Braun MR740 cc [24/58] Bezpecnostné funkcie
![Braun MR740 cc [24/58] Bezpecnostné funkcie](/views2/1008800/page24/bg18.png)
Содержание
- Aufladen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Gerätebeschreibung 5
- Kontroll leuchte 5
- Sicherheitseinrichtungen 6
- Verwendung des stabmixers 6
- Verwendung des zerkleinerer zubehörs 6
- Hacken und zerkleinern 7
- Reinigung 7
- Zerkleinern von eiswürfeln 7
- Charging 8
- Description 8
- English 8
- Pilot light 8
- Blade is blocked 9
- Safety features 9
- Using your chopper attachment 9
- Using your handblender 9
- Chopping 10
- Cleaning 10
- Crushed ice 10
- Charge 11
- Description 11
- Français 11
- Voyant lumineux 11
- Comment utiliser votre bol hachoir 12
- Dispositifs de sécurité 12
- Utilisation de votre mixeur plongeant 12
- Glace pilée 13
- Hacher 13
- Nettoyage 13
- Ladowanie 15
- Polski 15
- Sposob korzystania z blendera r cznego 16
- Wskazowki bezpieczenstwa 16
- Czyszczenie 17
- Kruszenie lodu 17
- Siekanie 17
- Sposób korzystania z przystawki siekajqcej 17
- Nabijeni 19
- Svételny indikàtor 19
- Bezpecnostní funkce 20
- Pouzivàni tycového mixéru 20
- Pouzívání sekacího nástavce 20
- Cistèni 21
- Drceni ledu 21
- Sekàni 21
- Nabijanie 23
- Slovensky 23
- Svetelny indikätor 23
- Bezpecnostné funkcie 24
- Pouzivanie nadstavca na sekanie 24
- Pouzivanie rucného ponorného mixéra 24
- Drvenylad 25
- Sekanie 25
- Umyvanie 25
- A késziilék tòltése 26
- Leiràs 26
- Magyar 26
- Mùkòdésjelzò fény 26
- A botmixer hasznàlata 27
- Az apritóegység hasznàlata 27
- Biztonsági elemek 27
- Aprítás 28
- Tisztítás 28
- Zúzott jég 28
- Hrvatski 29
- Kontrolna lampica 29
- Punjenje 29
- Rad s nastavkom za sjeckanje 30
- Rad sa stapnim mikserom 30
- Sigurnosne postavke 30
- Ciscenje 31
- Drobljenje ieda 31
- Sjeckanje 31
- Kontrolna lucka 32
- Polnjenje 32
- Slovenski 32
- Sekljanje 33
- Uporaba palicnega mesalnika 33
- Uporaba sekljalnika 33
- Varnostne funkcije 33
- Ciscenje 34
- Drobljenje ledu 34
- Arj içlemi 35
- Pilot içigi 35
- Türkte 35
- Dograyicimzin kullanimi 36
- El blendirinizin kullanimi 36
- Güvenlik özelli kleri 36
- Dograma kiyma 37
- Parça buz 37
- Temizleme 37
- Descriere 38
- Leduri 38
- Romànà ro md 38
- Ìncàrcare 38
- Functiile de protecjie 39
- Instrucpuni de utilizare a blender ului 39
- Instrucpuni de utilizare a dispozitivului de tàiere 39
- Caratare 40
- Spàrgàtor de ghea à 40
- Tocarea 40
- Български 41
- Зареждане 41
- Описание 41
- Индикаторна светлина 42
- У потреба на вашия пасатор 42
- Функции за безопасност 42
- Инструкции за употреба на приставката за рязане 43
- Почистване 43
- Разбиване на лед 43
- Рязане 43
- Зарядка прибора 45
- Описание блендера и комплектность 45
- Русский 45
- Безопасность 46
- Индикаторная лампочка 46
- Порядок работы с погружным блендером 46
- Измельчение 47
- Использование насадки измельчителя 47
- Колка льда 47
- Чистка прибора 47
- Зарядка припаду 50
- Опис блендера i комплектность 50
- Укратнська 50
- Безпека 51
- Лампочкачндикатор 51
- Порядок роботи з занурювальним блендером 51
- Використання насадки подр бнювача 52
- Подр бнення льоду 52
- Подр1бнення 52
- Чищения припаду 52
- Удртест öj 53
- Âjlcy ilidi li ion 55
- Нг imít ii 56
- J a kl 57
- Jdi cl 57
- Li jil filiali jàa ja jl aji jau 57
- Là jjaíüji jjläio 57
- Àaa ja j i jj 57
- Û à ill dl_ j 57
- J jj i ìll 58
- Ô e i 11 л i i i 1c v q a i ii л 11 e i 11 j 58
Похожие устройства
- Garmin GPSMAP 296 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 105CE Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SE018 Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 55 Инструкция по эксплуатации
- Braun BC 1400 S2 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 75CE Инструкция по эксплуатации
