Vitek VT-1651 W [15/100] Deutsch
![Vitek VT-1651 W [15/100] Deutsch](/views2/1958812/page15/bgf.png)
15
D E U T S C H
– Das Verlängerungskabel darf vom Tischrand
nicht frei hängen, wo Kinder daran ziehen
können. Das Verlängerungskabel soll so ver-
legt werden, dass die Menschen es nicht
auftreten.
AUFSTELLUNG
• Vor dem Einschalten des Geräts vergewis-
sern Sie sich, dass die Netzspannung und
die Spannung am Gehäuse des Geräts über-
einstimmen.
• Vergewissern Sie sich, dass alle
Verpackungsmaterialien aus dem
Mikrowellenofen entfernt sind.
• Es ist nicht gestattet, die weiß-
graue Glimmerplatte vom Austritt der
Mikrowellenstrahlung (6) im Garraum zu ent-
fernen, sie dient zum Schutz des Magnetrons.
Achtung! Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
folgende Beschädigungen nicht aufweist: die
Tür des Garraums soll nicht gebrochen oder
gebogen sein, die Gelenke der Türhalterung
oder die Verschlüsse des Verriegelungssystems
sollen nicht gelockert sein, die Innenfläche des
Garraums soll keine Verbeulungen haben. Es
ist nicht gestattet, den Mikrowellenofen bei
Beschädigungen beliebiger Art zu nutzen.
• Stellen Sie den Mikrowellenofen auf eine
harte glatte Oberfläche auf, die sein Gewicht
und das maximale Gewicht der zubereiteten
Lebensmittel aushalten kann.
• Stellen Sie den Mikrowellenofen an eine für
Kinder unzugängliche Stelle auf.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät in den
Orten mit erhöhter Feuchtigkeit und hoher
Temperatur, und auch neben leichtentflamm-
baren Gegenständen aufzustellen.
• Es soll eine gute Durchlüftung für
den ordnungsgemäßen Betrieb des
Mikrowellenofens gewährleistet werden.
• Sichern Sie eine Freiraum bei der Aufstellung
des Mikrowellenofens: 30 cm über dem
Mikrowellenofen, 7-8 cm hinten und
an den Seiten. Schließen Sie oder sper-
ren Sie nie Öffnungen am Gehäuse des
Mikrowellenofens ab. Es ist nicht gestattet,
Füße des Mikrowellenofens abzunehmen.
• Es ist nicht gestattet, den Mikrowellenofen
ohne Glasplatte (3), Halterung (4) und
Rollenring (5) zu benutzen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel
unbeschädigt ist, sich unter dem
Mikrowellenofen nicht befindet und heiße
Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht
berührt.
MONTAGE DES MIKROWELLENOFENS
Nachdem der Mikrowellenofen unter niedrigen
Temperaturen oder Winterbedingungen trans-
portiert oder aufbewahrt wurde, lassen Sie es
vor der Nutzung bei der Raumtemperatur aus-
gepackt für nicht weniger als 2 Stunden bleiben.
– Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien
und Zubehör aus dem Garraum des
Mikrowellenofens.
– Prüfen Sie den Mikrowellenofen auf
Störungen. Besonders aufmerksam prü-
fen Sie die Tür. Falls Sie irgendwelche
Beschädigungen entdeckt haben, stellen Sie
den Mikrowellenofen nicht auf und schalten
Sie ihn nicht ein.
Schutzdeckung
Gehäuse: Entfernen Sie die Schutzfolie (falls
vorhanden) vom Gehäuse des Geräts.
Es ist nicht gestattet, die weiß-graue Glimmerplatte
vom Austritt der Mikrowellenstrahlung (6) im
Garraum zu entfernen, sie dient zum Schutz des
Magnetrons.
Aufstellung der Glasplatte
• Stellen Sie die Halterung der Glasplatte (4) in
die Aussparung im Boden des Garraums auf.
• Stellen Sie den Rollenring (5) auf den Boden
des Garraums auf.
• Stellen Sie die Glasplatte (3) auf den
Rollenring (5) vorsichtig auf, indem Sie
die Vorsprünge mit den Aussparungen der
Halterung (4) zusammenfallen lassen.
• Es ist nicht gestattet, die Glasplatte mit der
unteren Seite nach oben aufzustellen.
• Es ist nicht gestattet, die Drehung der
Glasplatte während des Betriebs des
Mikrowellenofens zu verhindern.
• Während der Zubereitung von
Nahrungsmitteln benutzen Sie immer die
Glasplatte (3), die Halterung (4) und den
Rollenring (5).
