Hitachi DS 18 DFL [45/90] Magyar
![Hitachi DS 18 DFL [45/90] Magyar](/views2/1000885/page45/bg2d.png)
Содержание
- Cordless driver drill akku bohrschrauber 1
- Ds 14dfl ds 18dfl 1
- Hitachi 1
- Hitachi kokï 1
- Panavokatoä6i5o pnatapiaq wiertarko wkr tarka akumulatorowa akkus füro csavarozo akku vrtaci srouboväk akülü vidalama matkap masinä de gäurit si insurubat cu acumulator akumulatorski udarni vrtalnik аккумуляторный шуруповерт 1
- ㅟ䑓ㄴ䑆䱟䕅 1
- ⁰ㅟ䑓ㄴ䑆䱟䕅 2
- ⁰㉟䑓ㄴ䑆䱟䕅 3
- ⁰ 䑓ㄴ䑆䱟䕅 4
- 慢汥彄匱㑄䙌彅 5
- English 7
- General safety rules 7
- 〱䕮束䑓ㄴ䑆䱟䕅 7
- Caution on lithium ion battery 8
- English 8
- Precautions for cordless driver drill 8
- Applications 9
- Battery rem oval installation 9
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- Charging 10
- English 10
- English 11
- How to use 11
- Prior to operation 11
- English 12
- English 13
- Guarantee 13
- Maintenance and inspection 13
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 14
- Deutsch 14
- 〲䝥牟䑓ㄴ䑆䱟䕅 14
- Deutsch 15
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 15
- Warnung zum l1thium ionen akku 15
- Deutsch 16
- Sonderzubehör separat zu beziehen 16
- Standardzubehör 16
- Technische daten 16
- Deutsch 17
- Herausnehmen einsetzen der batterie 17
- Verwendung 17
- Anwendung 18
- Deutsch 18
- Vor inbetriebnahme 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Wartung und inspektion 20
- Deutsch 21
- Garantie 21
- Eààqviká 22
- Renika метра аефале1ае 22
- 〳䝲敟䑓ㄴ䑆䱟䕅 22
- Eààqviká 23
- Npozoxh sthn мпатар1а iqnton ai0ioy 23
- Метра профулаене па то apananokatsablao мпатар1а2 23
- Idasisa uansa 24
- Vxilzidhixvdvx vxinx31 24
- A0aipesh kai tonooethsh mnatapias 25
- Eoiapmotes 25
- Eààqviká 25
- Kanonika eeapthmata 25
- Npoaipetika eeapthmata nwàoúviai çsxwpiotá 25
- Optish 25
- Eààqviká 26
- Vijda01l3v hl nidu 27
- Zhi0u0wizhdx 01 vn ïuu 27
- Idansa 28
- Idasisa 28
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 29
- Eààqviká 30
- Еггунхн 30
- Ogólne wskazówki bezpieczenstwa 31
- Polski 31
- 〴偯江䑓ㄴ䑆䱟䕅 31
- Polski 32
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wiertarko wkr tarki 32
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 32
- Polski 33
- Standardowe wyposazenie i przystawki 33
- Wymagania techniczne 33
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 34
- Ladowanie 34
- Polski 34
- Wymontowanie i montaz akumulatora 34
- Zastosowanie 34
- Jak uzywac 35
- Polski 35
- Przed rozpoczaciem pracy 35
- Polski 36
- Konserwacja i inspekcja 37
- Polski 37
- Gwarancja 38
- Polski 38
- Ltalanos biztonsàgtechnikai elóìràsok 39
- Magyar 39
- 〵䡵湟䑓ㄴ䑆䱟䕅 39
- Az akkumulatoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések 40
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 40
- Magyar 40
- Magyar 41
- Müszaki adatok 41
- Opcionâlis tartozékok külön beszerezhetôk 41
- Standard tartozékok 41
- Alkalmazâsok 42
- Az akkumulâtor kivétele behelyezése 42
- Magyar 42
- Tôltés 42
- A készülék hasznàlata 43
- Az üzemelés elòtti óvintézkedések 43
- Magyar 43
- Magyar 44
- Karbantartás és ellenorzés 45
- Magyar 45
- Garancia 46
- Magyar 46
- Cestina 47
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 47
- 䍺敟䑓ㄴ䑆䱟䕅 47
