Stomer SVC-1460 — guide d'entretien et de sécurité pour aspirateurs professionnels [13/66]
![Stomer SVC-1460 [13/66] Utilisation conforme](/views2/1087654/page13/bgd.png)
13
FR
DÉTECTION DES PANNES
● Arrêtez immédiatement l’aspirateur dès que de la
mousse ou de l’eau en ressort et videz la cuve. Si-
non, l’aspirateur risque d’être endommagé.
● L’aspirateur est équipé d’un fl otteur. Lorsque le ni-
veau de remplissage maximum est atteint, la puis-
sance d’aspiration se réduit. Amenez l’interrupteur
Marche/Arrêt en position « 0 » et videz la cuve.
● Si la puissance d’aspiration était trop forte et que
l’outil électroportatif branché adhérerait trop fer-
mement à la surface de travail, régulez la quantité
d’air.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
● Toujours tenir propres l’outil électroportatif ainsi que
les fentes de ventilation afi n d’obtenir un travail im-
peccable et sûr.
Un contrôle conformément aux prescriptions relatives
à l’aspiration de poussières, durant lequel sont contrô-
lés p. ex. un endommagement éventuel du fi ltre, l’étan-
chéité de l’aspirateur et le fonctionnement correct des
installations de contrôle, doit être effectué au moins
une fois par an par le fabricant de l’appareil ou par une
personne initiée dans ce domaine.
Il est recommandé de nettoyer les parties extérieures
des aspirateurs de la classe L qui se trouvaient dans
un environnement sale ainsi que toutes les parties de
la machine, ou de les traiter avec des agents d’étan-
chéité. Lors des travaux d’entretien ou de réparation,
toutes les parties encrassées qui ne peuvent pas être
nettoyées de manière satisfaisante doivent être élimi-
nées.
Ces pièces doivent être mises dans des sacs étanches
conformément aux prescriptions en vigueur relatives à
l’élimination des déchets de cette sorte.
Pour les travaux d’entretien effectués par l’utilisateur,
l’aspirateur doit être démonté, nettoyé et entretenu
dans la mesure du possible, sans que cela ne présente
un danger pour le personnel chargé des travaux d’en-
tretien et de maintenance ou pour d’autres personnes.
Avant de procéder au démontage, il est recommandé
de nettoyer l’appareil afi n de prévenir des dangers
éventuels. Veillez à une bonne aération de la pièce
dans laquelle l’aspirateur est censé être démonté.
Pendant les travaux d’entretien, portez un équipement
personnel de protection. Une fois les travaux d’entre-
tien terminés, il est recommandé de nettoyer l’endroit
de travail.
ENVIRONNEMENT
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine
est livré dans un emballage robuste. L’emballage est
autant que possible constitué de matériau recyclable.
Veuillez par conséquent destiner cet emballage au re-
cyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les ma-
chines usagées à votre distributeur SBM Group local
qui se chargera de les traiter de la manière la plus éco-
logique possible.
AUTRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ET D’UTILISATION
● Tenez compte de la tension du réseau ! La tension
de la source de courant doit correspondre aux in-
dications se trouvant sur la plaque signalétique de
l’aspirateur.
● Pour l’aspiration à sec, il est recommandé d’utiliser un
sac à poussières. En utilisant un sac à poussières, le
fi ltre à plis ne s’obstrue pas aussi rapidement, il en ré-
sulte une meilleure capacité d’aspiration à long terme
et l’élimination des poussières s’en trouve facilitée.
● Avant d’aspirer des liquides, retirez le sac à pous-
sières et videz la cuve.
● L’aspirateur est doté d’une fonction d’échappement.
Ne souffl ez pas l’air d’évacuation dans l’espace.
N’utilisez la fonction d’échappement qu’avec un
tuyau fl exible propre. Les poussières peuvent être
nuisibles à la santé.
● Une fois l’aspiration terminé, enlevez le fi ltre à plis
pour éviter la formation de moisissures et laissez-le
sécher complètement, surtout avant de l’utiliser pou
r l’aspiration de matières sèches.
● Ne faites fonctionner l’aspirateur que lorsque le fi ltre
à plis est monté.
● Une prise de courant avec contact de mise à la
terre est intégrée dans l’aspirateur. Il est possible
d’y connecter un outil électroportatif externe. L’aspi-
rateur est automatiquement mis en fonctionnement
par l’intermédiaire de l’outil électroportatif. Respec-
tez la puissance connectée électrique maximale de
l’outil électroportatif raccordé.
● Ne pas utiliser l’aspirateur comme pompe à eau.
L’aspirateur est conçu pour aspirer des mélanges
d’air et d’eau.
● Nettoyez de temps en temps la cuve au moyen d’un
détergent non abrasif disponible dans le commerce
et laissez-la sécher.
