Vitek VT-1651 W [68/100] Україньский
![Vitek VT-1651 W [68/100] Україньский](/views2/1958812/page68/bg44.png)
68
УКРАЇНЬСКИЙ
КЕРІВНИЦТВО ПО ВИБОРУ ПОСУДУ
Ідеальний матеріал посуду для мікрохвильо-
вих печей має бути «прозорим» для мікро-
хвиль, це дозволяє їх енергії проходити через
посуд і розігрівати продукти.
• Мікрохвилі не можуть проникати крізь
метал, тому використовувати металевий
посуд або блюда з металевою обробкою
не можна.
• Не можна поміщати в піч предмети, виго-
товлені з повторно використовуваного
паперу, оскільки він може містити вкра-
плення металу, які можуть стати причиною
спалаху упаковки.
• Круглі і овальні блюда переважніше для
використання в мікрохвильовій печі, чим
прямокутні.
Перевірка посуду перед використанням в
мікрохвильовій печі
• Встановите випробовуваний посуд в
робочу камеру печі (наприклад, тарілку),
поставте на неї скляний стакан з холодною
водою.
• Включите мікрохвильову піч на макси-
мальну потужність і встановите тривалість
роботи, тобто тривалість приготування, не
більше 1 хвилини.
• Акуратно доторкніться до випробовува-
ного посуду, якщо він нагрівся, а вода в
стакані холодна, то використовувати такий
посуд для приготування продуктів в мікро-
хвильовій печі не можна.
• Уникайте перевищення тривалості випро-
бування більше 1 хвилини.
Посуд Використання
в мікрохвильовій
печі
Жароміцне скло Так
Не жароміцне
скло
Ні
Жароміцна
кераміка
Так
Пластиковий
посуд для
мікрохвильової
печі
Так
Харчовий папір Так
Металевий піднос Ні
Металева решітка Ні
Алюмінієва
фольга та
контейнери з
фольги
Ні
ВКАЗІВКИ ПО ЗАЗЕМЛЕННЮ ПЕЧІ
– Мікрохвильова піч має бути надійно
заземлена. В разі якого-небудь замикан-
ня заземлення знижує ризик удару елек-
трострумом, оскільки станеться відтік
струму по заземлюючому дроту.
– У мікрохвильовій печі використовуються
мережевий шнур із заземлюючим дротом
і мережева вилка з контактом заземлення.
– Вилка мережевого шнура підключається
до мережевої розетки, яка також повинна
мати контакт заземлення.
– Для додаткового захисту доцільно встано-
вити в ланцюзі живлення пристрій захис-
ного відключення (ПЗВ) з номінальним
струмом спрацьовування, що не переви-
щує 30 мА, для установки ПЗВ зверніться
до фахівця.
Попередження:
Використання мережевої вилки з контак-
том заземлення, включеної в електричну
розетку без контакту заземлення, може
привести до ризику отримання удару
електрострумом.
– Проконсультуйтеся з кваліфікованим
електриком, якщо вам не ясні інструкції
по заземленню печі або існують сумніви,
що мікрохвильова піч надійно заземлена.
– В цілях запобігання заплутуванню мере-
жевого шнура мікрохвильова піч забезпе-
чена коротким мережевим шнуром.
– При необхідності використовувати подо-
вжувач використовуйте лише 3-дротяний
подовжувач з контактом заземлення на
мережевій вилці і електричній розетці.
– Маркування перетину дротів мережевого
шнура мікрохвильової печі і маркування
на шнурі подовжувача повинні збігатися.
– Мережевий шнур подовжувача не пови-
нен звисати з країв столу, де за нього
можуть потягнути діти, і він має бути про-
кладений таким чином, щоб виключити
ходіння по ньому.
