Braun MR740 cc [19/58] Nabijeni
![Braun MR740 cc [19/58] Nabijeni](/views2/1008800/page19/bg13.png)
Содержание
- Aufladen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Gerätebeschreibung 5
- Kontroll leuchte 5
- Sicherheitseinrichtungen 6
- Verwendung des stabmixers 6
- Verwendung des zerkleinerer zubehörs 6
- Hacken und zerkleinern 7
- Reinigung 7
- Zerkleinern von eiswürfeln 7
- Charging 8
- Description 8
- English 8
- Pilot light 8
- Blade is blocked 9
- Safety features 9
- Using your chopper attachment 9
- Using your handblender 9
- Chopping 10
- Cleaning 10
- Crushed ice 10
- Charge 11
- Description 11
- Français 11
- Voyant lumineux 11
- Comment utiliser votre bol hachoir 12
- Dispositifs de sécurité 12
- Utilisation de votre mixeur plongeant 12
- Glace pilée 13
- Hacher 13
- Nettoyage 13
- Ladowanie 15
- Polski 15
- Sposob korzystania z blendera r cznego 16
- Wskazowki bezpieczenstwa 16
- Czyszczenie 17
- Kruszenie lodu 17
- Siekanie 17
- Sposób korzystania z przystawki siekajqcej 17
- Nabijeni 19
- Svételny indikàtor 19
- Bezpecnostní funkce 20
- Pouzivàni tycového mixéru 20
- Pouzívání sekacího nástavce 20
- Cistèni 21
- Drceni ledu 21
- Sekàni 21
- Nabijanie 23
- Slovensky 23
- Svetelny indikätor 23
- Bezpecnostné funkcie 24
- Pouzivanie nadstavca na sekanie 24
- Pouzivanie rucného ponorného mixéra 24
- Drvenylad 25
- Sekanie 25
- Umyvanie 25
- A késziilék tòltése 26
- Leiràs 26
- Magyar 26
- Mùkòdésjelzò fény 26
- A botmixer hasznàlata 27
- Az apritóegység hasznàlata 27
- Biztonsági elemek 27
- Aprítás 28
- Tisztítás 28
- Zúzott jég 28
- Hrvatski 29
- Kontrolna lampica 29
- Punjenje 29
- Rad s nastavkom za sjeckanje 30
- Rad sa stapnim mikserom 30
- Sigurnosne postavke 30
- Ciscenje 31
- Drobljenje ieda 31
- Sjeckanje 31
- Kontrolna lucka 32
- Polnjenje 32
- Slovenski 32
- Sekljanje 33
- Uporaba palicnega mesalnika 33
- Uporaba sekljalnika 33
- Varnostne funkcije 33
- Ciscenje 34
- Drobljenje ledu 34
- Arj içlemi 35
- Pilot içigi 35
- Türkte 35
- Dograyicimzin kullanimi 36
- El blendirinizin kullanimi 36
- Güvenlik özelli kleri 36
- Dograma kiyma 37
- Parça buz 37
- Temizleme 37
- Descriere 38
- Leduri 38
- Romànà ro md 38
- Ìncàrcare 38
- Functiile de protecjie 39
- Instrucpuni de utilizare a blender ului 39
- Instrucpuni de utilizare a dispozitivului de tàiere 39
- Caratare 40
- Spàrgàtor de ghea à 40
- Tocarea 40
- Български 41
- Зареждане 41
- Описание 41
- Индикаторна светлина 42
- У потреба на вашия пасатор 42
- Функции за безопасност 42
- Инструкции за употреба на приставката за рязане 43
- Почистване 43
- Разбиване на лед 43
- Рязане 43
- Зарядка прибора 45
- Описание блендера и комплектность 45
- Русский 45
- Безопасность 46
- Индикаторная лампочка 46
- Порядок работы с погружным блендером 46
- Измельчение 47
- Использование насадки измельчителя 47
- Колка льда 47
- Чистка прибора 47
- Зарядка припаду 50
- Опис блендера i комплектность 50
- Укратнська 50
- Безпека 51
- Лампочкачндикатор 51
- Порядок роботи з занурювальним блендером 51
- Використання насадки подр бнювача 52
- Подр бнення льоду 52
- Подр1бнення 52
- Чищения припаду 52
- Удртест öj 53
- Âjlcy ilidi li ion 55
- Нг imít ii 56
- J a kl 57
- Jdi cl 57
- Li jil filiali jàa ja jl aji jau 57
- Là jjaíüji jjläio 57
- Àaa ja j i jj 57
- Û à ill dl_ j 57
- J jj i ìll 58
- Ô e i 11 л i i i 1c v q a i ii л 11 e i 11 j 58
Похожие устройства
- Garmin GPSMAP 296 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 105CE Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SE018 Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 55 Инструкция по эксплуатации
- Braun BC 1400 S2 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 75CE Инструкция по эксплуатации
- Novation NIO 2/4 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Colorado 300 Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 60 MOBILE CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Braun EC 1 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 76 Инструкция по эксплуатации
