Stanley STSC1840-RU без акк. и з.у — инструкция по безопасному использованию и утилизации инструментов [20/24]
Превью страниц
Страница 20 /
24
![Stanley STSC1840-RU без акк. и з.у [20/24] Українська](/views2/1889828/page20/bg14.png)
20
УКРАЇНСЬКА
(перевод с оригинала инструкции)
20
PУССКИЙ
u Пленку необходимо собирать и утилизировать вместе
с пылевой стружкой и другим мусором. Они должны
быть помещены в герметичные мешки для мусора
и утилизированы в рамках стандартной процедуры
сбора мусора. Во время выполнения работ по очистке
детям и беременным женщинам запрещается входить
в место проведения работ.
u Все игрушки, моющаяся мебель и посуда, используе-
мые детьми, должны быть тщательно вымыты перед
использованием.
Использование отрезных кругов
Запрещается использовать круги для шлифования кромок/
отрезные круги для шлифования поверхностей, так как
они не рассчитаны на боковые нагрузки.
Это может привести к разрушению круга и личным
травмам.
u Дождитесь, пока инструмент наберет полные обороты,
прежде чем прикасаться им к обрабатываемой поверх-
ности.
u Прилагайте минимальное давление на рабочую
поверхность, чтобы инструмент работал на высоких
оборотах. Чем выше частота оборотов инструмента,
тем быстрее происходит отрезание.
u После начала резки и образования надреза на обраба-
тываемой детали не меняйте угол резки. Изменение
угла приведет к изгибанию круга и может привести к
его разрушению.
u Поднимайте инструмент от обрабатываемой поверх-
ности перед его выключением. Прежде чем положить
инструмент, дождитесь его полной остановки.
Техническое обслуживание
Ваш инструмент Stanley рассчитан на работу в течение
продолжительного времени при минимальном техниче-
ском обслуживании. Срок службы и надежность инстру-
мента увеличивается при правильном уходе и регулярной
чистке.
Зарядное устройство не требует никакого обслуживания
кроме регулярной чистки.
Внимание! Перед выполнением любых работ по обслужи-
ванию проводных/беспроводных инструментов:
u Выключите и отключите от сети устройство/инстру-
мент.
u Или выключите устройство/инструмент и извлеките
аккумуляторную батарею, если он оснащен отдельной
аккумуляторной батареей.
u Или полностью выработайте заряд аккумуляторной
батареи, если она встроенная и затем выключите
инструмент.
u Перед чисткой зарядного устройства отключите его от
источника питания. Зарядное устройство не требует
никакого обслуживания кроме регулярной чистки.
u Регулярно очищайте вентиляционные отверстия
зарядного устройства с помощью мягкой щетки или
сухой тканевой салфетки.
u Регулярно очищайте корпус двигателя с помощью
влажной ткани. Не используйте никакие абразивные
чистящие средства или средства на основе раствори-
телей.
u Регулярно открывайте патрон и сверху очищайте ее от
грязи (после установки).
Защита окружающей среды
Отдельная утилизация. Изделия и аккумулятор-
ные батареи с данным символом на маркиров-
ке запрещается утилизировать с обычными
бытовыми отходами.
Изделия и аккумуляторные батареи содержат материалы,
которые могут быть извлечены или переработаны, снижая
потребность в исходном сырье.
Пожалуйста, утилизируйте электрические изделия и
аккумуляторные батареи в соответствии с местными нор-
мами. Дополнительная информация доступна по адресу
www.2helpU.com.
Технические характеристики
STSC1840
Напряжение В
пост. тока
18
Скорость без нагрузки Мин
-1
9000
Диаметр диска мм 125
Диаметр посадочного отверстия мм 22
Максимальная толщина диска
шлифовальные диски мм 6
отрезные диски мм 3,5
Диаметр шпинделя M14
Длина шпинделя (с установленным вну-
тренним фланцем)
мм 14
Длина шпинделя (без установленного
внутреннего фланца)
мм 19,5
Вес кг 2,0
Зарядное устройство
не входит в комплект
поставки
Входное напряжение
В
пе-
рем. тока
Выходное напряжение В
пост. тока
Ток A
Приблизительное время зарядки мин.
