Hansa FM 106.4 — külmiku paigaldamise ja töötingimuste juhised [78/90]
![Hansa FM 106.4 [78/90] Seadmepaigaldaminejatöötingimused](/views2/1951015/page78/bg4e.png)
78
SEADMEPAIGALDAMINEJATÖÖTINGIMUSED
Paigaldamineenneesmakäivitamist
l Toode tuleb lahti pakkida, eemal-
dada ustelt ja siseelementidelt teip.
Võimalikud liimijäägid võib eemaldada
maheda pesuvahendiga.
l Pakendi stürovahust elemente ei tohiks
ära visata. Juhul, kui tekib vajadus külmi-
ku uueks transpordiks, tuleb see pakkida
stürovahust elementidesse ja kilesse ja
turvastada kleepteibiga.
l Külmiku ja sügavkülmiku kambrid
ja sisevarustuse elemendid tuleb
pesta sooja veega, lisades sellele
nõudepesuvedelikku, seejärel üle püh-
kida ja kuivatada.
l Külmkapp tuleb panna tasasele ja sta-
biilsele alusele, kuivas, õhutatud ja var-
julises ruumis, kaugele soojusallikatest,
nn. pliidid, radiaatorid, keskküttetorud,
sooja vee paigaldised jms.
l Kui toote välispindadel on kaitsekile, tuleb
see eemaldada.
l Seade tuleb paigaldada tasapinnaliselt,
reguleerides vastavalt 2 jalga (Joonis 3).
l Uste vaba avamise tagamiseks peaks
kaugus toote külgmise seina (ukse
hingede küljelt) ja ruumi seina vahelt
olema selline, nagu näidatud joonisel 5.*
l Vajalik on ruumi piisav ventilatsioon ja
vaba õhu juurdepääs seadme igast
küljest (Joonis 6).*
i
Minimaalnekaugussoojusallikatest:
- elektri- ja gaasipliitidest ja teistest - 30
mm,
- õli või söega köetavatest pliitidest - 300
mm,
- integreeritud ahjudest - 50 mm
Kui vastava kauguse jätmine ei ole
võimalik, tuleb kasutada sobivat isolat-
siooniplaati.
l Külmkapi tagumine sein, eriti aga kon-
densaator ja teised jahutussüsteemi
elemendid ei tohiks kokku puutuda teiste
elementidega, mis võiksid neid kahju-
stada, eriti aga süsihappegaasi toruga
ja vett juhtiva toruga.
l Lubamatu on igasugune agregaadi
osade muutmine on keelatud. Pöörake
erilist tähelepanu, et mitte kahjustada
kapillaartoru, mis on nähtav kompressori
nišis. Seda toru ei tohi väänata, sirgen-
dada ega keerata.
l Kapillaartoru kahjustamine kasutaja po-
olt põhjustab garantiikindlustuse kaotuse
(joonis 8).
l Mõningate mudelite puhul paikeb ukse
käepide toote sees ja see tuleb ise
uksele kinnitada kruvikeerajaga.
Toitevõrku ühendamine
l Enne ühendamist soovitame seadista-
da tempetuuri regulaator positsioonile
„OFF” või kasutada teisi meetmeid,
mis põhjustaks seadme eemaldamise
toiteallikast (Vt. juhtimise kirjeldus).
l Seade tuleb ühendada vahelduvvoolu
võrku 230V, 50Hz, kasutades õieti
paigaldatud võrgukontakti, mis on ma-
andatud ja varustatud kaitsmega 10 A.
l Seadme maandamine on nõutav
õigusaktide sätetega. Tootja ei kanna
vastustust võimalike isikute või esemete
kahjustuste eest, mida põhjustab selle
eeskirja poolt sätestatud kohustuse
eiramine.
l Ärge kasutage adaptereid, harupesasid,
pikendusjuhtmeid, paariskaabliga piken-
dusjuhtmeid. Juhul, kui on hädavajalik
pikendusjuhtme kasutamine, võib kasu-
tada ainult kaitsepoldiga ühekontaktilist
pikendusjuhet, millel on ohutussertikaat
VDE/GS.
l Juhul, kui kasutate pikendusjuhet (ka-
itsepoldi ja ohutussertikaadiga), peab
selle pesa paiknema eemal kraani-
kaussidest, et vältida veega või teiste
vedelikega ülevalamise ohtu.
l Andmed paiknevadandmesildil, mis asub
seina allosas külmiku kambrisees.
Toitevõrgustväljavõtmine
l Kindlustage seadme elektrivõrgust
eemaldamise võimalus, pistiku eemalda-
mise teel võrgukontaktist või kahepoolu-
selise lüliti väljalülitamisega (joonis 9).
