Einhell TE-DH 50 (4139130) [122/146] Garanciaokmány
![Einhell TE-DH 50 (4139130) [122/146] Garanciaokmány](/views2/1885482/page122/bg7a.png)
H
- 122 -
Garanciaokmány
Tisztelt Vevő,
termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem
működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz
amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo-
non is, az alul megadott szervízszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő
érvényes:
1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy ter-
mészetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemszerű sem egyébb önálló
tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garan-
ciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a
törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a
garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.
2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új
készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy
gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elhárí-
tására vagy a készülék kicserélésére.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy
szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék
a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha,
egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.
3. A szavatosságunk alol ki vannak véve:
- olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás fi gyelmen kívül hagyása vagy ame-
lyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás fi gyelmen kívül hagyása (mint például egy
rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági
határozatok fi gyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek
történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek.
- károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például
a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata),
idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk),
erőszak kifejtése vagy idegenkezűség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre.
- károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy
egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza.
4. A garancia időtartama 24 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a
garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva
a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése
nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő
a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvé-
nyes.
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím
alatt: www.isc-gmbh.info. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizo-
nylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül
kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehet
őség miatt ki vannak zárva a garnciateljesít-
mény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal visszakap egy
megjavított vagy egy új készüléket.
Magától érthetődő, hogy a költségek megtérítése ellenében szívesen megjavítsuk azokat a készüléken
levő defekteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garan-
cia. Ehhez kérjük a készüléket a szervízcímünkre beküldeni.
Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan
kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira.
Anl_TE_DH_50_SPK9.indb 122Anl_TE_DH_50_SPK9.indb 122 12.09.2018 08:53:0412.09.2018 08:53:04
Содержание
- Art nr 41 91 0 i nr 11017 1
- Te dh 50 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Austausch der netzanschlussleitung 9
- Bedienung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Service informationen 12
- Garantieurkunde 13
- Table of contents 15
- Layout and items supplied 17
- Proper use 17
- Safety regulations 17
- Technical data 17
- Before starting the equipment 18
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 19
- Operation 19
- Replacing the power cable 19
- Disposal and recycling 20
- Storage 20
- Service information 22
- Warranty certifi cate 23
- Sommaire 24
- Consignes de sécurité 26
- Description de l appareil et volume de livraison 26
- Utilisation conforme à l aff ectation 26
- Avant la mise en service 27
- Données techniques 27
- Commande 28
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 28
- Remplacement de le câble d alimentation réseau 28
- Mise au rebut et recyclage 29
- Stockage 29
- Informations service après vente 31
- Bon de garantie 32
- Indice 33
- Avvertenze sulla sicurezza 35
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 35
- Utilizzo proprio 35
- Caratteristiche tecniche 36
- Prima della messa in esercizio 36
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 37
- Sostituzione del cavo di alimentazione 37
- Conservazione 38
- Smaltimento e riciclaggio 38
- Informazioni sul servizio assistenza 40
- Certifi cato di garanzia 41
- Indholdsfortegnelse 42
- Formålsbestemt anvendelse 44
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 44
- Sikkerhedsanvisninger 44
- Inden ibrugtagning 45
- Tekniske data 45
- Betjening 46
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 46
- Udskiftning af nettilslutningsledning 46
- Bortskaff else og genanvendelse 47
- Opbevaring 47
- Serviceinformationer 49
- Garantibevis 50
- Innehållsförteckning 51
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 53
- Säkerhetsanvisningar 53
- Tekniska data 53
- Ändamålsenlig användning 53
- Före användning 54
- Använda spridarvagnen 55
- Byta ut nätkabeln 55
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 55
