Thomas COMPACT 20 S [49/64] Hibaelháritás
![Thomas COMPACT 20 S [49/64] Hibaelháritás](/views2/1053345/page49/bg31.png)
A ábra: Vegye le a készülékro˝l a
motorblokkot (2).
B ábra: A tisztítóoldat tartályát (28) vegye ki és
ürítse ki. (A fel nem használt tisztítóoldat
megfelelö tartályban a következö alkalomra
tárolhato˝.) A szennyvízfelfogó tartályt ürítse ki
és alaposan mossa ki.
O ábra: A tisztítóoldat szivattyújának és
szelepének kitisztítása érdekében a tisztítóoldat
tartályát töltse meg tiszta vízzel, helyezze vissza
a készülék tartályába és a motorblokkot (2)
ismét erösítse vissza a helyére.
A porlasztórendszeren fuvassa át a tiszta vizet
ko˝padlóra vagy mosdókagylóba. Végül mindkét
tartályt újra mossa ki és a szétszerelt
alkatrészeket hagyja megszáradni.
A takarítógép tisztítása és
karbantartása
Tisztítás elött mindíg ki kell húzni a hálózati
csatlakozót!
A motorblokkot sohasem szabad vízbe meríteni!
A motorblokkot és a tartályt nedves kendo˝vel törölje
le és utána szárítsa meg. Az ero˝sen szennyezett
tartály vízzel kimosható, utána viszont alaposan ki
kell szárítani.
A tartályt és a használt tartozékokat minden nedves
szivatás után meleg szappanos vízzel meg kell
tisztítani, különösen ragacsos folyadékok szivatása
után. Karcoló súrolószereket nem szabad
alkalmazni!
Hibaelháritás
Ha az alábbi hibák jelentkeznek az üzemelés során,
ezek esetleg közvetlenül elháríthatók, egyébként
forduljon szervizhez:
Mu
“
ködés közben por száll ki a készülékböl
• vizsgálja meg, hogy a szu˝ro˝betét hibátlan-e,
felhelyezése megfelelö és szorosan illeszkedö
legyen;
• csak eredeti szu˝ro˝betétet használjon,
• elleno˝rízze a porzsákot, ha szakadt, cserélje ki.
A szívóero
“
fokozatosan csökken
• szennyezo˝anyagtartály esetleg megtelt;
•a szu˝ro˝betétet esetleg finom por vagy korom
tömte el;
•a szívófejet, a merev szívócsövet és a
gégecsövet eltömte a szennyezödés. (Bekapcsolt
készülékkel szedje szét a szívócsöveket, a
szennyezödés így fellazulhat és kifuvódhat.)
A szívóero
“
hirtelen lecsökken
• az úszószelep elzárja a szívólevego˝t, amely
leginkább akkor fordulhat elö, ha a készüléket
ero˝sen ferde helyzetben használja vagy
feldönti. A készüléket kapcsolja ki, az
úszószelep ekkor visszaesik és a készülék ismét
használható.
A motor nem mu
“
ködik
• vizsgálja meg a biztosítékot, hogy a készülék
kap-e áramot;
• vizsgálja meg a csatlakozózsinór, dugasz és
aljzat sértetlenségét;
• vizsgálat elött a hálózati csatlakozót húzza ki;
• semmi esetre sem szabad a motort felnyitni!
Nem jön ki a tisztítóoldat
• lenyomta-e a porlasztó nyomószelep kapcsoló
kallantyúját (a kontrollámpának (6) világítania
kell);
• van-e tisztítóoldat a tartályban;
• belül a felszívócso˝ szabadon belóg-e a
tisztítóoldat tartályába;
• tisztítsa meg a felszívócso˝ végén levo˝ kis szu˝ro˝t;
• esetleg eltömo˝dött a porlasztónyílás.
Ha a porlasztónyílás tömo˝dött el, akkor az azt
tartalmazónégyszögu˝mu˝anyagidomot sínszerü
illesztésébo˝l húzza ki és áztassa tiszta vízben.