- Novation XIOSYNTH 25 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 52E Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 60 M5 EU-2 Инструкция по эксплуатации
- Braun ES-2 Инструкция по эксплуатации
- Novation XIOSYNTH 49 Инструкция по эксплуатации
- Festool OF 2200 EB-PLUS 574260 Инструкция по эксплуатации
- Garmin eTrex Summit Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 70 MOBILE CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Braun 3300 new Инструкция по эксплуатации
Cesky Nase vyrobky jsou vyrábény tak aby splñovaly ty nejvyssí nároky z hlediska kvality funkcnosti a designe Doufáme ze bildete s novym pfistrojem Braun spokojeni Pfed pouzitim pfístroje si pozorné pfectéte cely nävod k pouziti Upozornéní Z Noze jsou velmi ostré Zacházejte s nimi s nejvyssí opatrností abyste zabränili poranéním V pfípadé náhodného zapnutí prístroje hrozí velké riziko poranéní Protoze se jedná o akumulátorovy pfístroj je kdykoliv pfipraveny na pouziti pokud je nabity Pfístroj nevystavujte pfímému slunecnímu záfení Pokud se noze zablokují oddélte motorovou cást od ponorného nástavce a az poté odstrañte pfekázku zaseknuté potraviny Pfed cisténím oddélte ponorny nástavec od motorové jednotky Tentó pfístroj je urcen ke zpracování bézného mnozství potravin v domácnosti Tentó pfístroj má speciální sít ovy pfívod s integrovanym bezpecnostním nízkonapét ovym sífovym adaptérem Zádnou z jeho cástí nevyméñujte ani s ni nemanipulujte Jinak hrozí úraz elektrickym proudem Pfístroj pouzívejte pouze s nabíjecí jednotkou která je soucástí tohoto balen í Nabíjecí jednotka múze byt trvale zapojena do elektrické sité Motorovou cást nabíjecí jednotku a speciální sít ovy pfívod chrañte pfed vlhkostí Motorová cást a zástrcka speciálního sítového kabelu se nesmí nadále pouzívat pokud byly ponofeny do vody Tentó pfístroj není urcen k pouzívání détmi nebo osobami se snízenymi tyzickymi el dusevními schopnostmi pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovídající za jejich bezpecnost Obecné doporucujeme uchovávat pfístroj mimodosah détí Dbejte na to aby si détí s pfistrojem nehrály Pfed pouzitim se pfesvédete ze není poskozená nabíjecí jednotka a speciální sít ovy pfívod Elektrické pfístroje Braun splñují platné bezpecnostní normy Opravy nebo vyménu sífového kabelu smí provádét pouze pracovníci autorizovanych servisních stfedisek Chybné a neodborné opravy mohou vystavit uzivatele znacnému riziku Popis 1 Svételny indikátor 2 Tlacítko aktivace spínace Q 3 Spínac zapnutí 0 4 Motorová cást 5 Tlacítka pro uvolnéní pfíslusenství 20 6 Ponorny nästavec na mixoväni 7 Odmernä nädobka 8 Nabijeci jednotka vc ülozneho prostoru na kabel 9 Speciälni sifovy kabel 10 Sekaci nästavec a Viko b Noze na sekäni c Nädobka sekaciho nästavce d Protiskluzovä podlozka vicko e Nüz na dreeni ledu f Miska na dreeni ledu Nabijeni Ideàlni lepiota prostfedi prò nabijeni je 15 C az 35 C Pfesvédete se ze nabijeci jednotka 8 je umisténa na rovném povrchu Nabijeci jednotku zapojte do elektrické site pomoci speciàlniho sifového kabelu Pfi nabijeni vlozte cely tycovy mixér do nabijeci jednotky 8 je mozné nabijet i motorovou cast samostatné Kdyz se rozblikà zeleny svételny indikàtor znamenà to ze spotfebic je do nabijeci jednotky vlozen spràvné a nabiji se Nabiti baterie na plnou kapacitu trvà asi 2 hodiny Kdyz je spotfebic pine nabity svételny indikàtor blikà v delsich intervalech Pfistroj je pfi plném nabiti mozné pouzivat asi 20 minut podle zpùsobu pouzivàni Po kazdém pouziti vlozte mixér zpét do nabijeci jednotky aby se nabil Zajisti te tak ze bude vzdy pfipraveny k pouziti pfi optimàlnich podminkàch nabijeni Pfistroj mùzete v nabijeci jednotce i skladovat I kdyz pfistroj nepouzivàte delsi dobu jeho zabudované lithiové iontové baterie si do velké miry zachovàvaji svoji ùroven nabiti Baterie jsou chrànény pfed vybitim pod ùroven 20 Zcela vybity pfistroj je nutné nabijet alespon 15 minut nez ho budete moci alespon jednou pouzit napf na polévku Svételny indikàtor Kdyz je pfistroj v nabijeci jednotce pfipojené do elektrické sité Podminky nabijeni nebo stav Blikà zelené Baterie se nabiji Blikà zelené v delsich Baterie je plné nabità intervalech