Thomas COMPACT 20 S Инструкция по эксплуатации онлайн [48/64] 716726
![Thomas COMPACT 20 S Инструкция по эксплуатации онлайн [48/64] 716726](/views2/1053345/page48/bg30.png)
A szönyegtisztító üzemeltetése
U ábra: A tárcsás kapcsolót (7) állítsa a
szo˝nyegtisztító porlasztós fejet ábrázoló jelre.
A kontrollámpának most világítania
kell.
T ábra: A folyadékporlasztós tisztítófejet a helyi-
ség egyik sarkában helyezze a szo˝nyegre,
innen kezdje a munkát. Ahogy fogja a
szívócsövet, a szelepnyitó kallantyút (40)
nyomja le, amíg a tisztítóoldat nem kezd
porlasztva kiáramlani a fuvókán keresztül.
Ezután a szönyegen nyugvó szívófejet
hosszában lassan húzza végig a szo˝nyegen,
mintegy egyenes sávot képezve.
A sáv végén ill. esetleges megszakításkor
engedje fel a kallantyút, hogy az oldat
kiporlasztását megszüntesse. Ha a sávon
végighaladva a kiporlasztott tisztítóoldatot a
szívófejjel egyideju˝leg már felszedte, emelje
meg kissé a szívófejet és könnyed átemelö
mozdulattal kezdje meg párhuzamosan az
újabb sáv tisztítását. Igy szorosan egymás mellé
illeszkedö sávonként tisztítsa fel az egész
felületet.
Ha a letisztított sávon még folyadéknyomok
maradnának, felengedett kallantyúval (40),
tehát folyadékporlasztás nélkül, ezeket a
helyeket ismételten szivassa fel. Mivel a szívófej
felso˝ része áttetszö mu˝anyag, amelyen a belülre
felszívott nedvességcseppek jól láthatók;
könnyen megállapítható, hogy mikor fejezödött
be a nedvesség felszivatása.
V ábra: Ero˝sen szennyezett helyeken a
készülékkel kétszeres mennyiségu˝
tisztítófolyadékot is adagolhat, éspedig elo˝re
történö tolással folyadékot porlaszt a szönyegre,
visszafelé való húzással pedig ismét porlaszt és
ugyanakkor a szívófej fel is szívja.
Ha a tárcsás kapcsolót „csak porlasztás” jelre
állítja, ugyanígy könnyen elvégezhetö ez az
elo˝kezelési mu˝velet.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön túl sok
tisztítóoldat a szo˝nyegre, mert az hullámosodást
vagy felpúposodást okozhat és ezek csak
hosszadalmas szárítási eljárással korrigálhatók.
A tisztítás végeztével tartsa kissé ferdén felfelé a
szívócsövet és járassa a motort, csak ezután
kapcsolja ki, így a szennyes folyadék nem
csorog vissza a szo˝nyegre.
Figyelem! Ha a szo˝nyeget korábban samponnal
kezelték, a folyadékporlasztós tisztítórendszer elsö
alkalmazásakor ero˝teljesebb habképzo˝désre
kerülhet sor a szennyvízfelfogó tartályban. Ha a
légkiereszto˝ nyíláson már hab jönne ki, kapcsolja ki
a készüléket és ürítse ki a szennyvízgüjto˝ tartályt.
További habképzo˝dés meggátlására ajánljuk 1 kis
kávéscsésze ecet beöntését a szennyvíztartályba.
Fokozott habképzo˝dés a „4 az 1- ben” készülék
egyszeri alkalmazása és THOMAS ProTex és
ProFloor tisztítóoldat használata után kizárt, mivel a
folyadék speciális habzásgátlót tartalmaz.
Amíg a szo˝nyeg nedves, ne járjon rajta!
Szilárd padlózat takarítása
W ábra: A szilárd padlóhoz való fejkiegészíto˝t
(22) húzza rá a folyadékos szönyegtisztító
fejre (18).
Igy a síma kerámia-, kö-, mu˝anyag- és fa
padlóburkolatokat egyetlen munkafolyamatban
tisztíthatja és száríthatja fel.
