Rothenberger R 750 (72689) [9/112] Rothenberger i
Содержание
- R550 r600 r650 r750 1
- Rothenberger 1
- Seite1 1
- 49 0 61 95 99 52 12 2
- Qualitätszertifikat 2
- Rothenberger 2
- Seite2 2
- I jahre garantie 3
- Jahr gewährleistung i warranty for 1 year 3
- Jahre garantie guarantee for 3 years 3
- Rothenberger 3
- Rothenberger com 3
- Seite3 3
- Вйиияя яажвжяважяата issasi иявмкв 3
- Яййяажвд 3
- Seite4 4
- Seite5 5
- G operation 6
- Seite6 6
- Seite7 7
- Rothenberger 8
- Seite8 8
- Се 0л 8
- Rothenberger i 9
- Seite9 9
- Sw ws äus u ib munntf mies iwêsxíussik tiwkt 9
- Rothenberger 10
- Austretende akkuflüssigkeit kann zu hautreizungen oder verbrennungen führen 11
- Damit wird sichergestellt dass die sicherheit des gerätes erhalten bleibt 11
- Das einsetzen eines akkus in ein elektrowerkzeug das eingeschaltet ist kann zu unfällen führen 11
- Das verwenden dieser einrichtungen verringert gefährdungen durch staub 11
- Der gebrauch von anderen akkus kann zu verletzungen und brandgefahr führen 11
- Der gebrauch von elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen anwendungen kann zu gefährlichen situationen führen 11
- Diese vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten start des gerätes 11
- Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden 11
- Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen personen benutzt werden 11
- Für ein ladegerät das für eine bestimmte art von akkus geeignet ist besteht brandgefahr wenn es mit anderen akkus verwendet wird 11
- Kurzschluss zwischen den akkukontakten kann verbrennungen oder feuer zur folge haben 11
- Mit dem passenden elektrowerkzeug arbeiten sie besser und sicherer im angegebenen leistungsbereich 11
- Rothenberger 11
- Sorgfältig gepflegte schneidwerk zeuge mit scharfen schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen 11
- Viele unfälle haben ihre ursache in schlecht gewarteten elektrowerkzeugen 11
- Rothenberger 12
- Rothenberger 5 13
- Rothenberger 14
- V othenberger 15
- V othenberger 16
- V othenberger 17
- Rothenberger 18
- V othenberger 19
- Othenberger 20
- Avec l outil électroportatif approprié vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu 21
- Ceci permet d assurer la sécurité de l appareil 21
- Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde 21
- De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus 21
- Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement 21
- L utilisation de tells dispositifs réduit les dangers dus aux poussières 21
- L utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d incendie 21
- L utilisation des outils electroportatifs à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses 21
- Le fait de monter un accumulateur dans un outil électroportatif en position de fonctionnement peut causer des accidents 21
- Le liquide qui sort de l accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures 21
- Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu ils sont utilises par des personnes non initiées 21
- Un chargeur approprié à un type spécifique d accumulateur peut engendrer un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec d autres accumulateurs 21
- Un court circuit entre les contacts d accu peut provoquer des brûlures ou un incendie 21
- Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé 21
- V othenberger 21
- Rothenberger 22
- V othenberger 23
- Rothenberger 24
- V othenberger 25
- Español 26
- V othenberger 26
- V othenberger 27
- V othenberger 28
- Rothenberger 29
- V othenberger 30
- V othenberger 31
- V othenberger 32
- V othenberger 33
- Rothenberger 34
- V roth en berger 35
- Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft 36
- Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap 36
- Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd 36
- Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt 36
- Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden 36
- Het gebruik van andere accu s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden 36
- Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof 36
- Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden 36
- Het inzetten van een accu in elektrisch gereedschap dat ingeschakeld is kan tot ongevallen leiden 36
- Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben 36
- Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik 36
- Rothenberger 36
- Veel ongevallen hebben hun oorzaak in siecht onderhouden elektrische gereedschappen 36
- Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s wordt gebruikt 36
- Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden 36
- V roth en berger 37
- Rothenberger 38
- V roth en berger 39
- V othenberger 40
- V othenberger 41
- Português 42
- V othenberger 42
- V othenberger 43
- Rothenberger 44
- Rothenberger 45
- Rothenberger 46
- Rothenberger 47
- Rothenberger 48
- Rothenberger 49
- Rothenberger 50
- Rothenberger 51
- Rothenberger 52
- Rothenberger 53
- Rothenberger 54
- Rothenberger 55
- Rothenberger 56
- Rothenberger 57
- Rothenberger 58
- Rothenberger 59
- V othenberger 60
- V othenberger 61
- V othenberger 62
- Rothenberger 63
- V othenberger 64
- Rothenberger 57 65
- V othenberger 66
- V othenberger 67
- V othenberger 68
- Rothenberger 69
- Rothenberger 70
- Rothenberger 71
- V othenberger 72
- Rothenberger 73
- V othenberger 74
- Mde saklayi 75
- Y othenberger 67 75
- V othenberger 76
- V othenberger 77
- Rothenberger 78
- Rothenberger 79
- A berendezéssel végzett munka kózben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhezvezethet 80
- A kóvetkezókben leírt elóírások helytelen 80
- A szabadban vaiò használatra engedélyezett hosszabbító használata csókkenti az áramütés veszélyét 80
- A személyi védófelszerelések mint porvédó álarc csúszásbiztos védócipó védósapka és fülvédó használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelóen csókkenti a személyes sérülések kockázatát 80
- A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelô dugaszoló aljzatok csôkkentik az àramütés kockázatát 80
- Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat 80
- Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki amelyek meggyújthatják a port vagy a gôzôket 80
- Az àramütési veszély megnovekszik ha a teste le van fôldelve 80
- Betartása áramütésekhez tíizhóz és vagy 80
- Bó ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják 80
- Egy megrongálódott vagy somókkal teli kábel megnóveli az áramütés veszélyét 80
- Ha az elektromos kéziszerszám felemelése kózben az ujját a kapcsolón tartja vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz ez balesetekhez vezethet 80
- Ha elvonják a figyelmét a munkától kónnyen elvesztheti az uralmát a berendezés felett 80
- Ha viz hatol be egy elektromos kéziszerszâmba ez megnoveli az àramütés veszélyét 80
- Igy az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni 80
- Rendetlen munkahelyek és megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek 80
- Súlyos testi sérülésekhezvezethet az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogaloma hálózati elektromos kéziszerszámokat hálózati kábellel és csatlakozóval és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat kábel nélkül foglalja magában 80
- V othenberger 80
- A kilépô akkumulàtortolyadék irritâdôkat vagy égéses bôrsérüléseket okozhat 81
- Az akkumulâtorérintkezôi kôzôtti rôvidzârlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat 81
- Az elektromos kéziszerszàmok veszélyesek ha azokat gyakorlatlan személyek hasznàljàk 81
- Az elektromos kéziszerszâm eredeti rendeltetésétôl 81
- Az éles vâgôélekkel rendelkezô és gondosan âpolt vâgôszerszâmok ritkâbban ékelôdnek be és azokat kônnyebben lehet vezetni és irânyitani 81
- Egy alkalmas elektromos kéziszerszâmmal a megadott teljesitménytartomânyon belül jobban és biztonsàgosabban lehet dolgozni 81
- Egy olyan elektromos kéziszerszâm amelyet nem lehet sem be sem kikapcsolni veszélyes és meg kell javittatni 81
- Eltérô célokra vaiò alkalmazâsa veszélyes helyzetekhez vezethet 81
- Ez az elôvigyâzatossâgi intézkedés meggâtolja a szerszâm akaratlan üzembe helyezését 81
- Ez biztositja hogy az elektromos kéziszerszâm biztonsâgos szerszâm maradjon 81
- Ezen berendezések hasznâlata csôkkenti a munka sorân keletkezô por veszélyes hatâsât 81
- Ha egy bekapcsolt elektromos kéziszerszâm ba szerel be egy akkumulàtort ez balesetekhez vezethet 81
- Ha egy bizonyos akkumulâtortipus feltôltésére szolgàló tôltôkészülékben egy mâsik akkumulàtort probâl feltôlteni tüz keletkezhet 81
- Mas akkumulâtorok hasznâlata személyi sérüléseket és tüzet okozhat 81
- Sok olyan baleset tòrténik amelyet az elektromos kéziszerszâm nem kielégitô karbantartâsâra lehet visszavezetni 81
- V othenberger 73 81
- Rothenberger 82
- Rothenberger 83
- Rothenberger 84
- Rothenberger 77 85
- V othenberger 86
- Elóiké unoóeì 87
- Kayovikqxpqoiponoiqoqoùpcpcovapstovnpoopiapó 87
- V othenberger 79 87
- Oéoq ретаф 88
- Rothenberger 88
- T onooétq oq epya aeicov c 88
- Tonopérgog ontpáa8 mm 10 mm 88
- Метатотад nieorikutv aiavóycov_________ f 88
- Rothenberger 81 89
- Фроупба xai oovrqpqoq________________ h 89
- Отнемвенсен 90
- У дотнемвеисея 83 91
- Отнемвеясев 92
- Rothenberger 93
- Подключение к электросети 93
- V othenberger 94
- Rothenberger 95
- Обслуживание ______________________ g 95
- Отнемвеясев 96
- Rothenberger 89 97
- Българск 97
- Рижия 97
- Rothenberger 98
- Български 98
- Rothenberger 91 99
- Българск 99
- V othenberger 100
- Rothenberger 93 101
- Българск 101
- Rothenberger 102
- Аф5 ф 102
- Rothenberger 103
- Аф5 йй 103
- V othenberger 104
- Ài ffi r750 104
- Rothenberger 105
- Optional 106
- Rothenberger 106
- Seite10 106
- Optional 107
- Rothenberger 107
- Seite11 107
- Seite12 108
