Makita TD0100 [13/20] Accessoires
![Makita TD0100 [13/20] Accessoires](/views2/1632049/page13/bgd.png)
13
• Même si les diamètres des boulons sont les
mêmes, le couple de serrage variera en
fonction du coefficient de couple, de la
catégorie du boulon et de la longueur du
boulon.
3. Le couple de serrage est affecté par la façon dont
vous tenez l'outil ou la pièce, ou par la position de
vissage.
4. Le fonctionnement de l'outil à vitesse réduite
entraîne une diminution du couple de serrage.
ENTRETIEN
ATTENTION:
• Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension
et débranché avant d'y effectuer tout travail
d'inspection ou d'entretien.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
les réparations, l'inspection et le remplacement des
charbons, et tout autre travail d'entretien ou de réglage
doivent être effectués dans une usine ou un centre de
service après-vente Makita agréé, exclusivement avec
des pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES
ATTENTION:
• Ces accessoires ou pièces complémentaires sont
recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita
spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de
tout autre accessoire ou pièce complémentaire
peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les
accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils
ont été conçus.
Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces
accessoires, veuillez contacter le centre de service
après-vente Makita le plus près.
• Forets de vis
• Embouts à douille
• Centreur réglable avec embout
Centreur réglable avec embout
1
2
009624
Pour utiliser le centreur réglable avec un embout, retirez
le butoir et installez-le. Tirez vers l’avant pour enlever le
butoir.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA
Politique de garantie
Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et
testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il
sera exempt de défaut de fabrication et de vice de
matériau pour une période d’UN AN à partir de la date
de son achat initial. Si un problème quelconque devait
survenir au cours de cette période d’un an, veuillez
retourner l’outil COMPLET, port payé, à une usine ou à
un centre de service après-vente Makita. Makita
réparera l’outil gratuitement (ou le remplacera, à sa
discrétion) si un défaut de fabrication ou un vice de
matériau est découvert lors de l’inspection.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas où:
MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À
LA VENTE OU À L’UTILISATION DU PRODUIT. CET
A
VIS DE NON-RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE À LA
FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE
PAR CETTE GARANTIE.
MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT
À
TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES
GARANTIES TACITES DE “QUALITÉ MARCHANDE”
ET “ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER”
A
PRÈS LA PÉRIODE D’UN AN COUVERTE PAR
CETTE GARANTIE.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques
reconnus par la loi, et possiblement d’autres droits, qui
varient d’un État à l’autre. Certains États ne permettant
pas l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects, il se peut que la limitation ou
exclusion ci-dessus ne s’applique pas à vous. Certains
États ne permettant pas la limitation de la durée
d’application d’une garantie tacite, il se peut que la
limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous.
des réparations ont été effectuées ou tentées par
un tiers:
des réparations s’imposent suite à une usure
normale:
l’outil a été malmené, mal utilisé ou mal entretenu:
l’outil a subi des modifications.
EN0006-1
1. Pare-chocs
2. Couvercle du
perforateur
Содержание
- Impact driver visseuse à chocs atornillador de impacto 1
- Instruction manual manuel d instruction manual de instrucciones 1
- Td0100 1
- General safety rules 2
- Save these instructions 2
- Specifications 2
- 6 18 16 16 14 18 16 14 12 6 10 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 not recommended 3
- Ampere rating volts total length of cord in feet 3
- More than not more than awg 3
- Save these instructions 3
- Specific safety rules 3
- Table 1 minimum gage for cord 3
- V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 3
- Assembly 4
- Functional description 4
- Holding the tool 4
- Installing or removing driver bit or socket bit 4
- Reversing switch action 4
- Switch action 4
- Symbols 4
- Warning 4
- 72 m14 9 16 5
- Bit 2 sleeve 5
- Fastening time 5
- Fastening torque 5
- High tensile bolt n m ft lbs 5