- Bezpecnostnì podmìnky pro akumulàtorovou vrtacku 48
- Cestina 48
- Upozornéni pro lithium ionové baterie 48
- Cestina 49
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlàsf 49
- Parametry 49
- Pouzitì 49
- Standardnì prìslusenstvi 49
- Vyjmutì vyména akumulàtoru 49
- Cestina 50
- Nabìjeni 50
- Cestina 51
- Pouziti 51
- Pred pouzitìm 51
- Cestina 52
- Cestina 53
- Záruka 53
- Údrzba a kontrola 53
- Genel güvenlik kurallari 54
- Matlari saklayiniz 54
- Türkge 54
- 呵牟䑓ㄴ䑆䱟䕅 54
- Kablosuz vìdalama aletí matkap qín önlemler 55
- Lityum ion pille ilgili uyari 55
- Türkte 55
- Bataryanin qikarilmasi takilmasi 56
- Standart aksesuarlar 56
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 56
- Teknik özellikler 56
- Türkge 56
- Uygulamalar 56
- Sarj etme 57
- Tablo 2 57
- Türkçe 57
- Kullanim öncesinde 58
- Nasil kullanilir 58
- Türkge 58
- Uyarilar 58
- Türkte 59
- Bakim ve nceleme 60
- Garantì 60
- Klìkler 60
- Türkge 60
- Reguli generale de securitate 61
- Romàna 61
- 〸副浟䑓ㄴ䑆䱟䕅 61
- Precautii referitoare la acumulatorul litiu ion 62
- Precautii referitoare la masinà de gáurit si ìnsurubat cu acumulatori 62
- Romàna 62
- Accesorii optionale se vànd separat 63
- Accesorii standard 63
- Romàna 63
- Specificati 63
- Romàna 64
- Scoaterea montarea acumulatorului 64
- Utilizãri 64
- Ìncàrcare 64
- De utilizare 65
- Modul de utilizare 65
- Romàna 65
- Ìnainte 65
- Romàna 66
- Romàna 67
- Íntretinere gl verificare 67
- Garantie 68
- Romàna 68
- Slovenscina 69
- Splosna varnostna pravila 69
- 〹卯江䑓ㄴ䑆䱟䕅 69
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 70
- Slovenscina 70
- Varnostni ukrepi za brezzicni vrtalnik 70
- Elektr 71
- No orodje 71
- Odstranjevanje namescanje baterije 71
- Opcijski dodatki prodajani loceno 71
- Slovenscina 71
- Specifikacije 71
- Standardni dodatki 71
- Uporabe 71
- Polnjenje 72
- Slovenscina 72
- Pred uporabo 73
- Slovenscina 73
- Uporaba 73
- Slovenscina 74
- Garancija 75
- Slovenscina 75
- Vzdrzevanje in pregledi 75
- Общие правила по технике безопасности 76
- Русский 76
- 創獟䑓ㄴ䑆䱟䕅 76
- Беспроводной дрели шуруповерта 77
- Меры предосторожности для 77
- Русский 77
- Аккумуляторной батареей 78
- Меры предосторожности при 78
- Обращении с ионно литиевой 78
- Русский 78
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 79
- Зарядка 79
- Области применения 79
- Русский 79
- Снятие установка батареи 79
- Стандартные принадлежности 79
- Технические характеристики 79
- Русский 80
- Перед началом работы 81
- Практическое применение 81
- Русский 81
- Русский 82
- Осмотр 83
- Русский 83
- Техническое обслуживание и 83
- Гарантия 84
- Русский 84
- ㄱ䉡捫彄匱㑄䙌彅 85
- Garancia bizonylat гарантийный сертификат 87
- Garancijsko potrdilo 87
- Garanti sertifikasi 87
- Garantieschein 87
- Guarantee certificate 87
- Gwarancja 87
- Niltonoihtiko erryhshs certificat de garantie 87
- Zârucni list 87
- Hitachi 88
- Hitachi koki 88
- 䌳彄匱㑄䙌彅 89
- Hitachi koki co ltd 90
- Hitachi power tools europe gmbh 90
- 䌴彄匱㑄䙌彅 90
Похожие устройства
- Panasonic CQ-DFX783N Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 10/25-4 S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer XR-A6800 Инструкция по эксплуатации