Kárpitozott bútorok tisztítása
X ábra: Kárpitozott bútorok és autóülések
tisztításához a kárpittisztító fejet (20) kell
feltenni. Ügyeljen arra, hogy ne hordjon fel túl
sok tisztítóoldatot, mivel a bútor felépítésétöl
függöen jóval hosszabb száradási ido˝re kell
számítania.
A kárpittisztító fejhez (20) közvetlenül
csatlakoztassa a nyomószelepet (17), majd
ehhez a gégecsövet, tehát a merev szívócso˝re
nincs szükség.
ábra: Oldja ki a nyomócsövet úgy, hogy a
nyomószelepnél lévö bajonett csatlakozót (39)
elfordítva hioldja és így a nyomócsö kihúzható.
Folyadékporlasztós tisztítás után
végzendö
Húzza ki a hálózati csatlakozót.
R ábra: A motorblokk (2) levétele elött le kell
oldani a nyomócsövet (19).
47
A folyadékporlasztásos tisztítórendszer
* A tisztító oldat nagy nyomással történ
o˝
beporlasztása
*A szennyezés feloldása és kimosása szálmélységig.
*A szennyezett víz er
o˝teljes felszívása, bolyhok
kiegyenesítése
.
Mindez egyetlen menetben
történik.
szívócs
ö
nyomócs
ö
tisztítás iránya
elszívás és
felegyenesítés
kiporlasztás
oldás és kimosás
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 04 3 br 1 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 d 57279 neunkirchen hellerstraße 6 d 57290 neunkirchen telefon 49 27 35 788 0 telefax 49 27 35 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Compact20 compact20s 2
- Gebrauchsanweisung instructions for use mode d emploi gebruiks aanwijzing modo de empleo modo de utilição használati utasítás 2
- Super30 super30 s 2
- Thomas waschsauger 2
- Contenido pagina 3
- Contents page 3
- Inhalt seite 3
- Inhoud bladzijde 3
- Soderøanie stranica 3
- Sommaire page 3
- Tartalomjegyzék oldal 3
- Índice página 3
- Absperrventil 4
- By pass saugkraft regulierung 4
- Drehschalter 4
- Druckschlauch 4
- Fugendüse 4
- Hartbodenadapter 4
- Hygiene handschuhe 4
- Kontrolleuchte 4
- Kunststoff clips 4
- Lenkrollen 4
- Motorkopf 4
- Papierfiltersack 4
- Papierschutzfilter 4
- Polster sprüh extraktionsdüse 4
- Polsterdüse 4
- Reinigungskonzentrat 4
- Rohr clipse 4
- Saugrohr 4
- Saugschlauch 4
- Saugstutzen 4
- Schaumstoff filter 4
- Schmutzbehälter 4
- Schnellkupplung 4
- Spannring 4
- Sprühmitteltank 4
- Teppich sprüh extraktions düse 4
- Teppichdüse 4
- Tragegriff 4
- Verschlußschnapper 4
- Geräteabbildung illustration of parts illustration toestelafbeelding ilustración del aparato ilustrações de montagem a készülék és tartozékai aletin görünümü 5
- Izobraωenie agregata i dopolnitel nyx prinadleωnostej 5
- Montage assembling the appliance montage montage ilustraciones de montaje montagem szerelési és kezelési ábrák monta 6
- Mонтаж 6
- Nur bei compact 20 s super 30 s 6
- Wichtige hinweise d 7
- Important gb 14
- Avis importants f 20
- Quand le moteur ne tourne pas 25
- Belangrijke raadgevingen nl 26
- Indicaciones importantes e 32
- Antes de realizar qualquer trabalho no aparelho deve se colocar o interruptor em posição zero e retirar a ficha da domada 38
- Indicações importantes p 38
- Ler com bastante atenção as presentes normas informações que fazem parte integrante do modo de utilização tratam se de indicações importantes sob o ponto de vista da segurança da instalação da utilização e da manutenção de thomas 4 em 1 ler com atenção estas indicações e entregar as mesmas para o utilizador seguinte o produtor não assume nenhuma responsabilidade quando as presentes instruções não são observadas o thomas 4 em 1 não deverá nunca ser utilizado para funções para as quais o aparelho não foi previsto este aparelho deve ser utilizado exclusivamente dentro do lar 38
- Colocar o bloco do motor 39
- Conservação do cabo 39
- Ligar a mangueira de aspiração 39
