Конфигурация видео 31
- Конфигурация сети 33
- 2 команды управления камерой 36
- Команды возврата камеры 36
- Список протокола visca 36
- Управление последовательным соединением 36
- Команды запроса 39
- X это адрес камеры с которой ведется работа y x 8 40
- Примечани 40
- Список команд протокола pelco d 40
- Список команд протокола pelco p 41
- Если камера не используется в течение длительного времени отключите питание и сетевойшнур для очистки поверхности камеры используйте мягкую ткань для очистки объектива используйте мягкую ткань при сильном загрязнении используйте нейтральные чистящие 42
- Изображение дрожит при приближении или удалении а проверьте что камера установлена устойчиво б проверьте наличие рядом с камерой вибрирующих устройств или предметов 4 пульт ду не может работать 42
- Нет видео выхода а проверьте что источник питания подключен к камере напряжение нормальное индикатор питания горит б может ли устройство выполнить операцию самопроверки после перезапуска в проверьте что dip переключатель в нижней части установлен в нормальный рабочий режим см таблицу 2 и таблицу 2 г проверьте исправность кабеля видео выхода или видео дисплея 2 иногда пропадает изображение а проверьте исправность кабеля видео выхода или видео дисплея 42
- Обслуживание камеры 42
- Обслуживание камеры и устранение неисправностей 42
- Средства не используйте абразивные или агрессивные чистящие средства 42
- Устранение неисправностей 42
- Гарантийные обязательства 45
- Общие положения 45
- Ознакомление с технической документацией на товар 45
- Условия гарантийного обслуживания 45
- Условия отказа в гарантийном обслуживании 46
- Условия на которые не распространяются гарантийные обязательства 47
- Дополнительная информация о гарантийном ремонте 48
- Доставка товара на гарантийный ремонт 48
- Ответственность сервисного центра за товар переданный на гарантийный ремонт 48
Похожие устройства
- Evelux KING 60 IG Инструкция по эксплуатации
- Clevermic 1011HDB-10 POE Руководство пользователя
- Evelux HUGGE 60 IR Инструкция по эксплуатации
- Clevermic 1011HDB-5 POE Руководство пользователя
- Evelux HEV 321 B Инструкция по эксплуатации
- Clevermic 2212U2 Kit Руководство пользователя
- Evelux HEV 640 B Инструкция по эксплуатации
- Evelux HEV 431 B Инструкция по эксплуатации
- Evelux HEV 641 B Инструкция по эксплуатации
- Evelux HEV 642 B Инструкция по эксплуатации
- Clevermic 1415U Руководство пользователя
- Evelux HEI 640 B Инструкция по эксплуатации
- Evelux HEI 320 B Инструкция по эксплуатации
- Evelux HEI 641 B Инструкция по эксплуатации
- Evelux HEG 300 BG Инструкция по эксплуатации
- Clevermic 2020ws Руководство пользователя
- Clevermic 2012ws Руководство пользователя
- Evelux HEG 650 IR Инструкция по эксплуатации
- Evelux HEG 300 X Инструкция по эксплуатации
- Evelux HEG 600 X Инструкция по эксплуатации