Vitek VT-1651 W [24/100] Русский
![Vitek VT-1651 W [24/100] Русский](/views2/1958812/page24/bg18.png)
24
русский
• Будьте осторожны, когда вынимаете посу-
ду из печи, так как бурное закипание
напитков, разогреваемых в микроволно-
вых печах, может происходить уже после
завершения их разогрева.
• Запрещается жарить продукты в печи.
• Нельзя готовить и разогревать в микро-
волновой печи яйца в скорлупе, они могут
взорваться даже после завершения их
разогрева.
• Прокалывайте перед приготовлением
продукты с толстой кожурой (например,
картофель, кабачки или яблоки).
• Прежде чем кормить ребенка из буты-
лочки, разогретой в микроволновой печи,
чтобы избежать ожогов, взболтайте содер-
жимое и проверьте его температуру.
• Посуда может сильно нагреваться, полу-
чая тепло от готовящихся продуктов, поэ-
тому необходимо пользоваться рукавица-
ми или прихватками.
• Никогда не оставляйте работающее
устройство без присмотра.
• Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
надзора.
• Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной пленкой. Опасность удушья!
• Не разрешайте детям использовать
устройство в качестве игрушки.
• Будьте особенно внимательны, если
рядом с работающим устройством нахо-
дятся дети или лица с ограниченными воз-
можностями.
• Устройство не предназначено для исполь-
зования детьми и людьми с ограниченны-
ми возможностями, если только лицом,
отвечающим за их безопасность, им
не даны соответствующие и понятные
инструкции о безопасном пользовании
устройством и тех опасностях, которые
могут возникать при его неправильном
использовании.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия
на корпусе микроволновой печи.
• Не погружайте сетевой шнур и вилку сетево-
го шнура в воду или любые другие жидкости.
• Избегайте контакта сетевого шнура и
вилки сетевого шнура с горячими поверх-
ностями и острыми кромками мебели.
• Не допускайте свисания сетевого шнура
с края стола.
• При отсоединении вилки сетевого шнура
от электрической розетки держитесь за
вилку, а не за шнур.
• Не подсоединяйте и не отсоединяйте
сетевой шнур мокрыми руками, так как
это может привести к поражению элек-
трическим током.
• Не касайтесь корпуса печи мокрыми рука-
ми.
• Запрещается пользоваться устройством
с поврежденным сетевым шнуром или
сетевой вилкой, а также в том случае,
если устройство функционирует со сбо-
ями, или если оно упало с высоты, либо
повреждено иным образом.
• Для ремонта устройства или замены сете-
вого шнура обратитесь в авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр.
• Устройство предназначено для использо-
вания только в домашних условиях.
ПРАВИЛА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРОДУКТОВ
В МИКРОВОЛНОВЫХ ПЕЧАХ
• При приготовлении бекона не кладите его
непосредственно на стеклянный поддон,
местный перегрев стеклянного поддона
может привести к появлению в нем тре-
щин.
• Во время приготовления продуктов,
используйте посуду, предназначенную
для микроволновых печей, установив ее
на стеклянный поддон.
• Для равномерного приготовления про-
дуктов помещайте более толстые куски
продуктов ближе к краям посуды.
• Следите за временем приготовления.
Установите наименьшую продолжитель-
ность приготовления, и, если необходи-
мо, добавьте еще. Не превышайте про-
должительность приготовления продук-
тов, так как это может привести к их воз-
горанию.
• Готовьте пищу под стеклянной или пла-
стиковой крышкой. Крышка предотвратит
разбрызгивание сока или жира и поможет
продуктам готовиться равномерно.
• Для ускорения процесса приготовления
один раз переверните продукты быстро-
го приготовления например, гамбургеры.