- Alto PS5L Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5625G-P824G32Miks Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE27D5010NW Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 10,8-2-LI L-BOXX 0.601.868.102 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer XR-A4800 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DFX683N Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 2315 Инструкция по эксплуатации
- Alto SR400P Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 13/18-4 S Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire TimelineX 4820TG-353G32Miks Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE22C4000PW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DVF3 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer XC-L11 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DFX572N Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 13/18-4 SX Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 7750G-2414G50Mikk Инструкция по эксплуатации
- Alto OEX600 Инструкция по эксплуатации
Magyar FIGYELEM O Az 5 Táblázatban feltüntetett kiválasztási példákat általános iránymutatóként keil figyelembe venni Mivel a mindennapi munkavégzések során különbözö típusú csavarok és különbözö téle anyagok hasznàlatosak ezért természetesen megfelelö beállítások szükségesek O Ha a behajtó fùrógépet HIGH magas fordulatszàm beállítással használja gépcsavarhoz az a csavar sérülését vagy a behajtófej kilazulását okozhatja a tùl magas meghúzó nyomaték miatt Gépcsavarhoz a készüléket mindig LOW alacsony fordulatszàm beállítással keil használni MEGJEGYZÉS Az BCL1430 EBL1430 EBM1430 és EBM1830 típusú akkumulátor használata hidegben 0 C alatti homérsékleten egyes esetekben a meghúzási nyomaték gyengülését és a meghúzások számának csokkenését okozhatja Ez azonban csupán ideiglenes jelenség amely az akkumulátor telmelegedésével megszünik 6 A szerszámhegy be és kiszerelése 1 A behajtófej stb a kulcs nélküli fúrótokmányba helyezése után erösen markolja meg a gyürüt és szorítsa meg a karmantyút annak jobbra fordításával elolnézetbol az óramutató járásával megegyezö irányba Lásd a 8 Ábrát O Ha a készülék üzemelése közben fellazul a karmantyú húzza meg újra A karmantyú újra meghúzásakor a szorítóero erosebbé válik 2 A szerszámhegy kiszerelése Erösen markolja meg a gyürüt és lazítsa meg a karmantyút annak balra fordításával elolnézetbol az óramutató járásával ellentétes irányba Lásd a 8 Ábrát FIGYELEM O Amennyiben nem lehet fellazltani a karmantyút szilárdan fogassa be a szerszámhegyet satuba vagy hasonló rögzltöeszközbe Ällltsa a tengelykapcsolót 1 és 11 közötti állásba és a tengelykapcsoló mokodtetése közben fordltsa el a lazltás irányába balra a karmantyút Ekkor a karmantyú könnyen fellazlthatóvá válik 7 Ellenörizze hogy az akkumulátor megfelelöen a helyére legyen helyezve 8 Ellenörizze a forgási irányt A választógomb R JOBB oldalának megnyomására a szerszámhegy az óramutató járásával megegyezö irányban forog hátulról nézve A választógomb L BAL állásának megnyomására a szerszámhegy az óramutató járásával ellentétes irányba fog forogni Lásd 9 Ábra Áz L illetve R jelek a készülék testén vannak bejelölve 9 A kapcsoló mokodtetése O A kapcsoló ravasz meghúzásakor a szerszám forogni kezd A ravasz elengedésekor a szerszám megáll O A fúrógép forgási sebessége a ravasz meghúzásának mértékével szabályozható A ravasz enyhe meghúzásakor a fordulatszàm alacsony a meghúzás fokozásával pedig egyre magasabb lesz MEGJEGYZÉS O A motor forgásának elkezdése elött zümmögö hang hallható Ez csupán a gép hangja és nem hibát jelez 10 A kampó használata FIGYELEM O A kampó használata során ügyeljen arra nehogy a szerszám leessen A szerszám leesése balesetet okozhat O A szerszámba keresztfejes Phillips csavarhúzóhegyen kívül semmilyen más szerszámhegy ne legyen befogatva ha a szerszámot a kampónál fogva övre akasztva hordozza A szerszám kampónál fogva övre akasztva torténo hordozásakor a szerszámba fogatott éles vagy hegyes szerszámhegyek pl fúróhegyek balesetet okozhatnak A kampó akár a bal akár a jobb oldalra felszerelhetö és annak szöge 5 lépésben állítható 0 és 80 között 1 A kampó kezelése a Az A nyíl irányában húzza ki maga telé a kampót és fordítsa el a B nyíl irányába 10 Ábra b A szög 5 állásban állítható be 0 20 40 60 80 Állítsa be a kampó szogét a használathoz kívánt helyzetbe 2 A kampó helyzetének átváltása FIGYELEM A kampó nem megfelelö beállítása személyi sérülést okozhat a használat során a Szorosan tartsa meg a fó egységet és laposfejü csavarhúzóval vagy egy èrme segítségével távolítsa el a csavart 11 Ábra b Vegye le a kampót és a rúgót 12 Ábra c Szerelje fel a kampót és a rúgót a másik oldalra és szorosan rogzítse a csavarral 13 Ábra MEGJEGYZÉS Ügyeljen a rúgó irányára A rúgót úgy szerelje be hogy annak nagyobb átméroj része Öntöl távolabb essen 13 Ábra 3 A szerszámhegy tartó használata Szerszámhegytartóval ellátott kampónál O A szerszámhegy beillesztése Csúsztassa el afúróhegyet oldalról azután szorosan helyezze be amíg a fúróhegyen levó horony nem rögzül a kapocs kiemelkedö szakaszában O A szerszámhegy kiemelése Szilárdan tartsa meg a fö egységet és húzza kifelé a hüvelykujjával megtartott szerszámhegyet 14 Ábra FIGYELEM O Kizárólag a Hitachi STANDARD TARTOZÉKOK kozé tartozó Phillips csavarhúzófej használható No 2 x 65L Kódszáma 983006 Ne használjon más szerszámfejeket mert azok kilazulhatnak 11 A fúrófej rögzitö használata FIGYELEM O Helyezze be a fúrófejet a megjelölt helyre a szerszámba Ha a szerszámot nem megfelelöen behelyezett fúrófejjel használja a fúrófej kieshet és testi sérülést okozhat O Ne helyezzen be a plusz behajtófejtól 65 mm hosszú mely a STANDARD KIEGÉSZÍTIK része eltéró hosszúságú méretü vagy dimenziójú fúrófejet A fúrófej kieshet és testi sérülést okozhat 1 A fúrófej eltávolítása Szorosan tartsa meg a fó egységet és a hegyénél fogva húzza ki a fúrófejet 15 Ábra 2 A fúrófej behelyezése A fúrófejet az eltávolítással ellentétes módon helyezze be Helyezze be a fúrófejet úgv hogy a jobb és a bal oldal egyenlö legyen a 16 Ábrán látható módon KARBANTARTÁS ÉS ELLENORZÉS 1 A szerszám ellenórzése Mivel a tompa éló szerszámok használata csökkenti a munka hatékonyságát és a motor meghibásodását okozhatja ezért azonnal élezze meg a szerszámhegyet ha kopást észlel rajta 44