- Novation NIO 2/4 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Colorado 300 Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 60 MOBILE CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Braun EC 1 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 76 Инструкция по эксплуатации
- Novation XIOSYNTH 25 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 52E Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 60 M5 EU-2 Инструкция по эксплуатации
- Braun ES-2 Инструкция по эксплуатации
- Novation XIOSYNTH 49 Инструкция по эксплуатации
- Festool OF 2200 EB-PLUS 574260 Инструкция по эксплуатации
- Garmin eTrex Summit Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 70 MOBILE CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Braun 3300 new Инструкция по эксплуатации
Funkcia automatického vypnutia Z bezpecnostnych dóvodov sa prístroj po 4 minútach nepretrzitej prevádzky vypne Okamzite ho vsak mózete opát zapnút Ked je tlacidlo na aktiváciu spínaca 2 stlacené dolu Podmienky nabijania alebo stav Svieti nazeleno Batéria je pine nabità Blikà nazeleno nacerveno Nabitie postaci aspon na jedno pouzitie Svieti nacerveno Batéria je vybità Pouzivanie rucného ponorného mixéra Svieti nacerveno Aktivovala sa ochrana pred prehriatim pozri Bezpecnostné funkcie Ochrana pred prehriatim Rucny ропоту mixér je vhodny na pripravu krémov omàcok polievok majonézy a detskej stravy ako aj na mixovanie miesanych nàpojov a mliecnych koktailov a Odstrànte ochranu cepeli na spodnej strane rucného mixéra odlepenim lepiacej pàsky Motorovù cast 4 vlozte do ponorného nadstavca 6 tak aby klikla b Ропоту nadstavec vlozte vo zvislej polohe do nàdoby tlacidlo na aktivàciu spinaca 2 drzte stlacené a potom stlacte spinac zapnutia 3 с Ропоту nadstavec zlozte z motorovej casti stlacenim tlacidiel na uvol nenie prislusenstva 5 Bezpecnostné funkcie Zapnutie prístroja bezpecnostny zámok Prístroj má bezpecnostny zámok Bezpecne ho zapnete tymto spòsobom 1 Najskór drzte palcom stlacené tlacidlo na aktiváciu spínaca 2 2 Potom stlacte spínac zapnutia 3 Pocas prevádzky mózete tlacidlo na aktiváciu spínaca prestar stlácat Ak spínac zapnutia nestlacíte do 5 sekúnd prístroj sa nezapne Svetelny indikátor sa vypne Aby ste prístroj zapli postup znova zopakujte od bodu 1 Ochrana pred prehriatím Ked sa aktivuje funkcia ochrany pred prehriatím spotrebic sa vypne a svetelny indikátor zacne svietit nacerveno Dóvod Riesenie problému Cepele sù zablokované 1 Zlozte motorovù cast 2 Odstrànte jedlo prekàzku 3 Motorovù cast vlozte aspoñ na 1 sekundu do nabijacej jednotky pripojenej do elektrickej siete 4 Mózete pokracovat v spracovávaní Spotrebic je prehriaty Postupujte podía bodov 1 4 Ak svetelny indikátor po zapnuti pristroja stàle svieti nacerveno vlozte motorovù cast do nabijacej jednotky a nechajte ju asi hodinu chladnút V tom case svetelny indikátor blikà nazeleno Ked pristroj pouzivate na spracovanie horùcich tekutin ропоту nadstavec neponàrajte do tekutiny ani ho z nej nevyberajte kym je p ristroj zapnuty Recepì Majonéza 200 250 mi oleja 1 vajce zftok aj bielok 1 PL citrónovej st avy alebo octu sol a korenie na dochutenie Vsetky prisady vlozte do odmerky nàdoby v uvedenom poradi Ропоту nadstavec vlozte az na dno nàdoby Po zapnuti drzte mixér v tejto polohe kym sa olej nerozmixuje Potom zapnutym mixérom pomaly pohybujte hore a dole az kym sa majonéza dókladne nevymiesa Pouzivanie nadstavca na sekanie Nadstavec na sekanie je vhodny na spracovanie màsa syra cibule byliniek cesnaku mrkvy vlasskych a lieskovych orechov mandli susenych sliviek a podobne Poznàmka Nadstavcom nesekajte vel mi tvrdé prisady ako napriklad muskàtovy orech kàvové zrnà alebo zrno Pred sekanim màso syr cibul u cesnak mrkvu alebo cili papriky vopred nakràjajte pozri nàvod na spracovanie v tabu Ito z orechov odstrànte skrupiny a z byliniek stopky z màsa odstrànte tosti sl achy a chrupavky 25