Stomer SVC-1460 — údržba a bezpečnostné pokyny pre vysávače [45/66]
![Stomer SVC-1460 [45/66] Vyhľadávanie porúch](/views2/1087654/page45/bg2d.png)
45
SK
VYHĽADÁVANIE PORÚCH
● Len čo začne vystupovať z vysávača pena alebo
voda, vysávač ihneď vypnite a nádobu vysávača vy-
prázdnite. Vysávač by sa totiž mohol inak poškodiť.
● Tento vysávač je vybavený plavákom. Keď sa do-
siahne maximálna výška náplne, nasávací výkon
vysávača sa zníži. Preklopte vypínač do polohy „0“
a vyprázdnite nádobu.
● Ak by bola nasávacia sila vysávača taká veľká, že
by to spôsobovalo prisávanie pripojeného ručného
elektrického náradia k pracovnej ploche, množstvo
vzduchu primerane naregulujte.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
● Vysávač a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy
v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bez-
pečne.
Minimálne jedenkrát ročne treba vykonať technickú
prachovú kontrolu, ktorú treba zveriť buď výrobcovi,
alebo osobe vyškolenej výrobcom, pričom sa skontro-
luje napr.
poškodenie fi ltra, tesnosť vysávača a správne fungo-
vanie kontrolných prvkov produktu.
Pri vysávačoch triedy L, ktoré sa nachádzali v znečis-
tenom prostredí, treba vyčistiť vonkajšok ako aj všetky
súčiastky motora, alebo ich ošetriť vhodnými tesniaci-
mi prostriedkami. Pri vykonávaní údržby a opraváren-
ských prác treba všetky znečistené súčiastky, ktoré
sa nedali vyčistiť do uspokojivého stavu, odovzdať
na likvidáciu. Takéto súčiastky treba dať na likvidáciu
v nepriepustných vreckách podľa platných zákonných
predpisov o likvidácii takéhoto druhu odpadu.
Keď vykonáva údržbu užívateľ, treba vysávač demon-
tovať, vyčistiť a ošetriť, pokiaľ sa to dá vykonať tak, aby
pritom neboli ohrozené osoby vykonávajúce údržbu ani
žiadne iné osoby. Pred demontážou treba vysávač vy-
čistiť, aby sa zabránilo prípadnému ohrozeniu. Miest-
nosť, v ktorej sa bude vysávač demontovať, by mala
byť dobre vetraná. Počas údržby používajte primerané
osobné ochranné pomôcky. Po vykonaní údržby by sa
malo uskutočniť vyupratovanie a vyčistenie priestoru,
kde sa konala údržba.
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE
Radi izbegavanja oštećenja pri transportu, proizvod se
isporučuje u specijalnom pakovanju. Većina materijala
za pakovanje se može reciklirati. Radi toga, molimo
Vas da ih predate u najbližu specijalizovanu organiza-
ciju.
Posle isteka radnog veka proizvoda, molimo Vas da ga
predate Servisnoj službi SBM Group, radi utilizacije.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ
A PRACOVNÉ POKYNY
● Prekontrolujte napätie elektrickej siete! Napätie
zdroja elektrického prúdu musí mať hodnotu zhodnú
s údajmi na typovom štítku vysávača.
● Na vysávanie suchých nečistôt by ste mali používať
vrecko na prach. Pri použití vrecka na prach zostá-
va skladací fi lter dlhšiu dobu čistý, nasávací výkon
vysávača zostáva zachovaný dlhší čas a likvidácia
prachu je podstatne uľahčená.
● Pred vysávaním namokro vyberte z vysávača vrec-
ko na prach a vyprázdnite nádobu.
● Vysávač má zabudovanú funkciu vyfukovania vzdu-
chu. Spotrebovaný vzduch nevyfukujte do voľného
priestoru. Funkciu vyfukovania vzduchu používajte
iba s čistou hadicou. Niektoré druhy prachu môžu
byť zdraviu škodlivé.
● Po skončení vysávania vyberte z vysávača skladací
fi lter, aby ste zabránili vytváraniu plesne, a nechajte
ho dobre vyschnúť; predovšetkým predtým, ako ho
budete používať na vysávanie nasucho.
● Používajte vysávač len s namontovaným skladacím
fi ltrom.
● Vo vysávači je integrovaná zásuvka s ochranným
kontaktom. Do nej môžete pripájať externé ručné
elektrické náradie. Vysávač sa automaticky uvedie
do činnosti prostredníctvom pripojeného ručného
elektrického náradia. Dodržiavajte maximálny dovo-
lený výkon pripojeného ručného elektrického nára-
dia.
● Tento vysávač sa nesmie používať ako čerpadlo na
vodu. Tento vysávač je určený na vysávanie zmesi
vody a vzduchu.
● Občas vyutierajte nádobu nejakým bežným čistiacim
prostriedkom, ktorý neobsahuje pieskovité zložky, a
nechajte ju dobre vyschnúť.