* Ei puuduta integreeritavaid seadmeid
EE
Содержание
- Wirgratulierenihnenzumkaufdesgerätesdermarkehansa p.6
- Sicherheitshinweise p.7
- Inbetriebnahmeundbetriebsbedingungendesgerätes p.8
- Bedienung und funktionen p.9
- Bedienung und funktionen p.10
- Energiesparendenutzungdeskühlschranks p.11
- Abtauen reinigenundpflegen p.12
- Lokalisierungvonstörungen p.13
- Umweltschutz p.14
- Klimaklasse p.14
- Garantie p.15
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa p.16
- Рекомендацииотносительнобезопасностииспользования p.17
- Установкаиусловияработыустройства p.18
- Обслуживаниеифункции p.19
- Обслуживаниеифункции p.20
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник p.21
- Размораживание очисткаитехобслуживание p.22
- Обнаружениенеисправностей p.23
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод p.24
- Данной информацией производитель свидетельствует что настоящая продукция соответствует основным требованиям нижеперечисленных европейских директив p.24
- T от 16 c до 43 c p.24
- St от 16 c до 38 c p.24
- Sn от 10 c до 32 c p.24
- N от 16 c до 32 c p.24
- L директива о низком напряжении 2006 95 we l директива электромагнетической совместимости 2004 108 we l директиваэкопроектирования 2009 125 we p.24
- Температура p.24
- Соответствия выдаваемая организациями контролирующими рынок p.24
- Производительсвидетельствует p.24
- Охранаокружающейсреды p.24
- На основании вышеуказанного на данном изделии имеется знак и присвоена декларация p.24
- Ликвидация утилизацияустрой ства p.24
- Климатическийкласс допустимаяокружающая p.24
- Климатическийкласс p.24
- Гарантия p.25
- Hansaбелгісініңөнімінтаңдауыңызбенқұттықтаймыз p.26
- Қолдануқауіпсіздігінеқатыстыкеңестер p.27
- Құрылғыныңорнатылуыжәнежұмысжасаушарттары p.28
- Қызметкөрсетужәнефункциясы p.29
- Қызметкөрсетужәнефункциясы p.30
- Тоңазытқыштықалайүнемдіпайдалануғаболады p.31
- Мұзынеріту тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету p.32
- Ақаулардытабу p.33
- Қоршағанортанықорғау p.34
- Климатикалықжіктеме p.34
- Кепілдік p.35
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa p.36
- Indicaţiiprivindsecuritateautilizatorului p.37
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului p.38
- Folosireşifuncţii p.39
- Folosireşifuncţii p.40
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic p.41
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere p.42
- Localizareadefecţiunilor p.43
- Protecţiamediuluiambiant p.44
- Clasaclimatică p.44
- Garanţia p.45
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa p.46
- Указанияотноснобезопасносттанаупотребата p.47
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението p.48
- Обслужванеифункционалност p.49
- Обслужванеифункционалност p.50
- Какдаизползвамехладилникаикономично p.51
- Отстраняваненалед миенеиподръжка p.52
- Намираненадефекти p.53
- Опазваненаоколнатасреда p.54
- Класклиматичен p.54
- Гаранция p.55
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa p.56
- Napomeneobezbednojupotrebi p.57
- Instalacijaiusloviradauređaja p.58
- Upotrebaifunkcije p.59
- Upotrebaifunkcije p.60
- Kakoekonomičnokoristitifrižider p.61
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje p.62
- Rešavanjeproblema p.63
- Klimatskaklasa p.64
- Ekologija p.64
- Garancija uslugeposleprodaje p.65
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą p.66
- Saugaus naudojimo nurodymai p.67
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos p.68
- Naudojimas ir funkcijos p.69
- Naudojimas ir funkcijos p.70
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą p.71
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra p.72
- Gedimai p.73
- Klimatoklasė p.74
- Aplinkosapsauga p.74
- Garantija techninėpriežiūra p.75
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest p.76
- Kasutusohutustpuudutavadnõuanded p.77
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused p.78
- Käsitseminejafunktsioonid p.79
- Käsitseminejafunktsioonid p.80
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada p.81
- Sulatamine peseminejahooldus p.82
- Vigade avastamine p.83
- Kliimaklass p.84
- Keskkonnakaitse p.84
- Garantii müügijärgnehooldus p.85
- Элементыоснащения p.86
- Ausstattung p.86
- Жабдықтауэлементтері p.87
- Ro sr kk p.87
- Elementeleechipamentului p.87
- Елементинаоборудването p.88
- Elementiopreme p.88
- Įrangoselementai p.89
- Sisevarustuseelemendid p.89
Похожие устройства
-
Hansa FK207.4 SРуководство по эксплуатации -
Hansa FK207.4Руководство по работе с устройством -
Hansa UM 1306.4Руководство по эксплуатации -
Hansa UC 150.3Руководство по эксплуатации -
Hansa FY 418.3 DFXCРуководство по эксплуатации -
Hansa FY 408.3 DFXРуководство по эксплуатации -
Hansa FY 3087.3 DFCXAAРуководство по эксплуатации -
Hansa FM 208.3Руководство по эксплуатации -
Hansa FM 138.3Руководство по эксплуатации -
Hansa FM 108.4Руководство по эксплуатации -
Hansa FM 050.4Руководство по эксплуатации -
Hansa FK 357.6 DFZ(X)Руководство по эксплуатации
Tutvuge külmiku paigaldamise ja töötingimustega, et tagada seadme õige ja ohutu kasutamine. Järgige juhiseid, et vältida kahjustusi ja tagada seadme efektiivne töö.