Thomas COMPACT 20 S [43/64] Indicar ao serviço de após venda os dados da placa de características que se encontra na parte posterior de seu thomas 4 em l
![Thomas SUPER 30S [43/64] Indicar ao serviço de após venda os dados da placa de características que se encontra na parte posterior de seu thomas 4 em l](/views2/1053345/page43/bg2b.png)
A Remover o bloco motor (2) do aparelho e colocá-
lo o recipiente coletor para evitar impurezas de
água gotejante.
B Remover e esvaziar o tanque de agente de
pulverização (a solução que não for utilizada
poderá ser conservada num recipiente
apropriado). Os recipientes de sujeira deverão
ser esvaziados e bem limpados.
O Para proteger as bombas e as válvulas deve-se
encher o tanque do agente de pulverização com
água clara, colocar nos recipientes e recolocar o
bloco do motor (2).
Colocar em funcionamento o sistema de pulverização
num piso sólido ou sobre uma pia.
Após isto, limpar ambos os recipientes e secar bem as
partes desmontadas.
Limpeza do aparelho e cuidado
Antes de começar a limpar deve-se remover a ficha da
tomada.
Nunca imergir a carcaça do motor na água.
Limpar e secar a carcaça do motor e o recipiente com
um pano úmido.
Os recipientes bem sujos poderão ser lavados com
água. Após isto, devem ser bem secados.
Os recipientes e as peças de acessório utilizadas
deverão ser limpadas, após cada aspiração à úmido,
com água quente e sabão, especialmente quando
tiverem recebido líquidos colantes. Nunca utilizar
detergentes abrasivos.
Ajuda em caso de avarias eventuais
Se, contrariamente ao esperado, o seu aparelho não
funcionar bem, não precisa ir diretamente ao serviço
após vendas. Examine, primeiramente, se a avaria
apresenta somente causas pequenas:
Se durante a aspiração aparece poeira
● O filtro de proteção de papel e o filtro de espuma
estão bem impermeáveis, estão bem sujeitados, há
defeitos nos mesmos?
● Foi utilizado um filtro de proteção de papel
original?
Se a força de aspiração se perde com o tempo
● O recipiente de sujeira está cheio?
● Os poros do filtro estão entupidos com pó fino ou
ferrugem.
● O saco de filtro de papel está cheio?
● Os bocais, os tubos de prolongamento ou a
mangueira de aspiração estão entupidos com
sujeira? (remover a mangueira de aspiração com o
aparelho ligado - a extensão e dilatação afrouxa o
que se encontra entupido.
● Está sujo o filtro de proteção da turbina?
Se, de repente, a força de aspiração se perde
● A válvula flotante do ar de aspiração está
entupida? Então, poderá acontecer em caso de
posição vertical extrema ou ao virar-se o aparelho.
Desligar o aparelho, - a válvula caia para abaixo -
e o aparelho estará novamente pronto para
funcionar.
Quando o motor não funciona
● O fusível está ok, e há tensão?
● Os cabos, tomadas, fichas estão em ordem?
● Remover a tomada antes do teste.
● Nunca abrir sozinho o motor.
Quando não há saída de líquido de limpeza
● A bomba está ligada. A (lâmpada de controle 6
deverá estar iluminada!)
● Limpar a peneira do filtro de aspiração /37)
● Há líquido de limpeza no tanque de agente de
pulverização?
● A mangueira de aspiração está livre no tanque de
agente de pulverização?
● O bocal de pulverização está entupido?
Se o bocal de pulverização estiver entupido devem-se
colocar os bocais, durante algum tempo, na água.
Após isto, ventilar bem forte.
Por amor ao meio ambiente respeitar o seguinte:
O material de embalagem, os aparelhos não mais
usados e as garrafas de concentrado de limpeza não
devem simplesmente serem jogados foro para sim
reciclados.
Perguntar, por favor, na administração local, onde há
um centro coletor mais próximo ou um lugar de
reciclagem.
A poeira doméstica normal pode ser eliminada com o
lixo normal.
Na canalização deve-se colocar somente o detergente
diluído com água.
Em forma concentrada deve-se sempre levar o
detergente a um centro coletor ou a um centro de
reciclagem.
Serviço de após venda
Pergunte ao seu cliente o endereço ou o número de tele-
fone do serviço competente de após venda de Thomas.
Indicar ao serviço de após venda os dados da
placa de características que se encontra na
parte posterior de seu Thomas 4 em l.
Para poder manter a segurança de seu aparel-
hodevemserrealizadostrabalhos de
reparação, especialmente quando se trata de
peças condutorasdeenergia,somentepor
pessoaseletrecistas especializados. Em casos
de avarias consulte o seu vendedor
especializado ou diretamente o serviço de
após venda.