UTILISATION CONFORME
L’appareil est conçu pour le ramassage, l’aspiration, le
transport et la séparation de poussières sèches non
infl ammables qui correspondent à la valeur limite d’ex-
position de > 1 mg/m
3
, telles que poussières minérales
avec hydroxyde d’aluminium, poussières de graphite,
poussières d’aluminium, poussières de papier, pous-
sières de suie, poussières de peinture en poudre,
poussières de polyuréthane, poussières PRV à base
de résine époxy (voir feuille technique du producteur),
poussières CFRP à base de résine époxy (voir feuille
technique du producteur), poussières de vernis sans
éléments cancérigènes, poussières de bois, ainsi que
de liquides non infl ammables et d’un mélange air/eau.
L’aspirateur a été contrôlé conformément aux prescrip-
tions relatives à l’aspiration de poussières et corres-
pond à la classe de poussières L.
L’aspirateur est doté d’une fonction de souffl age, par
exemple pour sécher des surfaces.
L’aspirateur est doté d’une prise avec commutation
automatique à distance pour raccorder un outil électro-
portatif avec fonction d’aspiration.
Il est approprié pour une utilisation intensive profes-
sionnelle, par exemple dans l’artisanat, l’industrie ainsi
que dans les ateliers. Ne jamais utiliser l’aspirateur
dans des pièces présentant des risques d’explosion.
Содержание
- Svc 1460 p.1
- Auto auto p.3
- Elektrostaubsauger p.8
- Bestimmungsgemässer p.9
- Wartung und reinigung p.9
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise p.9
- Umwelt p.9
- Störungssuche p.9
- Safety notes p.10
- Electric vacuum cleaner p.10
- Technische daten p.10
- Troubleshooting p.11
- Maintenance and cleaning p.11
- Intended use p.11
- Environment p.11
- Additional safety and working instructions p.11
- Specifications techniques p.12
- Avertissements de sécurité p.12
- Aspirateur électrique p.12
- Utilisation conforme p.13
- Nettoyage et entretien p.13
- Environnement p.13
- Détection des pannes p.13
- Autres instructions de sécurité et d utilisation p.13
- Aspiradora eléctrica p.14
- Localización de averías p.15
- Utilización reglamentaria p.15
- Medio ambiente p.15
- Mantenimiento y limpieza p.15
- Indicações de segurança p.16
- Caracteristicas tecnicas p.16
- Aspirador elétrico p.16
- Utilização conforme as disposições p.17
- Manutenção e limpeza p.17
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais p.17
- Detecção de falhas p.17
- Ambiente p.17
- Norme di sicurezza p.18
- Caratteristiche tecniche p.18
- Aspirapolvere elettrico p.18
- Individuazione del guasto p.19
- Ambiente p.19
- Uso conforme alle norme p.19
- Manutenzione e pulizia p.19
- Veiligheidsvoorschriften p.20
- Technische specifikaties p.20
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden p.20
- Elektrische tuinstofzuiger p.20
- Storingen verhelpen p.21
- Onderhoud en reiniging p.21
- Milieu p.21
- Gebruik volgens bestemming p.21
- Yderligere sikkerheds og arbejdsinstrukser p.22
- Tekniske specifikationer p.22
- Sikkerhedsinstrukser p.22
- Elektrisk hagestøvsuger p.22
- Fejlsøgning p.23
- Beregnet anvendelse p.23
- Vedligeholdelse og rengøring p.23
- Miljø p.23
- Tekniska data p.24
- Säkerhetsanvisningar p.24
- Elektrisk trägårdsdammsugare p.24
- Ändamålsenlig användning p.25
- Ytterligare säkerhets och arbetsanvisningar p.25
- Underhåll och rengöring p.25
- Miljö p.25
- Felsökning p.25
- Ytterligere sikkerhets og arbeidsinstrukser p.26
- Tekniske opplysninger p.26
- Sikkerhetsinformasjon p.26
- Elektrisk havestøvsuger p.26
- Formålsmessig bruk p.27
- Feilsøking p.27
- Vedlikehold og rengjøring p.27
- Miljø p.27
- Turvallisuusohjeita p.28
- Tekniset tiedot p.28
- Imuri puutarhan p.28
- Ympäristö p.29
- Vianetsintä p.29
- Määräyksenmukainen käyttö p.29
- Muita turvallisuus ja työohjeita p.29
- Huolto ja puhdistus p.29
- Ohutusnõuded p.30
- Elektriline tolmuimeja p.30
- Nõuetekohane kasutamine p.31
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised p.31
- Keskkonnakaitse p.31
- Hooldus ja puhastus p.31
- Veaotsing p.31
- Tehniskais raksturojums p.32
- Elektrinis siurblys p.32
- Drošības noteikumi p.32
- Pielietojums p.33
- Kļūmju uzmeklēšana p.33
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam p.33
- Apkārtējās vides aizsardzība p.33
- Apkalpošana un tīrīšana p.33
- Techniniai duomenys p.34
- Saugos nuorodos p.34
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos p.34
- Elektriskais putekļu sūcējs p.34
- Priežiūra ir valymas p.35
- Elektrinio įrankio paskirtis p.35
- Aplinkos apsauga p.35
