Karcher GP 50 M4 EU-2 — pumpin käyttö- ja turvallisuusohjeet. Tärkeät ohjeet erityyppisten nesteiden käyttöön ja huolimattomuuden vaaroin. [23/106]
Превью страниц
Страница 23 /
106
![Karcher GP 50 M4 EU-2 [23/106] Turvaohjeet](/views2/1008799/page23/bg17.png)
Deutsch 5
Arvoisa asiakas,
Lue käyttöohje ennen laitteen
ensimmäistä käyttöä ja toimi
sen mukaan. Säilytä tämä käyttöohje myö-
hempää käyttöä tai myöhempää omistajaa
varten.
Tämä laite on suunniteltu yksityiskäyttöön
eikä vastaa ammattikäyttöön tarkoituksia
vaatimuksia.
Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahin-
goista, jotka johtuvat ohjeidenvastaisesta
tai väärästä käytöstä.
Käyttövesi
Kaivovesi
Lähdevesi
Sadevesi
Uima-allasvesi (edellyttäen määräys-
tenmukaista lisäaineen annostelua)
몇 Huomio
Laitetta ei ole tarkoitettu juomaveden
kuljetukseen.
Pumpulla ei saa pumpata syövyttäviä,
helposti palavia eikä räjähdysalttiita ai-
neita (esim. bensini, petrooli, nitro-
ohenteet), rasvoja, öljyjä, suolavettä
eikä WC-laitteistojen jätevesiä eikä sel-
laisia lietevesiä, joilla on huonommat
virtausominaisuudet kuin puhtaalla ve-
dellä. Pumpattavien nesteiden lämpöti-
la ei saa ylittää 35°C.
Laite ei sovellu jatkuvatoimiseen pump-
paukseen (esim. lammen veden kierrät-
tämiseen) tai kiinteään asennukseen
(esim. vedennostolaitteistoon, suihku-
lähdepumpuksi).
Pakkausmateriaalit ovat kierrätettä-
viä. Älä käsittelee pakkauksia kotita-
lousjätteenä, vaan toimita ne jätteiden
kierrätykseen.
Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita
kierrätettäviä materiaaleja, jotka tuli-
si toimittaa kierrätykseen. Tästä syystä toi-
mita kuluneet laitteet vastaaviin
keräilylaitoksiin.
Huomautuksia ainesosista (REACH)
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
teesta:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-
myyjään tai lähimpään valtuutettuun asia-
kaspalveluun.
Hengenvaara
Turvaohjeiden noudattamatta jättäminen
aiheuttaa mahdollisen sähköiskun aiheutta-
man hengenvaaran!
Tarkasta aina ennen käyttöä, että liitos-
johto ja virtapistoke ovat ehjät. Anna
valtuutetun asiakaspalvelun/sähköalan
ammattilaisen välittömästi vaihtaa vau-
rioitunut liitosjohto.
Kaikki sähköiset pistokeliitännät on si-
joitettava tulvimiselta suojassa olevalle
alueelle.
Sopimattomat jatkojohdot voivat olla
vaarallisia. Käytä ulkona vain tarkoituk-
seen hyväksyttyjä ja vastaavasti merkit-
tyjä jatkojohtoja, joissa on riittävä
johdon poikkileikkaus.
Käytettävän jatkojohdon pistokkeen ja
pistorasian on oltava roiskevesisuojat-
tu.
Älä käytä verkkojohtoa laitteen kantami-
seen tai kiinnittämiseen.
Kun irrotat laitteen sähköverkosta, vedä
pistokkeesta, ei johdosta.