Аккумуляторная батарея
не входит в комплект
поставки
Напряжение
В
пе-
рем. тока
Емкость Ач
Тип
Содержание
129- Stsc1840
- Safety instructions
- Intended use
- General power tool safety warnings
- English
- English
- Additional power tool safety warnings
- English
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations
- Kickback and related warnings
- Vibration
- Safety warnings specific for wire brushing oper tions
- Safety warnings specific for sanding operation
- Safety warnings specific for polishing operation
- Safety of others
- Residual risks
- English
- Labels on tool
- Features
- English
- Charging the battery fig a
- Additional safety instructions for batteries and chargers
- Edge grinding with grinding wheels
- Charger diagnostics
- Using sanding backing pads
- Switching on and off
- Surface grinding with grinding wheels
- Surface finishing with sanding flap discs
- Leaving the battery in the charger
- Hints for optimum use
- English
- Using wire cup brushes and wire wheels
- Using cutting wheels
- Precautions to take when sanding or wire brushing paint
- English
- Stsc1840
- From the interior when fitted
- Stanley is confident of the quality of its products and offers consumers a 24 month guarantee from the date of purchase this guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights the guarantee is valid within the territories of the member states of the european union and the european free trade area
- English
- Separate collection products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste
- Charger using a soft brush or dry cloth
- Remove the tool from work surface before turning tool off
- Caution applications such as cutting off or wire brushing may have different vibration emissions
- Regularly open the chuck and tap it to remove any dust
- Allow the tool to stop rotating before setting it down
- Regularly clean the ventilation slots in your appliance tool
- Regularly clean the motor housing using a damp cloth do
- Protecting the environment
- Your stanley tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning
- Products and batteries contain materials that can be recov ered or recycled reducing the demand for raw materials please recycle electrical products and batteries according to local provisions further information is available at www helpu com
- Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning
- Warning before performing any maintenance on corded cordless power tools
- Original instructions
- Unplug the charger before cleaning it your charger does
- Or switch off and remove the battery from the appliance
- Tool if the appliance tool has a separate battery pack
- Or run the battery down completely if it is integral and then
- To claim on the guarantee the claim must be in accordance with stanley terms and conditions and you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent terms and conditions of the stanley 2 year guarantee and the location of your nearest authorised repair agent can be obtained on the internet at www helpu com or by contact ing your local stanley office at the address indicated in this manual
- Not use any abrasive or solvent based cleaner
- Technical data
- Not require any maintenance apart from regular cleaning
- Switch off and unplug the appliance tool
- Maintenance
- Switch off
- Guarantee
- Українська
- Правила техники безопасности
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом
- Назначение
- Pусский
- Українська
- Pусский
- Українська
- Дополнительные правила безопасности при работе с электроинструментом
- Pусский
- Українська
- Специальные меры безопасности при вы полнении операций по шлифованию и резке с использованием абразивных кругов
- Отдача и предупреждения имеющие отношения к ней
- Pусский
- Українська
- Остаточные риски
- Меры предосторожности при выполнении очистки проволочной щеткой
- Меры безопасности при полировании
- Меры безопасности при выполнении зачистки
- Дополнительные меры предосторожности при абразивной резке
- Безопасность окружающих
- Pусский
- Pусский
- Условные обозначения на инструменте
- Українська
- Дополнительные меры безопасности при рабо те с аккумуляторными батареями и зарядными устройствами
- Вибрация
- Хранение аккумуляторной батареи в зарядном устройстве
- Українська
- Составные элементы комплектация
- Рис а
- Использование
- Зарядка аккумуляторной батареи рис a
- Диагностика зарядного устройства
- Pусский
- Отделка поверхности шлифовальными веерными дисками
- Использование дисков подошв для шлифования
- Включение и выключение
- Pусский
- Шлифование поверхности шлифовальными кругами
- Шлифование кромок шлифовальными кругами
- Українська
- Советы по оптимальному использованию
- Українська
- Меры предосторожности при зачистке или очистке проволочными щетками окрашенных поверхностей
- Использование чашеобразных проволочных щеток и проволочных дисков
- Pусский
- Українська
- Техническое обслуживание
- Технические характеристики
- Использование отрезных кругов
- Защита окружающей среды
- Pусский
- Внимание при выполнении таких операций как резка или очистка проволочной щеткой уровень вибрации может иметь разные значения
- Pусский
- Українська
- Перевод с оригинала инструкции
- Українська
- Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года
- Перевод с оригинала инструкции
- Pусский
- Українська
- Pусский
Похожие устройства
-
Stanley УШМ (болгарка) STGS9115-B9 +Круг отрезной DT43901-QZИнструкция -
Stanley УШМ (болгарка) SGS105-RU +Круг отрезной DT43902-QZИнструкция -
Stanley УШМ (болгарка) SGS105-RU +Круг отрезной 125х1.2х22 DT42340ZQZ 5шт.Инструкция по эксплуатации -
Stanley SGV115-RUИнструкция по эксплуатации -
Makita GA4534Руководство по эксплуатации -
AEG WS 6-125Инструкция пользователя -
AEG WS 6-115Руководство по настройке -
Makita GA4534Руководство по эксплуатации -
Makita GA4534Руководство по эксплуатации -
Hammer USM1200EИнструкция по эксплуатации -
Denzel AG230-2400Руководство по эксплуатации -
Denzel AG180-2000Руководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать и утилизировать инструменты и аккумуляторы. Соблюдайте меры безопасности и поддерживайте оборудование в хорошем состоянии.