- Förvaring 56
- Skrotning och återvinning 56
- Serviceinformation 58
- Garantibevis 59
- Bezpečnostní pokyny 62
- Popis přístroje a rozsah dodávky 62
- Použití podle účelu určení 62
- Před uvedením do provozu 63
- Technická data 63
- Obsluha 64
- Výměna síťového napájecího vedení 64
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 64
- Likvidace a recyklace 65
- Skladování 65
- Servisní informace 67
- Záruční list 68
- Bezpečnostné pokyny 71
- Popis prístroja a objem dodávky 71
- Správne použitie prístroja 71
- Technické údaje 71
- Pred uvedením do prevádzky 72
- Obsluha 73
- Výmena sieťového prípojného vedenia 73
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 73
- Likvidácia a recyklácia 74
- Skladovanie 74
- Servisné informácie 76
- Záručný list 77
- Inhoudsopgave 78
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 80
- Reglementair gebruik 80
- Veiligheidsaanwijzingen 80
- Technische gegevens 81
- Vóór inbedrijfstelling 81
- Bediening 82
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 82
- Vervanging van de netaansluitleiding 82
- Opbergen 83
- Verwijdering en recyclage 83
- Service informatie 85
- Garantiebewijs 86
- Índice de contenidos 87
- Descripción del aparato y volumen de entrega 89
- Instrucciones de seguridad 89
- Uso adecuado 89
- Antes de la puesta en marcha 90
- Características técnicas 90
- Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 91
- Manejo 91
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 91
- Almacenamiento 92
- Eliminación y reciclaje 92
- Información de servicio 94
- Certifi cado de garantía 95
- Содержание 96
- Состав устройства и состав упаковки 98
- Указания по технике безопасности 98
- Использование в соответствии с предназначением 99
- Технические данные 99
- Перед вводом в эксплуатацию 100
- Работа с устройством 100
- Замена кабеля питания электросети 101
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 101
- Утилизация и вторичное использование 101
- Хранение 101
- Информация о сервисном обслуживании 103
- Гарантийное свидетельство 104
- Vsebina 105
- Opis naprave na obseg dobave 107
- Predpisana namenska uporaba 107
- Tehnični podatki 107
- Varnostni napotki 107
- Pred uporabo 108
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 109
- Upravljanje 109
- Zamenjava električnega priključnega kabla 109
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 109
- Skladiščenje 110
- Servisne informacije 112
- Garancijska listina 113
- Tartalomjegyzék 114
- A készülék leírása és a szállítás terjedelme 116
- Biztonsági utasítások 116
- Rendeltetésszerűi használat 116
- Beüzemeltetés előtt 117
- Technikai adatok 117
- A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 118
- Kezelés 118
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 118
- Megsemmisítés és újrahasznosítás 119
- Tárolás 119
- Szervíz információk 121
- Garanciaokmány 122
- Cuprins 123
- Date tehnice 125
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 125
- Indicaţii de siguranţă 125
- Utilizarea conform scopului 125
- Înainte de punerea în funcţiune 126
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 127
- Schimbarea cablului de racord la reţea 127
- Utilizarea 127
- Eliminarea şi reciclarea 128
- Lagăr 128
- Informaţii de service 130
- Certifi cat de garanţie 131
- Περιεχόμενα 132
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 134
- Σωστή χρήση 134
- Υποδείξεις ασφαλείας 134
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 135
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 136
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 136
- Χειρισμός 136
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 137
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 137
- Φύλαξη 137
- Ενημέρωση για το σέρβις 139
- Εγγύηση 140
- 14 ec_2005 88 ec 141
- 32 ec_2009 125 ec 141
- Abbruchhammer te dh 50 einhell 141
- Annex iv 141
- Annex v 141
- Annex vi 141
- Eu 2016 425 141
- Eu 2016 426 141
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 141
- Konformitätserklärung 141
- Landau isar den 25 7 018 141
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 6 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 141
Похожие устройства
- ДКС INFOPDU600 Инструкция по эксплуатации
- Тсс SGG 3200i Инструкция по эксплуатации
- Тор 74552R 200 л Инструкция по эксплуатации
- CYBER POWER SMP350EI Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECNICA 190 TIG/MMA DC LIFT VRD PL.C.CASE (816220) Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR400ZKUN без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS783ZJU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS900Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS900ZU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HP332DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita SC103DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DUB363Z без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DUM604ZX (196788) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DUR190UZX3 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TC-MG 18 Li-Solo (4465170) Инструкция по эксплуатации
- Powercom MAC-1000 Инструкция по эксплуатации
- Kyvol Robot VC Инструкция по эксплуатации
- Hiper HCS18C без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN MTM 800кг, канат 20м Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13BYEQNSZ Инструкция по эксплуатации