POUŽÍVANIE PODĽA URČENIA
Tento prístroj je určený na zachytávanie, odsávanie,
dopravu a odlučovanie nehorľavých suchých druhov
prachu, ktoré zodpovedajú všeobecnej expozičnej
hodnote > 1 mg/m
3
, ako aj minerálnych druhov prachu
s hydroxidom hlinitým, grafi tového prachu, hliníko-
vých druhov prachu, papierového prachu, sadzového
prachu, prachu z práškových lakov, polyuretánového
prachu, prachu zo sklolaminátových materiálov na bá-
ze epoxidovej živice (pozri Bezpečnostný list výrobcu),
prachu z materiálov na báze epoxidovej živice zosil-
nených karbónom (pozri Bezpečnostný list výrobcu),
lakového prachu bez karcinogénnych zložiek, dreve-
ného prachu, nehorľavých kvapalín a zmesi vody so
vzduchom. Tento vysávač bol podrobený technickej
prachovej kontrole a zodpovedá triede prachu L.
Tento vysávač má zabudovanú funkciu fúkania, naprí-
klad na vysúšanie povrchových plôch.
Tento vysávač má zabudovanú zásuvku s automatikou
na diaľkové spínanie na pripojenie ručného elektrické-
ho náradia s funkciou odsávania.
Je vhodný na zvýšené zaťaženie pri profesionálnom
používaní, napríklad v remeselnej výrobe, v priemysel-
ných podnikoch alebo v dielňach.
Tento vysávač sa zásadne nesmie používať v priesto-
roch, v ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Содержание
- Svc 1460 p.1
- Auto auto p.3
- Elektrostaubsauger p.8
- Bestimmungsgemässer p.9
- Wartung und reinigung p.9
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise p.9
- Umwelt p.9
- Störungssuche p.9
- Safety notes p.10
- Electric vacuum cleaner p.10
- Technische daten p.10
- Troubleshooting p.11
- Maintenance and cleaning p.11
- Intended use p.11
- Environment p.11
- Additional safety and working instructions p.11
- Specifications techniques p.12
- Avertissements de sécurité p.12
- Aspirateur électrique p.12
- Utilisation conforme p.13
- Nettoyage et entretien p.13
- Environnement p.13
- Détection des pannes p.13
- Autres instructions de sécurité et d utilisation p.13
- Aspiradora eléctrica p.14
- Localización de averías p.15
- Utilización reglamentaria p.15
- Medio ambiente p.15
- Mantenimiento y limpieza p.15
- Indicações de segurança p.16
- Caracteristicas tecnicas p.16
- Aspirador elétrico p.16
- Utilização conforme as disposições p.17
- Manutenção e limpeza p.17
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais p.17
- Detecção de falhas p.17
- Ambiente p.17
- Norme di sicurezza p.18
- Caratteristiche tecniche p.18
- Aspirapolvere elettrico p.18
- Individuazione del guasto p.19
- Ambiente p.19
- Uso conforme alle norme p.19
- Manutenzione e pulizia p.19
- Veiligheidsvoorschriften p.20
- Technische specifikaties p.20
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden p.20
- Elektrische tuinstofzuiger p.20
- Storingen verhelpen p.21
- Onderhoud en reiniging p.21
- Milieu p.21
- Gebruik volgens bestemming p.21
- Yderligere sikkerheds og arbejdsinstrukser p.22
- Tekniske specifikationer p.22
- Sikkerhedsinstrukser p.22
- Elektrisk hagestøvsuger p.22
- Fejlsøgning p.23
- Beregnet anvendelse p.23
- Vedligeholdelse og rengøring p.23
- Miljø p.23
- Tekniska data p.24
- Säkerhetsanvisningar p.24
- Elektrisk trägårdsdammsugare p.24
- Ändamålsenlig användning p.25
- Ytterligare säkerhets och arbetsanvisningar p.25
- Underhåll och rengöring p.25
- Miljö p.25
- Felsökning p.25
- Ytterligere sikkerhets og arbeidsinstrukser p.26
- Tekniske opplysninger p.26
- Sikkerhetsinformasjon p.26
- Elektrisk havestøvsuger p.26
- Formålsmessig bruk p.27
- Feilsøking p.27
- Vedlikehold og rengjøring p.27
- Miljø p.27
- Turvallisuusohjeita p.28
- Tekniset tiedot p.28
- Imuri puutarhan p.28
- Ympäristö p.29
- Vianetsintä p.29
- Määräyksenmukainen käyttö p.29
- Muita turvallisuus ja työohjeita p.29
- Huolto ja puhdistus p.29
- Ohutusnõuded p.30
- Elektriline tolmuimeja p.30
- Nõuetekohane kasutamine p.31
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised p.31
- Keskkonnakaitse p.31
- Hooldus ja puhastus p.31
- Veaotsing p.31
- Tehniskais raksturojums p.32
- Elektrinis siurblys p.32
- Drošības noteikumi p.32
- Pielietojums p.33
- Kļūmju uzmeklēšana p.33
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam p.33
- Apkārtējās vides aizsardzība p.33
- Apkalpošana un tīrīšana p.33
- Techniniai duomenys p.34
- Saugos nuorodos p.34
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos p.34
- Elektriskais putekļu sūcējs p.34
- Priežiūra ir valymas p.35
- Elektrinio įrankio paskirtis p.35
- Aplinkos apsauga p.35
- Trikčių nustatymas p.35
