Einhell TE-DH 50 (4139130) [131/146] Certifi cat de garanţie
![Einhell TE-DH 50 (4139130) [131/146] Certifi cat de garanţie](/views2/1885482/page131/bg83.png)
RO
- 131 -
Certifi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la fi nalul acestui certifi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor fi zice, care
nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio-
nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen-
tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să
i la cumpărarea unui aparat nou,
suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această
garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se
limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţ
iunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insufi cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
infl uenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garan
ţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fi xa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs.
nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau f
ără plăcuţă de identifi care sunt excluse de
la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insufi ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este
cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat
nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anl_TE_DH_50_SPK9.indb 131Anl_TE_DH_50_SPK9.indb 131 12.09.2018 08:53:0512.09.2018 08:53:05
Содержание
- Art nr 41 91 0 i nr 11017 1
- Te dh 50 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Austausch der netzanschlussleitung 9
- Bedienung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Service informationen 12
- Garantieurkunde 13
- Table of contents 15
- Layout and items supplied 17
- Proper use 17
- Safety regulations 17
- Technical data 17
- Before starting the equipment 18
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 19
- Operation 19
- Replacing the power cable 19
- Disposal and recycling 20
- Storage 20
- Service information 22
- Warranty certifi cate 23
- Sommaire 24
- Consignes de sécurité 26
- Description de l appareil et volume de livraison 26
- Utilisation conforme à l aff ectation 26
- Avant la mise en service 27
- Données techniques 27
- Commande 28
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 28
- Remplacement de le câble d alimentation réseau 28
- Mise au rebut et recyclage 29
- Stockage 29
- Informations service après vente 31
- Bon de garantie 32
- Indice 33
- Avvertenze sulla sicurezza 35
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 35
- Utilizzo proprio 35
- Caratteristiche tecniche 36
- Prima della messa in esercizio 36
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 37
- Sostituzione del cavo di alimentazione 37
- Conservazione 38
- Smaltimento e riciclaggio 38
- Informazioni sul servizio assistenza 40
- Certifi cato di garanzia 41
- Indholdsfortegnelse 42
- Formålsbestemt anvendelse 44
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 44
- Sikkerhedsanvisninger 44
- Inden ibrugtagning 45
- Tekniske data 45
- Betjening 46
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 46
- Udskiftning af nettilslutningsledning 46
- Bortskaff else og genanvendelse 47
- Opbevaring 47
- Serviceinformationer 49
- Garantibevis 50
- Innehållsförteckning 51
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 53
- Säkerhetsanvisningar 53
- Tekniska data 53
- Ändamålsenlig användning 53
- Före användning 54
- Använda spridarvagnen 55
- Byta ut nätkabeln 55
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 55
- Förvaring 56
- Skrotning och återvinning 56
- Serviceinformation 58
- Garantibevis 59
- Bezpečnostní pokyny 62
- Popis přístroje a rozsah dodávky 62
- Použití podle účelu určení 62
- Před uvedením do provozu 63
- Technická data 63
- Obsluha 64
- Výměna síťového napájecího vedení 64
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 64
- Likvidace a recyklace 65
- Skladování 65
- Servisní informace 67
- Záruční list 68
- Bezpečnostné pokyny 71
- Popis prístroja a objem dodávky 71
- Správne použitie prístroja 71
- Technické údaje 71
- Pred uvedením do prevádzky 72
- Obsluha 73
- Výmena sieťového prípojného vedenia 73
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 73
- Likvidácia a recyklácia 74
- Skladovanie 74
- Servisné informácie 76
- Záručný list 77
- Inhoudsopgave 78
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 80
- Reglementair gebruik 80
- Veiligheidsaanwijzingen 80
- Technische gegevens 81
- Vóór inbedrijfstelling 81
- Bediening 82
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 82
- Vervanging van de netaansluitleiding 82
- Opbergen 83
- Verwijdering en recyclage 83
- Service informatie 85
- Garantiebewijs 86
- Índice de contenidos 87
- Descripción del aparato y volumen de entrega 89
- Instrucciones de seguridad 89
- Uso adecuado 89
- Antes de la puesta en marcha 90
- Características técnicas 90
- Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 91
- Manejo 91
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 91
- Almacenamiento 92
- Eliminación y reciclaje 92
- Información de servicio 94
- Certifi cado de garantía 95
- Содержание 96
- Состав устройства и состав упаковки 98
- Указания по технике безопасности 98
- Использование в соответствии с предназначением 99
- Технические данные 99
- Перед вводом в эксплуатацию 100
- Работа с устройством 100
- Замена кабеля питания электросети 101
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 101
- Утилизация и вторичное использование 101
- Хранение 101
- Информация о сервисном обслуживании 103
- Гарантийное свидетельство 104
- Vsebina 105
- Opis naprave na obseg dobave 107
- Predpisana namenska uporaba 107
- Tehnični podatki 107
- Varnostni napotki 107
- Pred uporabo 108
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 109
- Upravljanje 109
- Zamenjava električnega priključnega kabla 109
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 109
- Skladiščenje 110
- Servisne informacije 112
- Garancijska listina 113
- Tartalomjegyzék 114
- A készülék leírása és a szállítás terjedelme 116
- Biztonsági utasítások 116
- Rendeltetésszerűi használat 116
- Beüzemeltetés előtt 117
- Technikai adatok 117
- A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 118
- Kezelés 118
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 118
- Megsemmisítés és újrahasznosítás 119
- Tárolás 119
- Szervíz információk 121
- Garanciaokmány 122
- Cuprins 123
- Date tehnice 125
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 125
- Indicaţii de siguranţă 125
- Utilizarea conform scopului 125
- Înainte de punerea în funcţiune 126
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 127
- Schimbarea cablului de racord la reţea 127
- Utilizarea 127
- Eliminarea şi reciclarea 128
- Lagăr 128
- Informaţii de service 130
- Certifi cat de garanţie 131
- Περιεχόμενα 132
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 134
- Σωστή χρήση 134
- Υποδείξεις ασφαλείας 134
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 135
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 136
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 136
- Χειρισμός 136
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 137
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 137
- Φύλαξη 137
- Ενημέρωση για το σέρβις 139
- Εγγύηση 140
- 14 ec_2005 88 ec 141
- 32 ec_2009 125 ec 141
- Abbruchhammer te dh 50 einhell 141
- Annex iv 141
- Annex v 141
- Annex vi 141
- Eu 2016 425 141
- Eu 2016 426 141
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 141
- Konformitätserklärung 141
- Landau isar den 25 7 018 141
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 6 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 141
Похожие устройства
- ДКС INFOPDU600 Инструкция по эксплуатации
- Тсс SGG 3200i Инструкция по эксплуатации
- Тор 74552R 200 л Инструкция по эксплуатации
- CYBER POWER SMP350EI Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECNICA 190 TIG/MMA DC LIFT VRD PL.C.CASE (816220) Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR400ZKUN без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS783ZJU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS900Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS900ZU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HP332DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita SC103DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DUB363Z без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DUM604ZX (196788) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DUR190UZX3 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TC-MG 18 Li-Solo (4465170) Инструкция по эксплуатации
- Powercom MAC-1000 Инструкция по эксплуатации
- Kyvol Robot VC Инструкция по эксплуатации
- Hiper HCS18C без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN MTM 800кг, канат 20м Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13BYEQNSZ Инструкция по эксплуатации