• Das Geschirr für die Nahrungsmittel-
zubereitung soll nur auf die Glasplatte (3)
aufgestellt werden.
VT-1651_IM_rus.indd 15 08.07.2013 17:19:50
Содержание
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Русский 23
- Русский 24
- Русский 25
- Русский 26
- Русский 27
- Русский 28
- Русский 29
- Русский 30
- Русский 31
- Русский 32
- Русский 33
- Қазақ 34
- Қазақ 35
- Қазақ 36
- Қазақ 37
- Қазақ 38
- Қазақ 39
- Қазақ 40
- Қазақ 41
- Қазақ 42
- Қазақ 43
- Қазақ 44
- Қазақ 45
- Română moldovenească 46
- Română moldovenească 47
- Română moldovenească 48
- Română moldovenească 49
- Română moldovenească 50
- Română moldovenească 51
- Română moldovenească 52
- Română moldovenească 53
- Română moldovenească 54
- Română moldovenească 55
- Český 56
- Český 57
- Český 58
- Český 59
- Český 60
- Český 61
- Český 62
- Český 63
- Český 64
- Český 65
- Україньский 66
- Україньский 67
- Україньский 68
- Україньский 69
- Україньский 70
- Україньский 71
- Україньский 72
- Україньский 73
- Україньский 74
- Україньский 75
- Україньский 76
- Беларусская 77
- Беларусская 78
- Беларусская 79
- Беларусская 80
- Беларусская 81
- Беларусская 82
- Беларусская 83
- Беларусская 84
- Беларусская 85
- Беларусская 86
- Беларусская 87
- Ўзбек 88
- Ўзбек 89
- Ўзбек 90
- Ўзбек 91
- Ўзбек 92
- Ўзбек 93
- Displеydа 10 mаsаlliq pishishigа qаnchа vаqtqоlgаniko rsаtilаdi mаsаlliqоg irligigа qаrаbqоlgаnvаqto zibеlgilаnаdi 94
- Mikrоto lqin tugmаsini 11 bоsing 94
- Misоl hоzir sоаt 12 30 mаsаlliqni o yuch usulidа sоаt 14 20 dа 80 quvvаt bilаn 9 dаqiqа 30 sеkund pishirish kеrаk 94
- Misоl оg irligi300gsаbzоvоtnipishirish 94
- Murvаtini 15 bеlgilаngаnmаhsulоtоg irligi 0 tоmоngа burаb qo ying mаsаlliq оg irligi 10 displеydаko rinаdi 94
- Murvаtini 15 sаbzаvоt аvtоmаtik pishirilаdigаntоmоngаburаbqo ying а 3 dаsturinitаnlаng tаnlаngаnusulbеlgisi 18 o chib yonа bоshlаydi tаnlаngаn dаsturni tаsdiqlаshuchunmurvаtini 15 bоsing 94
- Mаsаlliq pishishi bоshlаnаdigаn vаqtgа qo yish 94
- Mаsаlliqаvtоmаtikpishishiuchunmurvаtini 15 bоsing 94
- Pеchkа eshigini оchib pishgаn sаbzаvоtni оling eslаtmа аvtоmаtik usuldа tаоm pishish nаtijаsi mаsаlliq o lchаmi shаkli idishdа turgаn jоyi vа shishа pаtnisdа qo yilgаn jоyigа bоg liq bo lаdi аgаr tаоm pishishidаn qоniqmаsаngiz bеlgilаngаn mаsаlliq оg irligini ko pаytirishingiz yoki kаmаytirishingiz mumkin 94
- Pеchkа eshigini оching mаsаlliqni ishlаsh kаmеrаsigаsоling eshiginiyoping 94
- Sоаtto g rilаngаninitеkshiribko ring оlgаn misоlimizdаsоаthоzir 12 30 94
- Tugmаni 11 yanа bir mаrtа bоsib 80 94
- Ўзбек 94
- Оvqаt pishgаnidаn kеyin pеchkа o chаdi displеydа 10 end yozuvi ko rinib uch mаrtаоvоzeshitilаdi 94
- Ўзбек 95
- Ўзбек 96
- Nоsоzliklаrnituzаtish 97
- To plаmi 97
- Ўзбек 97
- Аsоsiyko rsаtgichlаri 97
- Ўзбек 98
- Ro md data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării de exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 99
Похожие устройства
- Vitek VT-1663 BK Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1664 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1680 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1681 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1683 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1684 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1687 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1688 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1691 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1694 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1698 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1699 SR Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 001 IX Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 100 IX Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 130 IX Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 210 WH Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 214 WH Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 230 Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 234 Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 382 Руководство по эксплуатации