VT-1651_IM_rus.indd 68 08.07.2013 17:19:55
Содержание
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Русский 23
- Русский 24
- Русский 25
- Русский 26
- Русский 27
- Русский 28
- Русский 29
- Русский 30
- Русский 31
- Русский 32
- Русский 33
- Қазақ 34
- Қазақ 35
- Қазақ 36
- Қазақ 37
- Қазақ 38
- Қазақ 39
- Қазақ 40
- Қазақ 41
- Қазақ 42
- Қазақ 43
- Қазақ 44
- Қазақ 45
- Română moldovenească 46
- Română moldovenească 47
- Română moldovenească 48
- Română moldovenească 49
- Română moldovenească 50
- Română moldovenească 51
- Română moldovenească 52
- Română moldovenească 53
- Română moldovenească 54
- Română moldovenească 55
- Český 56
- Český 57
- Český 58
- Český 59
- Český 60
- Český 61
- Český 62
- Český 63
- Český 64
- Český 65
- Україньский 66
- Україньский 67
- Україньский 68
- Україньский 69
- Україньский 70
- Україньский 71
- Україньский 72
- Україньский 73
- Україньский 74
- Україньский 75
- Україньский 76
- Беларусская 77
- Беларусская 78
- Беларусская 79
- Беларусская 80
- Беларусская 81
- Беларусская 82
- Беларусская 83
- Беларусская 84
- Беларусская 85
- Беларусская 86
- Беларусская 87
- Ўзбек 88
- Ўзбек 89
- Ўзбек 90
- Ўзбек 91
- Ўзбек 92
- Ўзбек 93
- Displеydа 10 mаsаlliq pishishigа qаnchа vаqtqоlgаniko rsаtilаdi mаsаlliqоg irligigа qаrаbqоlgаnvаqto zibеlgilаnаdi 94
- Mikrоto lqin tugmаsini 11 bоsing 94
- Misоl hоzir sоаt 12 30 mаsаlliqni o yuch usulidа sоаt 14 20 dа 80 quvvаt bilаn 9 dаqiqа 30 sеkund pishirish kеrаk 94
- Misоl оg irligi300gsаbzоvоtnipishirish 94
- Murvаtini 15 bеlgilаngаnmаhsulоtоg irligi 0 tоmоngа burаb qo ying mаsаlliq оg irligi 10 displеydаko rinаdi 94
- Murvаtini 15 sаbzаvоt аvtоmаtik pishirilаdigаntоmоngаburаbqo ying а 3 dаsturinitаnlаng tаnlаngаnusulbеlgisi 18 o chib yonа bоshlаydi tаnlаngаn dаsturni tаsdiqlаshuchunmurvаtini 15 bоsing 94
- Mаsаlliq pishishi bоshlаnаdigаn vаqtgа qo yish 94
- Mаsаlliqаvtоmаtikpishishiuchunmurvаtini 15 bоsing 94
- Pеchkа eshigini оchib pishgаn sаbzаvоtni оling eslаtmа аvtоmаtik usuldа tаоm pishish nаtijаsi mаsаlliq o lchаmi shаkli idishdа turgаn jоyi vа shishа pаtnisdа qo yilgаn jоyigа bоg liq bo lаdi аgаr tаоm pishishidаn qоniqmаsаngiz bеlgilаngаn mаsаlliq оg irligini ko pаytirishingiz yoki kаmаytirishingiz mumkin 94
- Pеchkа eshigini оching mаsаlliqni ishlаsh kаmеrаsigаsоling eshiginiyoping 94
- Sоаtto g rilаngаninitеkshiribko ring оlgаn misоlimizdаsоаthоzir 12 30 94
- Tugmаni 11 yanа bir mаrtа bоsib 80 94
- Ўзбек 94
- Оvqаt pishgаnidаn kеyin pеchkа o chаdi displеydа 10 end yozuvi ko rinib uch mаrtаоvоzeshitilаdi 94
- Ўзбек 95
- Ўзбек 96
- Nоsоzliklаrnituzаtish 97
- To plаmi 97
- Ўзбек 97
- Аsоsiyko rsаtgichlаri 97
- Ўзбек 98
- Ro md data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării de exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 99
Похожие устройства
- Vitek VT-1663 BK Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1664 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1680 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1681 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1683 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1684 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1687 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1688 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1691 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1694 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1698 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1699 SR Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 001 IX Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 100 IX Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 130 IX Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 210 WH Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 214 WH Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 230 Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 234 Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 382 Руководство по эксплуатации