Karcher GP 50 M4 EU-2 — vannpumper, tilkoblingssett, elektronisk styre, flottørbryter, G1-tilkobling [36/106]
Превью страниц
Страница 36 /
106
![Karcher GP 50 M4 EU-2 Инструкция по эксплуатации онлайн [36/106] 8139](/views2/1008799/page36/bg24.png)
10 Deutsch
6.997-352.0 Pumper - tilkoblings-
stykke G1“
(33,3mm) for G1“
(33,3mm)
For sammenkobling av pumper med innvendig
gjenger til vanntilkobling.
6.997-354.0 Pumper - tilkoblings-
stykke G1
1
/
4
“
(41,9mm) for G1“
(33,3mm)
6.997-357.0 Elektronisk trykkbry-
ter
Ideell for omstilling av en hagepumpe til husvanns-
automat. Ved vannbehov kobler pumpe seg auto-
matisk på og så av igjen. Dersom det ikke går vann
gjennom pumpen, vil tørrkjøringsbeskyttelsen be-
skytte pumpen mot skader og slår den av automa-
tisk. Med G1“ (33,3mm) tilkoblingsgjenger.
6.997-356.0 Flottørbryter Slår automatisk av og på pumpen avhengig av van-
nivå i vannbeholderen. Med 10m spesial tilkoblings-
kabel.
6.997-358.0 Tilkobligssett Basic
G1(33,3mm)
For tilkobling av 1/2“(12,7mm) vannslange til pum-
per med G1(33,3mm) tilkoblingsgjenger.
6.997-340.0 Tilkobligssett Premi-
um G1(33,3mm)
For tilkobling av 3/4“(25,4mm) vannslange til pum-
per med G1(33,3mm) tilkoblingsgjenger. For økt
vanngjennomstrømning.
36 Norsk
Содержание
176- Www kaercher com
- Register and win
- Gp 50 m 4
- Umweltschutz
- Sicherheitshinweise
- Garantie
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Symbole
- Inbetriebnahme
- Gerätebeschreibung
- Betrieb beenden
- Betrieb
- Vorbereiten
- Pflege wartung
- Lagerung
- Ce erklärung
- Sonderzubehör
- Hilfe bei störungen
- Achtung
- Technische daten
- Ändamålsenlig användning
- Säkerhetsanvisningar
- Miljöskydd
- Garanti
- Symboler
- Förberedelser
- Beskrivning av aggregatet
- Avsluta driften
- Idrifttagande
- Skötsel underhåll
- Förvaring
- Ce försäkran
- Specialtillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Ympäristönsuojelu
- Turvaohjeet
- Tarkoituksenmukainen käyttö
- Symbolit
- Valmistelu
- Laitekuvaus
- Käytön lopetus
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Säilytys
- Hoito huolto
- Ce todistus
- Erikoisvarusteet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Sikkerhetsanvisninger
- Miljøvern
- Garanti
- Forskriftsmessig bruk
- Symboler
- Igangsetting
- Forberedelse
- Etter bruk
- Beskrivelse av apparatet
- Ce erklæring
- Pleie vedlikehold
- Lagring
- Tilleggsutstyr
- Feilretting
- Tekniske data
- Sikkerhedsanvisninger
- Miljøbeskyttelse
- Garanti
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Symboler
- Ibrugtagning
- Forberedelse
- Efter brug
- Beskrivelse af apparat
- Overensstemmelseserklæring
- Opbevaring
- Pleje vedligeholdelse
- Ekstratilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Sihipärane kasutamine
- Ohutusalased märkused
- Keskkonnakaitse
- Garantii
- Sümbolid
- Töö lõpetamine
- Seadme osad
- Käitamine
- Kasutuselevõtt
- Ettevalmistus
- Hoiulepanek
- Ce vastavusdeklaratsioon
- Hooldus
- Erivarustus
- Abi härete korral
- Tehnilised andmed
- Vides aizsardzība
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Garantijas nosacījumi
- Drošības norādījumi
- Simbols
- Sagatavošana
- Ierīces ekspluatācija
- Ekspluatācijas sākums
- Darba beigšana
- Aparāta apraksts
- Glabāšana
- Ce deklarācija
- Kopšana tehniskā apkope
- Speciālie piederumi
- Kļūmju novēršana
- Tehniskie dati
- Nurodymai dėl saugos
- Naudojimas pagal paskirtį
- Garantija
- Aplinkos apsauga
- Simboliai
- Prietaiso aprašymas
- Paruošimas
- Naudojimo pradžia
- Darbo pabaiga
- Darbas
- Laikymas
- Ce deklaracija
- Techninė priežiūra
- Specialūs priedai
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Охрана окружающей среды
- Использование по назначению
- Гарантия
- Указания по технике безопасности
- Символ
- Подготовка
- Описание прибора
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора окончание работы
- Хранение
- Уход техническое обслуживание
- Заявление о соответствии требованиям се
- Специальные принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Zasady bezpieczeństwa
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ochrona środowiska
- Gwarancja
- Uruchomienie
- Symbole
- Przygotowanie
- Praca urządzenia
- Opis urządzenia
- Zakończenie pracy
- Przechowywanie
- Deklaracja ce
- Czyszczenie i konserwacja
- Wyposażenie specjalne
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Правильне застосування
- Правила безпеки
- Охорона довкілля
- Гарантія
- Підготовка
- Опис пристрою
- Значки
- Введення в експлуатацію
- Зберігання
- Експлуатація закінчення роботи
- Догляд технічне обслуговування
- Заява про відповідність нормам ce
- Спеціальне оснащення
- Допомога для усунення неполадок
- Технічні дані
- Kärcher spol s r o modletice č p 141 251 01 říčany u prahy
- Karcher romania s r l sos odaii nr 439 013606 bucureşti
Похожие устройства
-
Karcher SCP 5000Руководство по эксплуатации -
Karcher BP 4 Garden SetИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 6 Deep WellИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 4 Deep WellИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 7 Home & GardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 4 home & garden ecologicИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 3 home & gardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 5 home & gardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 3 garden set plusИнструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 4500/50Инструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 4000/48Инструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 3000/42Инструкция по эксплуатации
Finn de beste komponentene for vannpumper og hageautomater. Automatisk styrt pumpe, trykkbryter, flottørbryter og tilkoblingssett med G1-tilkobling for en enkel og sikker vannforvaltning.