Älä vedä verkkoliitäntäjohtoa terävien
reunojen yli äläkä litistä sitä.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Sallitut pumpattavat nesteet:
Ympäristönsuojelu
Takuu
Turvaohjeet
Suomi 23
Содержание
176- Www kaercher com
- Register and win
- Gp 50 m 4
- Umweltschutz
- Sicherheitshinweise
- Garantie
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Symbole
- Inbetriebnahme
- Gerätebeschreibung
- Betrieb beenden
- Betrieb
- Vorbereiten
- Pflege wartung
- Lagerung
- Ce erklärung
- Sonderzubehör
- Hilfe bei störungen
- Achtung
- Technische daten
- Ändamålsenlig användning
- Säkerhetsanvisningar
- Miljöskydd
- Garanti
- Symboler
- Förberedelser
- Beskrivning av aggregatet
- Avsluta driften
- Idrifttagande
- Skötsel underhåll
- Förvaring
- Ce försäkran
- Specialtillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Ympäristönsuojelu
- Turvaohjeet
- Tarkoituksenmukainen käyttö
- Symbolit
- Valmistelu
- Laitekuvaus
- Käytön lopetus
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Säilytys
- Hoito huolto
- Ce todistus
- Erikoisvarusteet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Sikkerhetsanvisninger
- Miljøvern
- Garanti
- Forskriftsmessig bruk
- Symboler
- Igangsetting
- Forberedelse
- Etter bruk
- Beskrivelse av apparatet
- Ce erklæring
- Pleie vedlikehold
- Lagring
- Tilleggsutstyr
- Feilretting
- Tekniske data
- Sikkerhedsanvisninger
- Miljøbeskyttelse
- Garanti
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Symboler
- Ibrugtagning
- Forberedelse
- Efter brug
- Beskrivelse af apparat
- Overensstemmelseserklæring
- Opbevaring
- Pleje vedligeholdelse
- Ekstratilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Sihipärane kasutamine
- Ohutusalased märkused
- Keskkonnakaitse
- Garantii
- Sümbolid
- Töö lõpetamine
- Seadme osad
- Käitamine
- Kasutuselevõtt
- Ettevalmistus
- Hoiulepanek
- Ce vastavusdeklaratsioon
- Hooldus
- Erivarustus
- Abi härete korral
- Tehnilised andmed
- Vides aizsardzība
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Garantijas nosacījumi
- Drošības norādījumi
- Simbols
- Sagatavošana
- Ierīces ekspluatācija
- Ekspluatācijas sākums
- Darba beigšana
- Aparāta apraksts
- Glabāšana
- Ce deklarācija
- Kopšana tehniskā apkope
- Speciālie piederumi
- Kļūmju novēršana
- Tehniskie dati
- Nurodymai dėl saugos
- Naudojimas pagal paskirtį
- Garantija
- Aplinkos apsauga
- Simboliai
- Prietaiso aprašymas
- Paruošimas
- Naudojimo pradžia
- Darbo pabaiga
- Darbas
- Laikymas
- Ce deklaracija
- Techninė priežiūra
- Specialūs priedai
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Охрана окружающей среды
- Использование по назначению
- Гарантия
- Указания по технике безопасности
- Символ
- Подготовка
- Описание прибора
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора окончание работы
- Хранение
- Уход техническое обслуживание
- Заявление о соответствии требованиям се
- Специальные принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Zasady bezpieczeństwa
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ochrona środowiska
- Gwarancja
- Uruchomienie
- Symbole
- Przygotowanie
- Praca urządzenia
- Opis urządzenia
- Zakończenie pracy
- Przechowywanie
- Deklaracja ce
- Czyszczenie i konserwacja
- Wyposażenie specjalne
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Правильне застосування
- Правила безпеки
- Охорона довкілля
- Гарантія
- Підготовка
- Опис пристрою
- Значки
- Введення в експлуатацію
- Зберігання
- Експлуатація закінчення роботи
- Догляд технічне обслуговування
- Заява про відповідність нормам ce
- Спеціальне оснащення
- Допомога для усунення неполадок
- Технічні дані
- Kärcher spol s r o modletice č p 141 251 01 říčany u prahy
- Karcher romania s r l sos odaii nr 439 013606 bucureşti
Похожие устройства
-
Karcher SCP 5000Руководство по эксплуатации -
Karcher BP 4 Garden SetИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 6 Deep WellИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 4 Deep WellИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 7 Home & GardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 4 home & garden ecologicИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 3 home & gardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 5 home & gardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 3 garden set plusИнструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 4500/50Инструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 4000/48Инструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 3000/42Инструкция по эксплуатации
Pumpin käyttö- ja turvallisuusohjeet. Tärkeät ohjeet erityyppisten nesteiden käyttöön, kuten vesinäkymäisten, ja huolimattomuuden vaaroin. Mukaan lukien käyttöveden rajoitukset, tarkistukset ja tarkoitus.