- Montagem descrição 39
- Possibilidades de utilização 39
- Saco de filtro de papel 39
- Sujeição do tubo de aspiração 39
- Colocação em funcionamento 40
- Filtro 40
- Ligar o aparelho 40
- Montagem 40
- A lâmpada de controle 6 deverá então iluminar se 41
- Ligar o aparelho 41
- Indicar ao serviço de após venda os dados da placa de características que se encontra na parte posterior de seu thomas 4 em l 43
- Para poder manter a segurança de seu aparel hodevemserrealizadostrabalhos de reparação especialmente quando se trata de peças condutorasdeenergia somentepor pessoaseletrecistas especializados em casos de avarias consulte o seu vendedor especializado ou diretamente o serviço de após venda 43
- Fontos figyelmeztetések 44
- A készülék összeállítása 45
- A takarítógép alkalmazhatósága 45
- A folyadékporlasztós tisztítórendszer használata 47
- Hibaelháritás 49
- Ségtanusítás super compact 49
- Önemli açıklamalar 50
- Islak süpürmek 51
- Kuru süpürmek 51
- Montaj tarifi 51
- Aletin temizlenmesi ve bakımı 53
- Erden ı z elektrikli ev aletleri san ve tic h ti ankara cad büyük kelkit ı æ hanı no 2043 kat 6 34400 s ı rkec ı ı stanbul telefon 02 12 513 93 36 3hat 512 34 34 telefax 02 12 527 42 59 53
- I thalâtçı 53
- Jet pa sınaı ürünlerı üretim ve pazarlama ltd stı e5 karayolu havaalani kaysagr sanayi cad no 11 yenibosna 34530 istanbul turkey 53
- Muhtemel arıza halinde 53
- Vaønejπie ukazaniä po texnike bezopasnosti 54
- Mонтаж 55
- Бумажный фильтровальный мешок 56
- Ирименение принадлежностей переключаемая насадка для чистки ковровых покрытий 57
- Монтаж 57
- Моторозащитный фильтр 57
- Насадка для очистки мягкой мебели 57
- Насадка для очистки узких щелей 57
- Режим сухого всасывания 57
- Установка фильтров 57
- Хранение и транспортировка 57
- Чистящий концентрат 57
- Мероприятия при возможных неисправностях 62
- Служва заказчика 62
- Alet gürültü en 50144 hizlanma en 50144 64
- Aparato ruido aceleracion 64
- Aparelho ruído en 50144 vibração en 50144 64
- Apparecchio rumore en 50144 accelerazione en 50144 takarítógép zaj en 50144 gyorsulás en 50144 64
- Ce declaration of conformity 64
- Ce konformiteitsverklaring 64
- Ce konformitási nyilatkozat 64
- Ce konformitätserklärung 64
- Ce uygunluk bildirimi 64
- Declaracion de conformidad ce 64
- Declaração de conformidade ce 64
- Dichiarazione ce di conformità 64
- Déclaration ce deconformite 64
- Gerät geräusch en 50144 beschleunigung en 50144 tool noise vibration outil bruit acceleration utensile rumorosita accellerazione 64
- Se konformnoe zaävlenie 64
Похожие устройства
- Thomas Hygiene T2 Plus Руководство по эксплуатации
- Thomas INOX 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1520 plus Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1530 Руководство по эксплуатации
- Thomas JUNIOR 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Mokko XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas Multi Cyclone Pro 14 Руководство по эксплуатации
- Thomas PET & FAMILY Инструкция по эксплуатации
- Thomas Pet&Friends T1 Aquafilter Руководство по эксплуатации
- Thomas Prestige 20 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Sky XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Comfort Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Drive Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Fun Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Power Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Star Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Style Руководство по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Инструкция по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Инструкция по эксплуатации