Braun MR740 cc [6/58] Sicherheitseinrichtungen
![Braun MR740 cc [6/58] Sicherheitseinrichtungen](/views2/1008800/page6/bg6.png)
Содержание
- Aufladen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Gerätebeschreibung 5
- Kontroll leuchte 5
- Sicherheitseinrichtungen 6
- Verwendung des stabmixers 6
- Verwendung des zerkleinerer zubehörs 6
- Hacken und zerkleinern 7
- Reinigung 7
- Zerkleinern von eiswürfeln 7
- Charging 8
- Description 8
- English 8
- Pilot light 8
- Blade is blocked 9
- Safety features 9
- Using your chopper attachment 9
- Using your handblender 9
- Chopping 10
- Cleaning 10
- Crushed ice 10
- Charge 11
- Description 11
- Français 11
- Voyant lumineux 11
- Comment utiliser votre bol hachoir 12
- Dispositifs de sécurité 12
- Utilisation de votre mixeur plongeant 12
- Glace pilée 13
- Hacher 13
- Nettoyage 13
- Ladowanie 15
- Polski 15
- Sposob korzystania z blendera r cznego 16
- Wskazowki bezpieczenstwa 16
- Czyszczenie 17
- Kruszenie lodu 17
- Siekanie 17
- Sposób korzystania z przystawki siekajqcej 17
- Nabijeni 19
- Svételny indikàtor 19
- Bezpecnostní funkce 20
- Pouzivàni tycového mixéru 20
- Pouzívání sekacího nástavce 20
- Cistèni 21
- Drceni ledu 21
- Sekàni 21
- Nabijanie 23
- Slovensky 23
- Svetelny indikätor 23
- Bezpecnostné funkcie 24
- Pouzivanie nadstavca na sekanie 24
- Pouzivanie rucného ponorného mixéra 24
- Drvenylad 25
- Sekanie 25
- Umyvanie 25
- A késziilék tòltése 26
- Leiràs 26
- Magyar 26
- Mùkòdésjelzò fény 26
- A botmixer hasznàlata 27
- Az apritóegység hasznàlata 27
- Biztonsági elemek 27
- Aprítás 28
- Tisztítás 28
- Zúzott jég 28
- Hrvatski 29
- Kontrolna lampica 29
- Punjenje 29
- Rad s nastavkom za sjeckanje 30
- Rad sa stapnim mikserom 30
- Sigurnosne postavke 30
- Ciscenje 31
- Drobljenje ieda 31
- Sjeckanje 31
- Kontrolna lucka 32
- Polnjenje 32
- Slovenski 32
- Sekljanje 33
- Uporaba palicnega mesalnika 33
- Uporaba sekljalnika 33
- Varnostne funkcije 33
- Ciscenje 34
- Drobljenje ledu 34
- Arj içlemi 35
- Pilot içigi 35
- Türkte 35
- Dograyicimzin kullanimi 36
- El blendirinizin kullanimi 36
- Güvenlik özelli kleri 36
- Dograma kiyma 37
- Parça buz 37
- Temizleme 37
- Descriere 38
- Leduri 38
- Romànà ro md 38
- Ìncàrcare 38
- Functiile de protecjie 39
- Instrucpuni de utilizare a blender ului 39
- Instrucpuni de utilizare a dispozitivului de tàiere 39
- Caratare 40
- Spàrgàtor de ghea à 40
- Tocarea 40
- Български 41
- Зареждане 41
- Описание 41
- Индикаторна светлина 42
- У потреба на вашия пасатор 42
- Функции за безопасност 42
- Инструкции за употреба на приставката за рязане 43
- Почистване 43
- Разбиване на лед 43
- Рязане 43
- Зарядка прибора 45
- Описание блендера и комплектность 45
- Русский 45
- Безопасность 46
- Индикаторная лампочка 46
- Порядок работы с погружным блендером 46
- Измельчение 47
- Использование насадки измельчителя 47
- Колка льда 47
- Чистка прибора 47
- Зарядка припаду 50
- Опис блендера i комплектность 50
- Укратнська 50
- Безпека 51
- Лампочкачндикатор 51
- Порядок роботи з занурювальним блендером 51
- Використання насадки подр бнювача 52
- Подр бнення льоду 52
- Подр1бнення 52
- Чищения припаду 52
- Удртест öj 53
- Âjlcy ilidi li ion 55
- Нг imít ii 56
- J a kl 57
- Jdi cl 57
- Li jil filiali jàa ja jl aji jau 57
- Là jjaíüji jjläio 57
- Àaa ja j i jj 57
- Û à ill dl_ j 57
- J jj i ìll 58
- Ô e i 11 л i i i 1c v q a i ii л 11 e i 11 j 58
Похожие устройства
- Garmin GPSMAP 296 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 105CE Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SE018 Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 55 Инструкция по эксплуатации
- Braun BC 1400 S2 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 75CE Инструкция по эксплуатации
