Einhell TE-DH 50 (4139130) [117/146] Technikai adatok
![Einhell TE-DH 50 (4139130) [117/146] Technikai adatok](/views2/1885482/page117/bg75.png)
H
- 117 -
4. Technikai adatok
Hálózati feszültség: ................220-240 V ~ 50 Hz
Teljesítményfelvétel: ............................... 1700 W
Ütésszám: ..........................................1800 perc
-1
Szerszámbefogó: ................................ SDS-HEX
Védőosztály: ................................................. II/
Tömeg: .....................................................18,4 kg
Veszély!
Zaj és vibrálás
A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint
lettek mérve.
Hangnyomásmérték L
pA
...................... 101 dB(A)
Bizonytalanság K
pA
.......................................3 dB
Hangteljesítménymérték L
WA
............. 103,8 dB(A)
Bizonytalanság K
WA
......................................3 dB
Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt.
A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.
Rezgésösszértékek (három irány vektorösszege)
az EN 60745 szerint lettek meghatározva.
Vésni
Rezgésemisszióérték a
h
= 22,9 m/s
2
Bizonytalanság K = 1,5 m/s
2
A megadott rezgésemisszióérték egy normált
ellenőrzési folyamat szerint lett mérve és az
elektromos szerszám használatának a fajtájától
és módjától függően, megváltozhat és kivételes
esetekben lehet a megadott érték felett.
A megadott rezgésemisszióértéket fel lehet has-
ználni az elektromosszerszámok egymással való
összehasonlításhoz.
A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás
bevezető felbecsülésére is fel lehet használni.
Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást
egy minimumra!
•
Csak kifogástalan készülékeket használni.
•
A készüléket rendszeresen karbantartani és
megtisztítani.
•
Illessze a munkamódját a készülékhez.
•
Ne terhelje túl a készüléket.
•
Hagyja adott esetben leellenőrizni a készü-
léket.
•
Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja.
•
Hordjon kesztyűket.
Vigyázat!
Fennmaradt rizikók
Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektro-
mos szerszámot, mégis maradnak fennma-
radó rizikók. Ennek az elektromos szerszám-
nak az építésmódjával és kivitelézésével
kapcsolatban a következő veszélyek léphet-
nek fel:
1. Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő
porvédőmaszkot.
2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő
zajcsökkentő fülvédőt.
3. Egészségi károk, amelyek a kéz-kar-
rezgésekből adódnak, ha a készülék hossz-
abb ideig használva lesz, vagy ha nem lesz
szabályszerűen vezetve és karbantartva.
Veszély!
Ez az elketromos szerszám az üzem ideje alatt
elktromos teret hoz létre. Ez a tér bizonyos
körülmények közt befolyásolhatja az aktív és a
passzív orvosi implantátumokat. A komoly és
halálos sérülések veszélyének a lecsökkentésé-
hez, azt ajánljuk, hogy orvosi implantátumokkal
rendelkező személyek a gép kezelése előtt kon-
zultálják az orvosukat vagy az orvosi implantátum
gyártóját.
5. Beüzemeltetés előtt
Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy
a típustáblán megadott adatok megegyeznek a
hálózati adatokkal.
Figyelmeztetés!
Húzza mindig ki a hálózati csatlakozót,
mielőtt beállításokat végezne el a készüléken.
Egy vezetékkeresővel megvizsgálni a használat
helyét rejtetten fekvő villanyvezetékekre, gáz- és
vízcsövekre.
5.1 Pótfogantyú (2-es kép)
A bontókalapácsot biztonsági okokból csak a
pótfogantyúval használni!
A bontókalapács használatánál a pótfogantyú (3)
kiegészítő tartást nyújt. A pótfogantyút (3) el lehet
fordítani egy tetszés szerinti pozícióba:
•
Ehhez megereszteni a pótfogantyúhoz (4)
levő rögzítőt.
•
Csavarja vagy döntse meg a pótfogantyút
(3) most az Ön számára legkényelmesebb
munkapozícióba és csavarja ismét feszesre a
rögzítőt (4).