- Hold the tool firmly and place the point of the driver bit in the screw head apply forward pressure to the tool to the extent that the bit will not slip off the screw and turn the tool on to start operation 5
- If the bit is not inserted deep enough into the sleeve the sleeve will not return to its original position and the bit will not be secured in this case try re inserting the bit according to the instructions above 5
- Operation 5
- Proper fastening torque 5
- Standard bolt n m ft lbs 5
- The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of the screw bolt the material of the workpiece to be fastened etc the relation between fastening torque and fastening time is shown in the figures 5
- The size of wood screw which can be fastened with this tool may differ depending upon the type of material to be fastened always perform a test operation to determine the size of wood screw holding the tool hold the tool only by the handle when performing an operation 5
- To remove the bit pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the bit out firmly 5
- Use the proper bit for the head of the screw bolt that you wish to use 5
- Accessories 6
- Adjustable locator with bit 6
- Maintenance 6
- Makita limited one year warranty 7
- Repairs have been made or attempted by others repairs are required because of normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool 7
- Conservez ce mode d emploi 8
- Règles de sécurité générales 8
- Spécifications 8
- 6 18 16 16 14 18 16 14 12 6 10 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 non recomman 10
- Avertissement 10
- Conservez ce mode d emploi 10
- Description du fonctionnement 10
- Intensi 10
- Interrupteur 10
- Nominale volts longueur totale du cordon en pieds 120 v 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 10
- Plus de pas plus de calibre a 10
- Ricain des fils 10
- Règles de sécurité particulières 10
- Symboles 10
- Tableau 1 gabarit minimum du cordon 10
- Assemblage 11
- Installation ou retrait de l embout ou l embout à douille 11
- Inverseur 11
- Prise de l outil 11
- Utilisation 11
- Accessoires 13
- Centreur réglable avec embout 13
- Entretien 13
- Garantie limitée d un an makita 13
- Especificaciones 14
- Guarde estas instrucciones 14
- Normas generales de seguridad 14
- A 6 a 18 16 16 14 18 16 14 12 6 a 10 a 10 a 12 a 16 16 14 12 12 a 16 a 14 12 no se recomienda 16
- Advertencia 16
- Amperaje nominal 16
- Descripción del funcionamiento 16
- Guarde estas instrucciones 16
- Nimo para el cable 16
- Normas específicas de seguridad advertencias y precauciones 16
- S de calibre del cable awg 16
- S de no 16
- Símbolos 16
- Tabla 1 calibre 16
- Volts longitud total del cable en metros 120 v 16
- Accionamiento del conmutador de inversión de giro 17
- Accionamiento del interruptor 17
- Ensamble 17
- Instalar o quitar las puntas para atornillar 17
- Sujeción de la herramienta 17
- Operación 18
- Accesorios 19
- Garantía limitada makita de un año 19
- Localizador ajustable con la broca 19
- Mantenimiento 19
- Advertencia 20
- Makita corporation 20
- Warning 20
Похожие устройства
- Makita DDF485Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Aurora COUNTRY 1100 MULTI-SHIFT (7 л.с., ширина 110 см, 4,8 л) Инструкция по эксплуатации
- Euroboor ECO.100S+/T Инструкция по эксплуатации
- Euroboor ECO.80S+ Инструкция по эксплуатации
- Orbis CLIMA MLW (OB320622) белый Инструкция по эксплуатации
- Orbis CLIMA FANCOIL (OB321232) белый Инструкция по эксплуатации
- Orbis NEO ML + (OB324400) белый Инструкция по эксплуатации
- ABION ASH-C098BE Инструкция по эксплуатации
- ABION ASH-C308BE Инструкция по эксплуатации
- ABION ASH-C128DC Инструкция по эксплуатации
- Military Перфоратор RH500 +Мини-дрель ME3,6 Инструкция по эксплуатации
- Makita УШМ (болгарка) DGA506RME +Сумка PGH-170100 Инструкция по эксплуатации
- Makita Бесщеточный шуруповерт DF032DWME 187264 +Рулетка PGC-80520 Инструкция по эксплуатации
- Hammer Перфоратор PRT650A +Отвертка аккумуляторная ACD3.6LE Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA701ZU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA901ZU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita PT354DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Huter Снегоуборщик SGC 4000E + Болгарка DeWalt DWE4051 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt УШМ (болгарка) DWE4227QS +Круг отрезной 125х1.2х22 DT42340ZQZ 5шт. Инструкция по эксплуатации
- Festool BHC 18 Li-Basic (574723) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации