Einhell TE-DH 50 (4139130) — garanția produselor: informații esențiale pentru clienți [131/146]
Превью страниц
Страница 131 /
146
![Einhell TE-DH 50 (4139130) [131/146] Certifi cat de garanţie](/views2/1885482/page131/bg83.png)
RO
- 131 -
Certifi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la fi nalul acestui certifi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor fi zice, care
nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio-
nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen-
tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să
i la cumpărarea unui aparat nou,
suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această
garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se
limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţ
iunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insufi cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
infl uenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garan
ţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fi xa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs.
nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau f
ără plăcuţă de identifi care sunt excluse de
la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insufi ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este
cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat
nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anl_TE_DH_50_SPK9.indb 131Anl_TE_DH_50_SPK9.indb 131 12.09.2018 08:53:0512.09.2018 08:53:05
Содержание
206- Te dh 50
- Art nr 41 91 0 i nr 11017
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Sicherheitshinweise
- Gerätebeschreibung und lieferumfang
- Technische daten
- Vor inbetriebnahme
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung
- Austausch der netzanschlussleitung
- Bedienung
- Lagerung
- Entsorgung und wiederverwertung
- Service informationen
- Garantieurkunde
- Table of contents
- Layout and items supplied
- Technical data
- Safety regulations
- Proper use
- Before starting the equipment
- Operation
- Replacing the power cable
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts
- Disposal and recycling
- Storage
- Service information
- Warranty certifi cate
- Sommaire
- Utilisation conforme à l aff ectation
- Description de l appareil et volume de livraison
- Consignes de sécurité
- Données techniques
- Avant la mise en service
- Remplacement de le câble d alimentation réseau
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange
- Commande
- Stockage
- Mise au rebut et recyclage
- Informations service après vente
- Bon de garantie
- Indice
- Utilizzo proprio
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti
- Avvertenze sulla sicurezza
- Prima della messa in esercizio
- Caratteristiche tecniche
- Sostituzione del cavo di alimentazione
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
- Smaltimento e riciclaggio
- Conservazione
- Informazioni sul servizio assistenza
- Certifi cato di garanzia
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang
- Formålsbestemt anvendelse
- Tekniske data
- Inden ibrugtagning
- Udskiftning af nettilslutningsledning
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling
- Betjening
- Opbevaring
- Bortskaff else og genanvendelse
- Serviceinformationer
- Garantibevis
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Tekniska data
- Säkerhetsanvisningar
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
- Före användning
- Använda spridarvagnen
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning
- Byta ut nätkabeln
- Skrotning och återvinning
- Förvaring
- Serviceinformation
- Garantibevis
- Použití podle účelu určení
- Popis přístroje a rozsah dodávky
- Bezpečnostní pokyny
- Technická data
- Před uvedením do provozu
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů
- Výměna síťového napájecího vedení
- Obsluha
- Skladování
- Likvidace a recyklace
- Servisní informace
- Záruční list
- Technické údaje
- Správne použitie prístroja
- Popis prístroja a objem dodávky
- Bezpečnostné pokyny
- Pred uvedením do prevádzky
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov
- Výmena sieťového prípojného vedenia
- Obsluha
- Skladovanie
- Likvidácia a recyklácia
- Servisné informácie
- Záručný list
- Inhoudsopgave
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang
- Veiligheidsaanwijzingen
- Reglementair gebruik
- Vóór inbedrijfstelling
- Technische gegevens
- Vervanging van de netaansluitleiding
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken
- Bediening
- Verwijdering en recyclage
- Opbergen
- Service informatie
- Garantiebewijs
- Índice de contenidos
- Uso adecuado
- Instrucciones de seguridad
- Descripción del aparato y volumen de entrega
- Antes de la puesta en marcha
- Características técnicas
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto
- Manejo
- Cambio del cable de conexión a la red eléctrica
- Eliminación y reciclaje
- Almacenamiento
- Información de servicio
- Certifi cado de garantía
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Состав устройства и состав упаковки
- Технические данные
- Использование в соответствии с предназначением
- Работа с устройством
- Перед вводом в эксплуатацию
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей
- Замена кабеля питания электросети
- Хранение
- Утилизация и вторичное использование
- Информация о сервисном обслуживании
- Гарантийное свидетельство
- Vsebina
- Varnostni napotki
- Tehnični podatki
- Predpisana namenska uporaba
- Opis naprave na obseg dobave
- Pred uporabo
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov
- Zamenjava električnega priključnega kabla
- Upravljanje
- Odstranjevanje in ponovna uporaba
- Skladiščenje
- Servisne informacije
- Garancijska listina
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszerűi használat
- Biztonsági utasítások
- A készülék leírása és a szállítás terjedelme
- Technikai adatok
- Beüzemeltetés előtt
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés
- Kezelés
- A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése
- Tárolás
- Megsemmisítés és újrahasznosítás
- Szervíz információk
- Garanciaokmány
- Cuprins
- Utilizarea conform scopului
- Indicaţii de siguranţă
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării
- Date tehnice
- Înainte de punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Schimbarea cablului de racord la reţea
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb
- Lagăr
- Eliminarea şi reciclarea
- Informaţii de service
- Certifi cat de garanţie
- Περιεχόμενα
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σωστή χρήση
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Χειρισμός
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο
- Φύλαξη
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση
- Ενημέρωση για το σέρβις
- Εγγύηση
- Eu 2016 425
- Annex vi
- Annex v
- Annex iv
- Abbruchhammer te dh 50 einhell
- 32 ec_2009 125 ec
- 14 ec_2005 88 ec
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 6 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3
- Landau isar den 25 7 018
- Konformitätserklärung
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar
- Eu 2016 426
Похожие устройства
-
Einhell BT-DH 1600 (4139067)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 27 VC ProfessionalИнструкция по работе -
Вихрь ОМ-1,75/30ммРуководство пользователя -
Makita DHK180Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Kress KU341Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 500 (0611338720)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 501 Professional (0611337020)Инструкция по эксплуатации -
Hikoki H41MENSZИнструкция по эксплуатации -
P.I.T. GSH90-C2 МАСТЕРИнструкция Пользователя -
P.I.T. GSH25-C МАСТЕРИнструкция Пользователя -
SIMKO SH1100-18MAИнструкция по эксплуатации -
DWT H17-11 B BMCИнструкция по эксплуатации
Aflați tot ce trebuie să știți despre garanția produselor noastre, inclusiv condițiile și excluderile. Contactați-ne pentru asistență și informații suplimentare.