42
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 04 3 br 1 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 d 57279 neunkirchen hellerstraße 6 d 57290 neunkirchen telefon 49 27 35 788 0 telefax 49 27 35 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Compact20 compact20s 2
- Gebrauchsanweisung instructions for use mode d emploi gebruiks aanwijzing modo de empleo modo de utilição használati utasítás 2
- Super30 super30 s 2
- Thomas waschsauger 2
- Contenido pagina 3
- Contents page 3
- Inhalt seite 3
- Inhoud bladzijde 3
- Soderøanie stranica 3
- Sommaire page 3
- Tartalomjegyzék oldal 3
- Índice página 3
- Absperrventil 4
- By pass saugkraft regulierung 4
- Drehschalter 4
- Druckschlauch 4
- Fugendüse 4
- Hartbodenadapter 4
- Hygiene handschuhe 4
- Kontrolleuchte 4
- Kunststoff clips 4
- Lenkrollen 4
- Motorkopf 4
- Papierfiltersack 4
- Papierschutzfilter 4
- Polster sprüh extraktionsdüse 4
- Polsterdüse 4
- Reinigungskonzentrat 4
- Rohr clipse 4
- Saugrohr 4
- Saugschlauch 4
- Saugstutzen 4
- Schaumstoff filter 4
- Schmutzbehälter 4
- Schnellkupplung 4
- Spannring 4
- Sprühmitteltank 4
- Teppich sprüh extraktions düse 4
- Teppichdüse 4
- Tragegriff 4
- Verschlußschnapper 4
- Geräteabbildung illustration of parts illustration toestelafbeelding ilustración del aparato ilustrações de montagem a készülék és tartozékai aletin görünümü 5
- Izobraωenie agregata i dopolnitel nyx prinadleωnostej 5
- Montage assembling the appliance montage montage ilustraciones de montaje montagem szerelési és kezelési ábrák monta 6
- Mонтаж 6
- Nur bei compact 20 s super 30 s 6
- Wichtige hinweise d 7
- Important gb 14
- Avis importants f 20
- Quand le moteur ne tourne pas 25
- Belangrijke raadgevingen nl 26
- Indicaciones importantes e 32
- Antes de realizar qualquer trabalho no aparelho deve se colocar o interruptor em posição zero e retirar a ficha da domada 38
- Indicações importantes p 38
- Ler com bastante atenção as presentes normas informações que fazem parte integrante do modo de utilização tratam se de indicações importantes sob o ponto de vista da segurança da instalação da utilização e da manutenção de thomas 4 em 1 ler com atenção estas indicações e entregar as mesmas para o utilizador seguinte o produtor não assume nenhuma responsabilidade quando as presentes instruções não são observadas o thomas 4 em 1 não deverá nunca ser utilizado para funções para as quais o aparelho não foi previsto este aparelho deve ser utilizado exclusivamente dentro do lar 38
- Colocar o bloco do motor 39
- Conservação do cabo 39
- Ligar a mangueira de aspiração 39
- Montagem descrição 39
- Possibilidades de utilização 39
- Saco de filtro de papel 39
- Sujeição do tubo de aspiração 39
- Colocação em funcionamento 40
- Filtro 40
- Ligar o aparelho 40
- Montagem 40
- A lâmpada de controle 6 deverá então iluminar se 41
- Ligar o aparelho 41
- Indicar ao serviço de após venda os dados da placa de características que se encontra na parte posterior de seu thomas 4 em l 43
- Para poder manter a segurança de seu aparel hodevemserrealizadostrabalhos de reparação especialmente quando se trata de peças condutorasdeenergia somentepor pessoaseletrecistas especializados em casos de avarias consulte o seu vendedor especializado ou diretamente o serviço de após venda 43
- Fontos figyelmeztetések 44
- A készülék összeállítása 45
- A takarítógép alkalmazhatósága 45
- A folyadékporlasztós tisztítórendszer használata 47
- Hibaelháritás 49
- Ségtanusítás super compact 49
- Önemli açıklamalar 50
- Islak süpürmek 51
- Kuru süpürmek 51
- Montaj tarifi 51
- Aletin temizlenmesi ve bakımı 53
- Erden ı z elektrikli ev aletleri san ve tic h ti ankara cad büyük kelkit ı æ hanı no 2043 kat 6 34400 s ı rkec ı ı stanbul telefon 02 12 513 93 36 3hat 512 34 34 telefax 02 12 527 42 59 53
- I thalâtçı 53
- Jet pa sınaı ürünlerı üretim ve pazarlama ltd stı e5 karayolu havaalani kaysagr sanayi cad no 11 yenibosna 34530 istanbul turkey 53
- Muhtemel arıza halinde 53
- Vaønejπie ukazaniä po texnike bezopasnosti 54
- Mонтаж 55
- Бумажный фильтровальный мешок 56
- Ирименение принадлежностей переключаемая насадка для чистки ковровых покрытий 57
- Монтаж 57
- Моторозащитный фильтр 57
- Насадка для очистки мягкой мебели 57
- Насадка для очистки узких щелей 57
- Режим сухого всасывания 57
- Установка фильтров 57
- Хранение и транспортировка 57
- Чистящий концентрат 57
- Мероприятия при возможных неисправностях 62
- Служва заказчика 62
- Alet gürültü en 50144 hizlanma en 50144 64
- Aparato ruido aceleracion 64
- Aparelho ruído en 50144 vibração en 50144 64
- Apparecchio rumore en 50144 accelerazione en 50144 takarítógép zaj en 50144 gyorsulás en 50144 64
- Ce declaration of conformity 64
- Ce konformiteitsverklaring 64
- Ce konformitási nyilatkozat 64
- Ce konformitätserklärung 64
- Ce uygunluk bildirimi 64
- Declaracion de conformidad ce 64
- Declaração de conformidade ce 64
- Dichiarazione ce di conformità 64
- Déclaration ce deconformite 64
- Gerät geräusch en 50144 beschleunigung en 50144 tool noise vibration outil bruit acceleration utensile rumorosita accellerazione 64
- Se konformnoe zaävlenie 64
Похожие устройства
- Thomas Hygiene T2 Plus Руководство по эксплуатации
- Thomas INOX 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1520 plus Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1530 Руководство по эксплуатации
- Thomas JUNIOR 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Mokko XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas Multi Cyclone Pro 14 Руководство по эксплуатации
- Thomas PET & FAMILY Инструкция по эксплуатации
- Thomas Pet&Friends T1 Aquafilter Руководство по эксплуатации
- Thomas Prestige 20 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Sky XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Comfort Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Drive Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Fun Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Power Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Star Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Style Руководство по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Инструкция по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Инструкция по эксплуатации