Hansa FM 106.4 — ghid de depanare pentru utilaje de refrigerare și congelare [43/90]
![Hansa FM 106.4 [43/90] Localizareadefecţiunilor](/views2/1951015/page43/bg2b.png)
43
LOCALIZAREADEFECŢIUNILOR
Simptome Cauze posibile Modul de remediere
Utilajul nu funcţio-
nează
Circuitul instalaţiei electrice este întrerupt
- vericaţi dacă ştecherul este introdus corect în
priza reţelei de alimentare
- vericaţi dacă cablul de alimentare a utilajului nu
este deteriorat
- vericaţi dacă priza este sub tensiune conectând
un alt obiect, de ex. o veioză
- vericaţi dacă utilajul este conectat prin xarea
termostatului la o cifră mai mare decât cifra „0”
Nu se aprinde
lumina în interiorul
compartimentului
Becul este slăbit sau ars (În dispozitivele
cu iluminare incandescentă).
- vericaţi după punctul precedent „Utilajul nu funcţio-
nează” – înşurubaţi sau înlocuiţi becul ars (În dispoziti-
vele cu iluminare incandescentă).
Utilajul răceşte şi/
sau congelează
prea slab
Butonul de reglare este greşit xat - xaţi butonul într-o poziţie superioară
Temperatura ambiantă este mai ridicată
sau mai scăzută decât temperatura care
este menţionată în tabelul care cuprinde
specicaţia tehnică a dispozitivului.
- dispozitivul este prevăzut pentru a funcţiona la
temperatura care este menţionată în tabelul care
cuprinde specicaţia tehnică a dispozitivului.
Utilajul stă într-un loc cu mult soare sau în
apropierea unor surse de căldură
- schimbaţi locul utilajului conform instrucţiunilor
de folosire
Încărcarea deodată a unei cantităţi mari de
produse calde
- aşteptaţi răcirea (congelarea) produselor un timp
de până la 72 de ore şi obţinerea temperaturii
scontate în interiorul compartimentului
Circulaţia aerului în interiorul utilajului este
îngreunată
- aşezaţi produsele alimentare şi cutiile astfel încât
să nu atingă peretele din fundul frigiderului
Circulaţia aerului în spatele utilajului este
îngreunată
- Îndepărtaţi utilajul de la perete la o distanţă de
min. 30 mm
S-a depus prea multă brumă pe elemente-
le de congelare
- dezgheţaţi compartimentul congelatorului
Uşile frigiderului/congelatorului se deschid
prea des şi/sau sunt lăsate prea mult timp
deschise
- micşoraţi frecvenţa de deschidere a uşii şi/sau
scurtaţi timpul cât uşa rămâne deschisă
Uşile nu se închid complet
- aşezaţi produsele şi cutiile astfel încât să nu
îngreuneze deschiderea uşii
Compresorul se conectează prea rar
- vericaţi dacă temperatura ambiantă nu este mai
mică decât intervalul clasei climatice
Garnitura uşii greşit montată - montaţi bine garnitura
Utilajul lucrează
fără întrerupere
Butonul de reglare greşit xat - xaţi butonul la o poziţie mai mică
Restul cauzelor - vezi punctul ”„Utilajul
răceşte şi/sau congelează prea slab”
Restul cauzelor - vezi punctul ”„Utilajul răceşte şi/
sau congelează prea slab”
În partea inferioară
a frigiderului se
adună apă
Oriciul de scurgere a apei este astupat
(acest lucru se referă la dispozitivele
cu gaură de scurgere a picăturilor de
condens)
- desfundaţi oriciul de scurgere (vezi instrucţiunile
de folosire – capitolul „Îndepărtarea brumei din
frigider”)
Circulaţia aerului în interiorul comparti-
mentului este îngreunată
- aşezaţi produsele alimentare şi cutiile astfel încât
să nu atingă peretele din fundul frigiderului
Se aud zgomote
deosebite pentru
funcţionarea nor-
mală a utilajului
Utilajul nu este aşezat la orizontală - puneţi utilajul la orizontală
Utilajul atinge mobila şi/sau alte obiecte
- aşezaţi utilajul astfel încât să nu atingă alte
obiecte
În timpul funcţionării normale a echipamentului de răcire pot apărea diferite tipuri de sunete , care nu au nici un fel de
inuenţă asupra funcţionării corecte a frigiderului.
Sunete, care pot uşor înlăturate:
lgălăgie, în cazul în care frigiderul nu stă vertical – reglaţi poziţia cu ajutorul picioarelor înşurubabile care se aă în
partea din faţă a frigiderului. Eventual sub roţile din spate puneţi bucăţele de material moale, mai ales atunci când
podeaua este acoperită cu gresie.
latingerea de mobilierul învecinat – îndepărtaţi frigiderul de acel mobilier.
lscârţâitul sertarelor sau a rafturilor – sertarul sau raftul trebuie scoase şi introduse din nou.
lsunete care provin de pe urma atingerii sticlelor între ele – îndepărtaţi sticlele una faţă de cealaltă.
Sunetele, care pot auzite în timpul exploatării corecte sunt datorate funcţionării termostatului, compresorului (atunci
când acesta porneşte), sistemului de răcire (contractarea şi extinderea materialului sub inuenţa diferenţelor de tempe-
ratură cât şi a uxului substanţei de răcire).