Utána ero˝sen fújja át. Visszahelyezéskor ügyel-
jen arra, hogy a porlasztófej párhuzamosan
álljon a szívófejjel.
Mino
“
ségtanusítás Super Compact
Kizárólagos képviselo˝ és importo˝r:
WELTECH Kft
1097 Budapest, Pápay I. u. 3.
Tel/fax: 215-0096
Tel: 215-0096, 215-8924, 218-0666
48
Hálózati feszültség 230 V 230 V
Biztosíték 16 A 16 A
Max. teljesítményfelvétel 1100/1400 W 1100/1400 W
Max. alulnyomás (szívás) 180 mbar 180 mbar
Max. szivattyúnyomás 4 bar 4 bar
– max., továbbított mennyiség 0,65 l/min 0,65 l/min
Tartály befogadóképessége 30 l 20 l
Szennyvízbefogadó képesség 20 l 14 l
– folyadékporlasztásos tisztításnál 14 l 10 l
Tisztítóoldat tartálya 10 l 6 l
A készülék hatósugara 10 m 10 m
Mért zajteljesíményszint LWA 84 dB 84 dB
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 04 3 br 1 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 d 57279 neunkirchen hellerstraße 6 d 57290 neunkirchen telefon 49 27 35 788 0 telefax 49 27 35 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Compact20 compact20s 2
- Gebrauchsanweisung instructions for use mode d emploi gebruiks aanwijzing modo de empleo modo de utilição használati utasítás 2
- Super30 super30 s 2
- Thomas waschsauger 2
- Contenido pagina 3
- Contents page 3
- Inhalt seite 3
- Inhoud bladzijde 3
- Soderøanie stranica 3
- Sommaire page 3
- Tartalomjegyzék oldal 3
- Índice página 3
- Absperrventil 4
- By pass saugkraft regulierung 4
- Drehschalter 4
- Druckschlauch 4
- Fugendüse 4
- Hartbodenadapter 4
- Hygiene handschuhe 4
- Kontrolleuchte 4
- Kunststoff clips 4
- Lenkrollen 4
- Motorkopf 4
- Papierfiltersack 4
- Papierschutzfilter 4
- Polster sprüh extraktionsdüse 4
- Polsterdüse 4
- Reinigungskonzentrat 4
- Rohr clipse 4
- Saugrohr 4
- Saugschlauch 4
- Saugstutzen 4
- Schaumstoff filter 4
- Schmutzbehälter 4
- Schnellkupplung 4
- Spannring 4
- Sprühmitteltank 4
- Teppich sprüh extraktions düse 4
- Teppichdüse 4
- Tragegriff 4
- Verschlußschnapper 4
- Geräteabbildung illustration of parts illustration toestelafbeelding ilustración del aparato ilustrações de montagem a készülék és tartozékai aletin görünümü 5
- Izobraωenie agregata i dopolnitel nyx prinadleωnostej 5
- Montage assembling the appliance montage montage ilustraciones de montaje montagem szerelési és kezelési ábrák monta 6
- Mонтаж 6
- Nur bei compact 20 s super 30 s 6
- Wichtige hinweise d 7
- Important gb 14
- Avis importants f 20
- Quand le moteur ne tourne pas 25
- Belangrijke raadgevingen nl 26
- Indicaciones importantes e 32
- Antes de realizar qualquer trabalho no aparelho deve se colocar o interruptor em posição zero e retirar a ficha da domada 38
- Indicações importantes p 38
- Ler com bastante atenção as presentes normas informações que fazem parte integrante do modo de utilização tratam se de indicações importantes sob o ponto de vista da segurança da instalação da utilização e da manutenção de thomas 4 em 1 ler com atenção estas indicações e entregar as mesmas para o utilizador seguinte o produtor não assume nenhuma responsabilidade quando as presentes instruções não são observadas o thomas 4 em 1 não deverá nunca ser utilizado para funções para as quais o aparelho não foi previsto este aparelho deve ser utilizado exclusivamente dentro do lar 38
- Colocar o bloco do motor 39
- Conservação do cabo 39
- Ligar a mangueira de aspiração 39
- Montagem descrição 39
- Possibilidades de utilização 39
- Saco de filtro de papel 39
- Sujeição do tubo de aspiração 39
- Colocação em funcionamento 40
- Filtro 40