Anl_TE_DH_50_SPK9.indb 117Anl_TE_DH_50_SPK9.indb 117 12.09.2018 08:53:0312.09.2018 08:53:03
Содержание
- Art nr 41 91 0 i nr 11017 1
- Te dh 50 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Austausch der netzanschlussleitung 9
- Bedienung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Service informationen 12
- Garantieurkunde 13
- Table of contents 15
- Layout and items supplied 17
- Proper use 17
- Safety regulations 17
- Technical data 17
- Before starting the equipment 18
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 19
- Operation 19
- Replacing the power cable 19
- Disposal and recycling 20
- Storage 20
- Service information 22
- Warranty certifi cate 23
- Sommaire 24
- Consignes de sécurité 26
- Description de l appareil et volume de livraison 26
- Utilisation conforme à l aff ectation 26
- Avant la mise en service 27
- Données techniques 27
- Commande 28
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 28
- Remplacement de le câble d alimentation réseau 28
- Mise au rebut et recyclage 29
- Stockage 29
- Informations service après vente 31
- Bon de garantie 32
- Indice 33
- Avvertenze sulla sicurezza 35
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 35
- Utilizzo proprio 35
- Caratteristiche tecniche 36
- Prima della messa in esercizio 36
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 37
- Sostituzione del cavo di alimentazione 37
- Conservazione 38
- Smaltimento e riciclaggio 38
- Informazioni sul servizio assistenza 40
- Certifi cato di garanzia 41
- Indholdsfortegnelse 42
- Formålsbestemt anvendelse 44
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 44
- Sikkerhedsanvisninger 44
- Inden ibrugtagning 45
- Tekniske data 45
- Betjening 46
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 46
- Udskiftning af nettilslutningsledning 46
- Bortskaff else og genanvendelse 47
- Opbevaring 47
- Serviceinformationer 49
- Garantibevis 50
- Innehållsförteckning 51
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 53
- Säkerhetsanvisningar 53
- Tekniska data 53
- Ändamålsenlig användning 53
- Före användning 54
- Använda spridarvagnen 55
- Byta ut nätkabeln 55
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 55
- Förvaring 56
- Skrotning och återvinning 56
- Serviceinformation 58
- Garantibevis 59
- Bezpečnostní pokyny 62
- Popis přístroje a rozsah dodávky 62
- Použití podle účelu určení 62
- Před uvedením do provozu 63
- Technická data 63
- Obsluha 64
- Výměna síťového napájecího vedení 64
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 64
- Likvidace a recyklace 65
- Skladování 65
- Servisní informace 67
- Záruční list 68
- Bezpečnostné pokyny 71
- Popis prístroja a objem dodávky 71
- Správne použitie prístroja 71
- Technické údaje 71
- Pred uvedením do prevádzky 72
- Obsluha 73
- Výmena sieťového prípojného vedenia 73
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 73
- Likvidácia a recyklácia 74
- Skladovanie 74
- Servisné informácie 76
- Záručný list 77
- Inhoudsopgave 78
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 80
- Reglementair gebruik 80
- Veiligheidsaanwijzingen 80
- Technische gegevens 81
- Vóór inbedrijfstelling 81
- Bediening 82
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 82
- Vervanging van de netaansluitleiding 82
- Opbergen 83
- Verwijdering en recyclage 83
- Service informatie 85
- Garantiebewijs 86
- Índice de contenidos 87
- Descripción del aparato y volumen de entrega 89
- Instrucciones de seguridad 89
- Uso adecuado 89
- Antes de la puesta en marcha 90
- Características técnicas 90
- Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 91
- Manejo 91
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 91
- Almacenamiento 92
- Eliminación y reciclaje 92
- Información de servicio 94
- Certifi cado de garantía 95
- Содержание 96
- Состав устройства и состав упаковки 98
- Указания по технике безопасности 98
- Использование в соответствии с предназначением 99
- Технические данные 99
- Перед вводом в эксплуатацию 100
- Работа с устройством 100
- Замена кабеля питания электросети 101
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 101
- Утилизация и вторичное использование 101
- Хранение 101
- Информация о сервисном обслуживании 103
- Гарантийное свидетельство 104
- Vsebina 105
- Opis naprave na obseg dobave 107
- Predpisana namenska uporaba 107
- Tehnični podatki 107
- Varnostni napotki 107
- Pred uporabo 108
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 109
- Upravljanje 109
- Zamenjava električnega priključnega kabla 109
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 109
- Skladiščenje 110
- Servisne informacije 112
- Garancijska listina 113
- Tartalomjegyzék 114
- A készülék leírása és a szállítás terjedelme 116
- Biztonsági utasítások 116
- Rendeltetésszerűi használat 116
- Beüzemeltetés előtt 117
- Technikai adatok 117
- A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 118
- Kezelés 118
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 118
- Megsemmisítés és újrahasznosítás 119
- Tárolás 119
- Szervíz információk 121
- Garanciaokmány 122
- Cuprins 123
- Date tehnice 125
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 125
- Indicaţii de siguranţă 125
- Utilizarea conform scopului 125
- Înainte de punerea în funcţiune 126
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 127
- Schimbarea cablului de racord la reţea 127
- Utilizarea 127
- Eliminarea şi reciclarea 128
- Lagăr 128
- Informaţii de service 130
- Certifi cat de garanţie 131
- Περιεχόμενα 132
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 134
- Σωστή χρήση 134
- Υποδείξεις ασφαλείας 134
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 135
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 136
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 136
- Χειρισμός 136
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 137
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 137
- Φύλαξη 137
- Ενημέρωση για το σέρβις 139
- Εγγύηση 140
- 14 ec_2005 88 ec 141
- 32 ec_2009 125 ec 141
- Abbruchhammer te dh 50 einhell 141
- Annex iv 141
- Annex v 141
- Annex vi 141
- Eu 2016 425 141
- Eu 2016 426 141
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 141
- Konformitätserklärung 141
- Landau isar den 25 7 018 141
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 6 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 141
Похожие устройства
- ДКС INFOPDU600 Инструкция по эксплуатации
- Тсс SGG 3200i Инструкция по эксплуатации
- Тор 74552R 200 л Инструкция по эксплуатации
- CYBER POWER SMP350EI Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECNICA 190 TIG/MMA DC LIFT VRD PL.C.CASE (816220) Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR400ZKUN без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS783ZJU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS900Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS900ZU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HP332DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita SC103DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DUB363Z без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DUM604ZX (196788) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DUR190UZX3 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TC-MG 18 Li-Solo (4465170) Инструкция по эксплуатации
- Powercom MAC-1000 Инструкция по эксплуатации
- Kyvol Robot VC Инструкция по эксплуатации
- Hiper HCS18C без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN MTM 800кг, канат 20м Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13BYEQNSZ Инструкция по эксплуатации