- Seite13 109
- Seite14 110
- Seite15 111
- Rothenberger agency 112
- Rothenberger worldwide 112
- Seite16 112
- Www rothenberger com 112
Похожие устройства
- Jet GHD-30PFB Инструкция по эксплуатации
- Jet IBG-10 Инструкция по эксплуатации
- Jet JJ-8HH-M (10000265M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JJ-8L-M (10000267M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWDS-2244OSC-M Инструкция по эксплуатации
- Jet MBS-1011DASP Инструкция по эксплуатации
- Jet MBS-1213CS Инструкция по эксплуатации
- Jet Powermatic 15HH Инструкция по эксплуатации
- Jet Powermatic PJ-1696 Инструкция по эксплуатации
- Jet WP2510 Инструкция по эксплуатации
- POWERMATIC 719T Инструкция по эксплуатации
- Soudal 134902 Fix All Flexi Инструкция по эксплуатации
- Soudal 120034 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-18/2 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-24/2 УК Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-10S Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-12S Инструкция по эксплуатации
- Kolner KGG 11/65 (кн11-65) Инструкция по эксплуатации
- Telwin Motoinverter 204 CE HONDA (815793) Инструкция по эксплуатации
- Telwin CONVERTER 500 (829446) Инструкция по эксплуатации
Intro DEUTSCH Originalbetriebsanleitung Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren Nichtwegwerfen Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie Technische Änderungen vorbehalten Seite 2 ENGLISH Please read and retain these directions for use Do not throw them away The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment Subject to technical modifications раде 7 раде 12 FRANÇAIS Lire attentivement le mode d emploi et Ie ranger à un endroit sûrl Ne pas le jeter La garantie est annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée Sous réserve de modifications techniques ESPAÑOL Por favor lea y conserve el manual de instrucciones No lo tire En caso de daños por errores de manejo la garantía queda sin validez Modificaciones técnicas reservadas página 17 ITALIANO Per favore leggere e conservare le istruzioni per Tuso Non gettarle via In caso di danni dovuti ad errori nell uso la garanzia si estingue Ci si riservano modifiche tecniche NEDERLANDS Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed Niet weggooien Bij schade door bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen Technische wijzigingen voorbehouden pagina 22 Bladzijde 27 PORTUGUES Queiram 1er e guardar o manual de instruções Não deitar fora Em caso de avarias por utilização incorrecta extingue se a garantia Reservado o direito de alterações técnicas Pagina 32 DANSK Læs betjeningsvejledningen og gern den til senere brug Smid den ikke ud Skader som mâtte opstä som folge af betjeningsfejl medforer at garantien mister sin gyldighed Ret til tekniske ændringer forbeholdes side 37 SVENSKA Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl Kasta inte bort den Garantin upphör om apparaten har använts eller betjänats pä ett felaktigt sätt Med reservation för tekniska ändringar sida 42 NORSK Les bruksanvisningen og oppbevar den vel Ikke käst den Oppstär skader pä grunn av betjeningsfeil opphorer garantiens gyldighet 1 Tekniske forandringer forbeholdesl side 47 SUOMI Lue ja säilytä tämä käyttöohje Älä heitä pois Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään POLSKI Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac Nie wyrzucac Przy uszkodzeniach wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja Zmiany techniczne zastrzezone CESKY Návod k obsluze si prosím pfeõtéte a uschovejte jej I Nevyhazujte jej V prlpade poékození zpusobeném chybnou obsluhou zaniká zãruka Technické zmény jsou vyhrazeny sivulta 52 strony 57 Stránky 62 TÜRKÇE sayfa 67 Kullanim açiklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muhafaza ediniz Çõpe atmayiniz Kullaniminda yapilan hatalar garantinin silinmesine neden olur Teknik deõipiklikler yapma hakkimiz saklidir MAGYAR oldaltól 72 Kérjük olvassa el és õrizze meg a kezelési utasítástI Ne dobja el A helytelen kezelésbõl származó károsodások esetén megszûnik a jótállás Mûszaki változtatások fenntartva EMHNIKA Oõqyíeç xcipiopoú паракаАв1а0е va TIÇ öiaßöoere KOI va TIÇ cpuAáaaere Mqv TIÇ nerá eie Ze Çqpieç anó arpáApata xsipiopoú nauti va laxúei q eyyúriaq Me enirpúAaÇq yia texviKéç aAAayéç ZeAíõa 77 РУССКИЙ Страница 83 Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования В случае поломки инструмента из за несоблюдения инструкции клиент теряет право на обслуживание по гарантии Возможны технические изменения БЪЛГАРСКИ Страница 89 Прочетете внимателно и запазете инструкцията за експлоатация Не я захвьрляйте или унищожавайте При настъпили де на неправилно обслужване гаранцията отпада Технически изменения по уреда са изключително в компетенцията на фир ИТ SW WS Äus u iB munntF mies iWÊsxíussik tiWKt ROTHENBERGER i