- Trikčių nustatymas p.35
- Указания по безопасности p.36
- Технические характеристики p.36
- Пылесос электрический p.36
- Комплектация p.36
- Техобслуживание и очистка p.37
- Применение по назначению p.37
- Поиск неисправностей p.37
- Защита окружающей среды p.37
- Другие указания по технике безопасности и по работе p.37
- Технічні характеристики p.38
- Пилосос електричний p.38
- Вказівки з техніки безпеки p.38
- Пошук несправностей p.39
- Захист навколишнього середовища p.39
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи p.39
- Технічне обслуговування і очищення p.39
- Призначення приладу p.39
- Wskazówki bezpieczeństwa p.40
- Parametry techniczne p.40
- Odkurzacz elektryczny p.40
- Środowisko p.41
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p.41
- Lokalizacja usterek p.41
- Konserwacja i czyszczenie p.41
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy p.41
- Technické údaje p.42
- Elektrický vysavač p.42
- Bezpečnostní upozornění p.42
- Určené použití p.43
- Hledání závad p.43
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění p.43
- Životní prostředí p.43
- Údržba a čištění p.43
- Usisavač električni p.44
- Bezpečnostné pokyny p.44
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny p.45
- Údržba a čistenie p.45
- Zaštita životne sredine p.45
- Vyhľadávanie porúch p.45
- Používanie podľa určenia p.45
- Kerti porszívó elekrtromos p.46
- Biztonsági előírások p.46
- További biztonsági és munkavégzési útmutató p.47
- Rendeltetésszerű használat p.47
- Környezetvédelem p.47
- Karbantartás és tisztítás p.47
- Hibakeresés p.47
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii p.48
- Aspirator electric p.48
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru p.48
- Întreţinere şi curăţare p.49
- Utilizare conform destinaţiei p.49
- Protecţia mediului ambiant p.49
- Detectarea defecţiunilor p.49
- Varnostna navodila p.50
- Usisavač električni p.50
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila p.50
- Vzdrževanje in čiščenje p.51
- Uporaba v skladu z namenom p.51
- Okolje p.51
- Iskanje napak p.51
- Ostale upute za sigurnost i rad p.52
- Hr bos p.52
- Usisavač električni p.52
- Upute za sigurnost p.52
- Zaštita okoliša p.53
- Uporaba za određenu namjenu p.53
- Traženje smetnji u radu p.53
- Održavanje i čišćenje p.53
- Hr bos p.53
- Υποδειξεισ ασφαλειασ p.54
- Ηλεκτρικός φυσητήρας κήπου p.54
- Χρηση συμφωνα με τον προορισμο p.55
- Συντηρηση και καθαρισμοσ p.55
- Συμπληρωματικεσ υποδειξεισ ασφαλειασ και εργασιασ p.55
- Περιβαλλον p.55
- Αναζητηση σφαλματων p.55
- Güvenli k tali mat p.56
- Elektrikli süpürge p.56
- Çevre koruma p.57
- Usulüne uygun kullanm p.57
- Hata arama p.57
- Bakm ve temi zli k p.57
- Exploded view svc 1460 p.58
- Spare parts list svc 1460 p.59
- Informations sur la p.64
- Indicações para a protecção p.64
- Hinweise zum umweltschutz de p.64
- Environmental protection gb p.64
- Do meio ambiente pt p.64
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it p.64
- Aplinkos apsauga lt p.64
- Apkārtējās vides aizsardzība lv p.64
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk p.64
- Advertencia para la p.64
- Återvinning se p.64
- Ympäristönsuojelu fi p.64
- Richtlijnen voor milieubescherming nl p.64
- Miljøvern no p.64
- Keskonnakaitse ee p.64
- Навколишнього середовища p.65
- Вказівки по захисту p.65
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr p.65
- Çevre koruma bilgileri tr p.65
- Uputstvo o zaštiti okoline sk p.65
- Upute o zaštiti okolišai hr bos p.65
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz p.65
- Napotki za zaščito okolja si p.65
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl p.65
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro p.65
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu p.65
- Указания по защите окружающей среды ru p.65
Похожие устройства
-
Stomer SVC-1235Инструкция по эксплуатации -
DEXP DS-H250Руководство по настройке -
DEXP DS-HC400Руководство по использованию -
Jimmy HW10 ProРуководство по использованию -
Jimmy BX5 ProИнструкция к устройству -
Arnica SofaИнструкция к устройству -
Arnica NikaИнструкция по работе -
DEXP M-1200Инструкция к устройству -
Thomas TWIN AQUAWASH PLUSИнструкция пользователя -
ACELINE AM-600VИнструкция по применению -
DEXP SVC-1600Руководство по настройке -
Sharp EC-NB16R-RИнструкция по применению
Découvrez les meilleures pratiques pour l'entretien et la sécurité de votre aspirateur. Apprenez à prévenir les pannes et à assurer un fonctionnement optimal.