RO
Содержание
- Wirgratulierenihnenzumkaufdesgerätesdermarkehansa p.6
- Sicherheitshinweise p.7
- Inbetriebnahmeundbetriebsbedingungendesgerätes p.8
- Bedienung und funktionen p.9
- Bedienung und funktionen p.10
- Energiesparendenutzungdeskühlschranks p.11
- Abtauen reinigenundpflegen p.12
- Lokalisierungvonstörungen p.13
- Umweltschutz p.14
- Klimaklasse p.14
- Garantie p.15
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa p.16
- Рекомендацииотносительнобезопасностииспользования p.17
- Установкаиусловияработыустройства p.18
- Обслуживаниеифункции p.19
- Обслуживаниеифункции p.20
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник p.21
- Размораживание очисткаитехобслуживание p.22
- Обнаружениенеисправностей p.23
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод p.24
- Данной информацией производитель свидетельствует что настоящая продукция соответствует основным требованиям нижеперечисленных европейских директив p.24
- T от 16 c до 43 c p.24
- St от 16 c до 38 c p.24
- Sn от 10 c до 32 c p.24
- N от 16 c до 32 c p.24
- L директива о низком напряжении 2006 95 we l директива электромагнетической совместимости 2004 108 we l директиваэкопроектирования 2009 125 we p.24
- Температура p.24
- Соответствия выдаваемая организациями контролирующими рынок p.24
- Производительсвидетельствует p.24
- Охранаокружающейсреды p.24
- На основании вышеуказанного на данном изделии имеется знак и присвоена декларация p.24
- Ликвидация утилизацияустрой ства p.24
- Климатическийкласс допустимаяокружающая p.24
- Климатическийкласс p.24
- Гарантия p.25
- Hansaбелгісініңөнімінтаңдауыңызбенқұттықтаймыз p.26
- Қолдануқауіпсіздігінеқатыстыкеңестер p.27
- Құрылғыныңорнатылуыжәнежұмысжасаушарттары p.28
- Қызметкөрсетужәнефункциясы p.29
- Қызметкөрсетужәнефункциясы p.30
- Тоңазытқыштықалайүнемдіпайдалануғаболады p.31
- Мұзынеріту тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету p.32
- Ақаулардытабу p.33
- Қоршағанортанықорғау p.34
- Климатикалықжіктеме p.34
- Кепілдік p.35
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa p.36
- Indicaţiiprivindsecuritateautilizatorului p.37
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului p.38
- Folosireşifuncţii p.39
- Folosireşifuncţii p.40
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic p.41
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere p.42
- Localizareadefecţiunilor p.43
- Protecţiamediuluiambiant p.44
- Clasaclimatică p.44
- Garanţia p.45
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa p.46
- Указанияотноснобезопасносттанаупотребата p.47
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението p.48
- Обслужванеифункционалност p.49
- Обслужванеифункционалност p.50
- Какдаизползвамехладилникаикономично p.51
- Отстраняваненалед миенеиподръжка p.52
- Намираненадефекти p.53
- Опазваненаоколнатасреда p.54
- Класклиматичен p.54
- Гаранция p.55
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa p.56
- Napomeneobezbednojupotrebi p.57
- Instalacijaiusloviradauređaja p.58
- Upotrebaifunkcije p.59
- Upotrebaifunkcije p.60
- Kakoekonomičnokoristitifrižider p.61
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje p.62
- Rešavanjeproblema p.63
- Klimatskaklasa p.64
- Ekologija p.64
- Garancija uslugeposleprodaje p.65
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą p.66
- Saugaus naudojimo nurodymai p.67
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos p.68
- Naudojimas ir funkcijos p.69
- Naudojimas ir funkcijos p.70
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą p.71
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra p.72
- Gedimai p.73
- Klimatoklasė p.74
- Aplinkosapsauga p.74
- Garantija techninėpriežiūra p.75
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest p.76
- Kasutusohutustpuudutavadnõuanded p.77
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused p.78
- Käsitseminejafunktsioonid p.79
- Käsitseminejafunktsioonid p.80
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada p.81
- Sulatamine peseminejahooldus p.82
- Vigade avastamine p.83
- Kliimaklass p.84
- Keskkonnakaitse p.84
- Garantii müügijärgnehooldus p.85
- Элементыоснащения p.86
- Ausstattung p.86
- Жабдықтауэлементтері p.87
- Ro sr kk p.87
- Elementeleechipamentului p.87
- Елементинаоборудването p.88
- Elementiopreme p.88
- Įrangoselementai p.89
- Sisevarustuseelemendid p.89
Похожие устройства
-
Hansa FK207.4 SРуководство по эксплуатации -
Hansa FK207.4Руководство по работе с устройством -
Hansa UM 1306.4Руководство по эксплуатации -
Hansa UC 150.3Руководство по эксплуатации -
Hansa FY 418.3 DFXCРуководство по эксплуатации -
Hansa FY 408.3 DFXРуководство по эксплуатации -
Hansa FY 3087.3 DFCXAAРуководство по эксплуатации -
Hansa FM 208.3Руководство по эксплуатации -
Hansa FM 138.3Руководство по эксплуатации -
Hansa FM 108.4Руководство по эксплуатации -
Hansa FM 050.4Руководство по эксплуатации -
Hansa FK 357.6 DFZ(X)Руководство по эксплуатации
Descoperiți soluții pentru problemele frecvente ale utilajelor de refrigerare și congelare. Aflați cauzele și modul de remediere pentru a menține eficiența acestora.