Если куски мяса большие, то их следует,
VT-1651_IM_rus.indd 24 08.07.2013 17:19:51
Содержание
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Русский 23
- Русский 24
- Русский 25
- Русский 26
- Русский 27
- Русский 28
- Русский 29
- Русский 30
- Русский 31
- Русский 32
- Русский 33
- Қазақ 34
- Қазақ 35
- Қазақ 36
- Қазақ 37
- Қазақ 38
- Қазақ 39
- Қазақ 40
- Қазақ 41
- Қазақ 42
- Қазақ 43
- Қазақ 44
- Қазақ 45
- Română moldovenească 46
- Română moldovenească 47
- Română moldovenească 48
- Română moldovenească 49
- Română moldovenească 50
- Română moldovenească 51
- Română moldovenească 52
- Română moldovenească 53
- Română moldovenească 54
- Română moldovenească 55
- Český 56
- Český 57
- Český 58
- Český 59
- Český 60
- Český 61
- Český 62
- Český 63
- Český 64
- Český 65
- Україньский 66
- Україньский 67
- Україньский 68
- Україньский 69
- Україньский 70
- Україньский 71
- Україньский 72
- Україньский 73
- Україньский 74
- Україньский 75
- Україньский 76
- Беларусская 77
- Беларусская 78
- Беларусская 79
- Беларусская 80
- Беларусская 81
- Беларусская 82
- Беларусская 83
- Беларусская 84
- Беларусская 85
- Беларусская 86
- Беларусская 87
- Ўзбек 88
- Ўзбек 89
- Ўзбек 90
- Ўзбек 91
- Ўзбек 92
- Ўзбек 93
- Displеydа 10 mаsаlliq pishishigа qаnchа vаqtqоlgаniko rsаtilаdi mаsаlliqоg irligigа qаrаbqоlgаnvаqto zibеlgilаnаdi 94
- Mikrоto lqin tugmаsini 11 bоsing 94
- Misоl hоzir sоаt 12 30 mаsаlliqni o yuch usulidа sоаt 14 20 dа 80 quvvаt bilаn 9 dаqiqа 30 sеkund pishirish kеrаk 94
- Misоl оg irligi300gsаbzоvоtnipishirish 94
- Murvаtini 15 bеlgilаngаnmаhsulоtоg irligi 0 tоmоngа burаb qo ying mаsаlliq оg irligi 10 displеydаko rinаdi 94
- Murvаtini 15 sаbzаvоt аvtоmаtik pishirilаdigаntоmоngаburаbqo ying а 3 dаsturinitаnlаng tаnlаngаnusulbеlgisi 18 o chib yonа bоshlаydi tаnlаngаn dаsturni tаsdiqlаshuchunmurvаtini 15 bоsing 94
- Mаsаlliq pishishi bоshlаnаdigаn vаqtgа qo yish 94
- Mаsаlliqаvtоmаtikpishishiuchunmurvаtini 15 bоsing 94
- Pеchkа eshigini оchib pishgаn sаbzаvоtni оling eslаtmа аvtоmаtik usuldа tаоm pishish nаtijаsi mаsаlliq o lchаmi shаkli idishdа turgаn jоyi vа shishа pаtnisdа qo yilgаn jоyigа bоg liq bo lаdi аgаr tаоm pishishidаn qоniqmаsаngiz bеlgilаngаn mаsаlliq оg irligini ko pаytirishingiz yoki kаmаytirishingiz mumkin 94
- Pеchkа eshigini оching mаsаlliqni ishlаsh kаmеrаsigаsоling eshiginiyoping 94
- Sоаtto g rilаngаninitеkshiribko ring оlgаn misоlimizdаsоаthоzir 12 30 94
- Tugmаni 11 yanа bir mаrtа bоsib 80 94
- Ўзбек 94
- Оvqаt pishgаnidаn kеyin pеchkа o chаdi displеydа 10 end yozuvi ko rinib uch mаrtаоvоzeshitilаdi 94
- Ўзбек 95
- Ўзбек 96
- Nоsоzliklаrnituzаtish 97
- To plаmi 97
- Ўзбек 97
- Аsоsiyko rsаtgichlаri 97
- Ўзбек 98
- Ro md data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării de exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 99
Похожие устройства
- Vitek VT-1663 BK Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1664 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1680 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1681 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1683 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1684 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1687 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1688 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1691 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1694 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1698 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1699 SR Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 001 IX Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 100 IX Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 130 IX Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 210 WH Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 214 WH Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 230 Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 234 Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 382 Руководство по эксплуатации