- Ligar o aparelho 40
- Montagem 40
- A lâmpada de controle 6 deverá então iluminar se 41
- Ligar o aparelho 41
- Indicar ao serviço de após venda os dados da placa de características que se encontra na parte posterior de seu thomas 4 em l 43
- Para poder manter a segurança de seu aparel hodevemserrealizadostrabalhos de reparação especialmente quando se trata de peças condutorasdeenergia somentepor pessoaseletrecistas especializados em casos de avarias consulte o seu vendedor especializado ou diretamente o serviço de após venda 43
- Fontos figyelmeztetések 44
- A készülék összeállítása 45
- A takarítógép alkalmazhatósága 45
- A folyadékporlasztós tisztítórendszer használata 47
- Hibaelháritás 49
- Ségtanusítás super compact 49
- Önemli açıklamalar 50
- Islak süpürmek 51
- Kuru süpürmek 51
- Montaj tarifi 51
- Aletin temizlenmesi ve bakımı 53
- Erden ı z elektrikli ev aletleri san ve tic h ti ankara cad büyük kelkit ı æ hanı no 2043 kat 6 34400 s ı rkec ı ı stanbul telefon 02 12 513 93 36 3hat 512 34 34 telefax 02 12 527 42 59 53
- I thalâtçı 53
- Jet pa sınaı ürünlerı üretim ve pazarlama ltd stı e5 karayolu havaalani kaysagr sanayi cad no 11 yenibosna 34530 istanbul turkey 53
- Muhtemel arıza halinde 53
- Vaønejπie ukazaniä po texnike bezopasnosti 54
- Mонтаж 55
- Бумажный фильтровальный мешок 56
- Ирименение принадлежностей переключаемая насадка для чистки ковровых покрытий 57
- Монтаж 57
- Моторозащитный фильтр 57
- Насадка для очистки мягкой мебели 57
- Насадка для очистки узких щелей 57
- Режим сухого всасывания 57
- Установка фильтров 57
- Хранение и транспортировка 57
- Чистящий концентрат 57
- Мероприятия при возможных неисправностях 62
- Служва заказчика 62
- Alet gürültü en 50144 hizlanma en 50144 64
- Aparato ruido aceleracion 64
- Aparelho ruído en 50144 vibração en 50144 64
- Apparecchio rumore en 50144 accelerazione en 50144 takarítógép zaj en 50144 gyorsulás en 50144 64
- Ce declaration of conformity 64
- Ce konformiteitsverklaring 64
- Ce konformitási nyilatkozat 64
- Ce konformitätserklärung 64
- Ce uygunluk bildirimi 64
- Declaracion de conformidad ce 64
- Declaração de conformidade ce 64
- Dichiarazione ce di conformità 64
- Déclaration ce deconformite 64
- Gerät geräusch en 50144 beschleunigung en 50144 tool noise vibration outil bruit acceleration utensile rumorosita accellerazione 64
- Se konformnoe zaävlenie 64
Похожие устройства
- Thomas Hygiene T2 Plus Руководство по эксплуатации
- Thomas INOX 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1520 plus Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1530 Руководство по эксплуатации
- Thomas JUNIOR 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Mokko XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas Multi Cyclone Pro 14 Руководство по эксплуатации
- Thomas PET & FAMILY Инструкция по эксплуатации
- Thomas Pet&Friends T1 Aquafilter Руководство по эксплуатации
- Thomas Prestige 20 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Sky XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Comfort Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Drive Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Fun Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Power Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Star Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Style Руководство по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Инструкция по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Инструкция по эксплуатации