Einhell TE-DH 50 (4139130) [68/146] Záruční list
![Einhell TE-DH 50 (4139130) [68/146] Záruční list](/views2/1885482/page68/bg44.png)
CZ
- 68 -
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod-
nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
čeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíc
ů a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.
isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které
jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny
z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší
záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej-
sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Anl_TE_DH_50_SPK9.indb 68Anl_TE_DH_50_SPK9.indb 68 12.09.2018 08:52:5612.09.2018 08:52:56
Содержание
- Art nr 41 91 0 i nr 11017 1
- Te dh 50 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Austausch der netzanschlussleitung 9
- Bedienung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Service informationen 12
- Garantieurkunde 13
- Table of contents 15
- Layout and items supplied 17
- Proper use 17
- Safety regulations 17
- Technical data 17
- Before starting the equipment 18
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 19
- Operation 19
- Replacing the power cable 19
- Disposal and recycling 20
- Storage 20
- Service information 22
- Warranty certifi cate 23
- Sommaire 24
- Consignes de sécurité 26
- Description de l appareil et volume de livraison 26
- Utilisation conforme à l aff ectation 26
- Avant la mise en service 27
- Données techniques 27
- Commande 28
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 28
- Remplacement de le câble d alimentation réseau 28
- Mise au rebut et recyclage 29
- Stockage 29
- Informations service après vente 31
- Bon de garantie 32
- Indice 33
- Avvertenze sulla sicurezza 35
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 35
- Utilizzo proprio 35
- Caratteristiche tecniche 36
- Prima della messa in esercizio 36
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 37
- Sostituzione del cavo di alimentazione 37
- Conservazione 38
- Smaltimento e riciclaggio 38
- Informazioni sul servizio assistenza 40
- Certifi cato di garanzia 41
- Indholdsfortegnelse 42
- Formålsbestemt anvendelse 44
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 44
- Sikkerhedsanvisninger 44
- Inden ibrugtagning 45
- Tekniske data 45
- Betjening 46
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 46
- Udskiftning af nettilslutningsledning 46
- Bortskaff else og genanvendelse 47
- Opbevaring 47
- Serviceinformationer 49
- Garantibevis 50
- Innehållsförteckning 51
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 53
- Säkerhetsanvisningar 53
- Tekniska data 53
- Ändamålsenlig användning 53
- Före användning 54
- Använda spridarvagnen 55
- Byta ut nätkabeln 55
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 55
- Förvaring 56
- Skrotning och återvinning 56
- Serviceinformation 58
- Garantibevis 59
- Bezpečnostní pokyny 62
- Popis přístroje a rozsah dodávky 62
- Použití podle účelu určení 62
- Před uvedením do provozu 63
- Technická data 63
- Obsluha 64
- Výměna síťového napájecího vedení 64
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 64
- Likvidace a recyklace 65
- Skladování 65
- Servisní informace 67
- Záruční list 68
- Bezpečnostné pokyny 71
- Popis prístroja a objem dodávky 71
- Správne použitie prístroja 71
- Technické údaje 71
- Pred uvedením do prevádzky 72
- Obsluha 73
- Výmena sieťového prípojného vedenia 73
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 73
- Likvidácia a recyklácia 74
- Skladovanie 74
- Servisné informácie 76
- Záručný list 77
- Inhoudsopgave 78
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 80
- Reglementair gebruik 80
- Veiligheidsaanwijzingen 80
- Technische gegevens 81
- Vóór inbedrijfstelling 81
- Bediening 82
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 82
- Vervanging van de netaansluitleiding 82
- Opbergen 83
- Verwijdering en recyclage 83
- Service informatie 85
- Garantiebewijs 86
- Índice de contenidos 87
- Descripción del aparato y volumen de entrega 89
- Instrucciones de seguridad 89
- Uso adecuado 89
- Antes de la puesta en marcha 90
- Características técnicas 90
- Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 91
- Manejo 91
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 91
- Almacenamiento 92
- Eliminación y reciclaje 92
- Información de servicio 94
- Certifi cado de garantía 95
- Содержание 96
- Состав устройства и состав упаковки 98
- Указания по технике безопасности 98
- Использование в соответствии с предназначением 99
- Технические данные 99
- Перед вводом в эксплуатацию 100
- Работа с устройством 100
- Замена кабеля питания электросети 101
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 101
- Утилизация и вторичное использование 101
- Хранение 101
- Информация о сервисном обслуживании 103
- Гарантийное свидетельство 104
- Vsebina 105
- Opis naprave na obseg dobave 107
- Predpisana namenska uporaba 107
- Tehnični podatki 107
- Varnostni napotki 107
- Pred uporabo 108
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 109
- Upravljanje 109
- Zamenjava električnega priključnega kabla 109
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 109
- Skladiščenje 110
- Servisne informacije 112
- Garancijska listina 113
- Tartalomjegyzék 114
- A készülék leírása és a szállítás terjedelme 116
- Biztonsági utasítások 116
- Rendeltetésszerűi használat 116
- Beüzemeltetés előtt 117
- Technikai adatok 117
- A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 118
- Kezelés 118
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 118
- Megsemmisítés és újrahasznosítás 119
- Tárolás 119
- Szervíz információk 121
- Garanciaokmány 122
- Cuprins 123
- Date tehnice 125
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 125
- Indicaţii de siguranţă 125
- Utilizarea conform scopului 125
- Înainte de punerea în funcţiune 126
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 127
- Schimbarea cablului de racord la reţea 127
- Utilizarea 127
- Eliminarea şi reciclarea 128
- Lagăr 128
- Informaţii de service 130
- Certifi cat de garanţie 131
- Περιεχόμενα 132
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 134
- Σωστή χρήση 134
- Υποδείξεις ασφαλείας 134
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 135
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 136
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 136
- Χειρισμός 136
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 137
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 137
- Φύλαξη 137
- Ενημέρωση για το σέρβις 139
- Εγγύηση 140
- 14 ec_2005 88 ec 141
- 32 ec_2009 125 ec 141
- Abbruchhammer te dh 50 einhell 141
- Annex iv 141
- Annex v 141
- Annex vi 141
- Eu 2016 425 141
- Eu 2016 426 141
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 141
- Konformitätserklärung 141
- Landau isar den 25 7 018 141
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 6 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 141
Похожие устройства
- ДКС INFOPDU600 Инструкция по эксплуатации
- Тсс SGG 3200i Инструкция по эксплуатации
- Тор 74552R 200 л Инструкция по эксплуатации
- CYBER POWER SMP350EI Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECNICA 190 TIG/MMA DC LIFT VRD PL.C.CASE (816220) Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR400ZKUN без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS783ZJU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS900Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS900ZU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HP332DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita SC103DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DUB363Z без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DUM604ZX (196788) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DUR190UZX3 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TC-MG 18 Li-Solo (4465170) Инструкция по эксплуатации
- Powercom MAC-1000 Инструкция по эксплуатации
- Kyvol Robot VC Инструкция по эксплуатации
- Hiper HCS18C без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN MTM 800кг, канат 20м Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13BYEQNSZ Инструкция по эксплуатации