- Novation NIO 2/4 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Colorado 300 Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 60 MOBILE CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Braun EC 1 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 76 Инструкция по эксплуатации
- Novation XIOSYNTH 25 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 52E Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 60 M5 EU-2 Инструкция по эксплуатации
- Braun ES-2 Инструкция по эксплуатации
- Novation XIOSYNTH 49 Инструкция по эксплуатации
- Festool OF 2200 EB-PLUS 574260 Инструкция по эксплуатации
- Garmin eTrex Summit Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 70 MOBILE CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Braun 3300 new Инструкция по эксплуатации
Anzeige bei gedrückter Entrie gelungstaste 2 Akkulade Betriebszustand Grün Akku ist voll Rot Grünes Blinken Noch mind 1 Anwendung möglich Rot Akku ist leer Rot Überlastungsschutz aktiv siehe Sicherheitseinrich tungen Überlastungs schutz Sicherheitseinrichtungen Einschalten des Gerätes Einschaltsperre Das Gerät ist mit einer Einschaltsperre ausgestattet Zum sicheren Einschalten gehen Sie wie folgt vor 1 Zuerst die Entriegelungstaste 2 mit dem Daumen drucken und halten 2 Dann die Einschalttaste 3 drücken Während des Betriebs kann man die Entriegelungstaste loslassen Wird die Einschalttaste nicht innerhalb von 5 Sekunden gedrückt lässt sich das Gerät nicht einschalten Die Kontroll Leuchte erlischt Zum Einschalten dann erneut bei Punkt 1 beginnen Überlastungsschutz Wenn der Überlastungsschutz aktiv ist schaltet das Gerät aus und die Kontroll Leuchte leuchtet konstant rot bei gedrückter Einschalttaste Mögliche Ursachen Behebung Mixgut blockiert das Messer 1 Motorteil abnehmen 2 Blockierung Mixgut entfernen 3 Motorteil mind 1 Sekunde in die Ladestation am Netz an geschlossen stellen 4 Verarbeitung kann fortgesetzt werden Gerät ist überhitzt Folgen Sie den Punkten 1 4 Falls Kontroll Leuchte beim nächsten Einschaltversuch noch rot leuchtet Gerät ca 1 Stunde in der Lade station abkühlen lassen Dabei blinkt die KontrollLeuchte grün Automatisches Abschalten Aus Sicherheitsgründen schaltet das Gerät nach ca 4 Minuten Dauerbetrieb ab Das Gerät kann direkt wieder eingeschaltet werden Verwendung des Stabmixers Der Stabmixer eignet sich z B für die Zubereitung von Dips Saucen Suppen Mayonnaise Babynah rung sowie zum Mixen von Getränken und MilchShakes a Entfernen Sie den Messerschutz unten am Pürierstab indem Sieden Klebestreifen abziehen Vorsicht Das Messer ist sehr scharf Motorteil 4 auf den Pürierstab 6 setzen und einrasten lassen b Stabmixer in das Mixgut eintauchen Entriege lungstaste 2 drücken und halten dann die Einschalttaste 3 drücken c Zum Abnehmen des Pürierstabs die beiden Drucktasten 5 drücken und den Pürierstab abziehen Achten Sie beim Mixen heißer Flüssigkeiten darauf dass Sie den Stabmixer nicht im eingeschalteten Zustand eintauchen bzw aus der heißen Flüssigkeit nehmen Rezept Bei spiel Mayonnaise 200 250 ml Öl 1 Ei Eigelb und Eiweiß 1 EL Zitronensaft oder Essig Salz und Pfeffer nach Geschmack Zutaten in der genannten Reihenfolge in den Mix becher geben Stabmixer senkrecht in den Becher stellen und einschalten Den Stabmixer in dieser Position halten bis das Öl emulgiert Ohne auszu schalten den Stabmixer dann langsam anheben und wieder senken bis die Mayonnaise fertig ist Verwendung des Zerkleinerer Zubehörs Mit dem Zerkleinerer können Sie Fleisch Käse Zwiebeln Kräuter Knoblauch Karotten Walnüsse Mandeln Trockenpflaumen etc perfekt hacken und zerkleinern Bitte beachten Extrem hartes Gut z B Muskatnüsse Kaffeebohnen und Getreide darf nicht zerkleinert werden Vor dem Zerkleinern großes Gut in Stücke schneiden siehe Verarbeitungstabelle S 5 Stiele und Nuss Schalen entfernen alle Knochen Sehnen und Knorpelanteile bei Fleisch entfernen 7