- Указания по безопасности p.36
- Технические характеристики p.36
- Пылесос электрический p.36
- Комплектация p.36
- Техобслуживание и очистка p.37
- Применение по назначению p.37
- Поиск неисправностей p.37
- Защита окружающей среды p.37
- Другие указания по технике безопасности и по работе p.37
- Технічні характеристики p.38
- Пилосос електричний p.38
- Вказівки з техніки безпеки p.38
- Пошук несправностей p.39
- Захист навколишнього середовища p.39
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи p.39
- Технічне обслуговування і очищення p.39
- Призначення приладу p.39
- Wskazówki bezpieczeństwa p.40
- Parametry techniczne p.40
- Odkurzacz elektryczny p.40
- Środowisko p.41
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p.41
- Lokalizacja usterek p.41
- Konserwacja i czyszczenie p.41
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy p.41
- Technické údaje p.42
- Elektrický vysavač p.42
- Bezpečnostní upozornění p.42
- Určené použití p.43
- Hledání závad p.43
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění p.43
- Životní prostředí p.43
- Údržba a čištění p.43
- Usisavač električni p.44
- Bezpečnostné pokyny p.44
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny p.45
- Údržba a čistenie p.45
- Zaštita životne sredine p.45
- Vyhľadávanie porúch p.45
- Používanie podľa určenia p.45
- Kerti porszívó elekrtromos p.46
- Biztonsági előírások p.46
- További biztonsági és munkavégzési útmutató p.47
- Rendeltetésszerű használat p.47
- Környezetvédelem p.47
- Karbantartás és tisztítás p.47
- Hibakeresés p.47
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii p.48
- Aspirator electric p.48
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru p.48
- Întreţinere şi curăţare p.49
- Utilizare conform destinaţiei p.49
- Protecţia mediului ambiant p.49
- Detectarea defecţiunilor p.49
- Varnostna navodila p.50
- Usisavač električni p.50
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila p.50
- Vzdrževanje in čiščenje p.51
- Uporaba v skladu z namenom p.51
- Okolje p.51
- Iskanje napak p.51
- Ostale upute za sigurnost i rad p.52
- Hr bos p.52
- Usisavač električni p.52
- Upute za sigurnost p.52
- Zaštita okoliša p.53
- Uporaba za određenu namjenu p.53
- Traženje smetnji u radu p.53
- Održavanje i čišćenje p.53
- Hr bos p.53
- Υποδειξεισ ασφαλειασ p.54
- Ηλεκτρικός φυσητήρας κήπου p.54
- Χρηση συμφωνα με τον προορισμο p.55
- Συντηρηση και καθαρισμοσ p.55
- Συμπληρωματικεσ υποδειξεισ ασφαλειασ και εργασιασ p.55
- Περιβαλλον p.55
- Αναζητηση σφαλματων p.55
- Güvenli k tali mat p.56
- Elektrikli süpürge p.56
- Çevre koruma p.57
- Usulüne uygun kullanm p.57
- Hata arama p.57
- Bakm ve temi zli k p.57
- Exploded view svc 1460 p.58
- Spare parts list svc 1460 p.59
- Informations sur la p.64
- Indicações para a protecção p.64
- Hinweise zum umweltschutz de p.64
- Environmental protection gb p.64
- Do meio ambiente pt p.64
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it p.64
- Aplinkos apsauga lt p.64
- Apkārtējās vides aizsardzība lv p.64
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk p.64
- Advertencia para la p.64
- Återvinning se p.64
- Ympäristönsuojelu fi p.64
- Richtlijnen voor milieubescherming nl p.64
- Miljøvern no p.64
- Keskonnakaitse ee p.64
- Навколишнього середовища p.65
- Вказівки по захисту p.65
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr p.65
- Çevre koruma bilgileri tr p.65
- Uputstvo o zaštiti okoline sk p.65
- Upute o zaštiti okolišai hr bos p.65
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz p.65
- Napotki za zaščito okolja si p.65
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl p.65
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro p.65
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu p.65
- Указания по защите окружающей среды ru p.65
Похожие устройства
-
Stomer SVC-1235Инструкция по эксплуатации -
DEXP DS-H250Руководство по настройке -
DEXP DS-HC400Руководство по использованию -
Jimmy HW10 ProРуководство по использованию -
Jimmy BX5 ProИнструкция к устройству -
Arnica SofaИнструкция к устройству -
Arnica NikaИнструкция по работе -
DEXP M-1200Инструкция к устройству -
Thomas TWIN AQUAWASH PLUSИнструкция пользователя -
ACELINE AM-600VИнструкция по применению -
DEXP SVC-1600Руководство по настройке -
Sharp EC-NB16R-RИнструкция по применению
Zistite, ako správne udržiavať a čistiť vysávač, aby ste zabezpečili jeho dlhú životnosť a bezpečné používanie. Prečítajte si dôležité pokyny a tipy.