Vitek VT-1651 W [31/100] Русский
![Vitek VT-1651 W [31/100] Русский](/views2/1958812/page31/bg1f.png)
31
русский
оставшегося времени.
9. По окончании первого этапа приготовле-
ния, прозвучит один звуковой сигнал.
10. По окончании режима приготовления печь
отключится, на дисплее (10) загорится
надпись «End» и прозвучит три звуковых
сигнала.
Функция блокировки от детей
Включение блокировки: - нажмите и удер-
живайте кнопку (14) «Пауза/Отмена» в тече-
ние трех секунд, прозвучит звуковой сигнал,
на дисплее появится надпись «OFF» и пикто-
грамма (22).
Отмена блокировки: в режиме блокировки
нажмите и удерживайте кнопку (14) «Пауза/
Отмена» в течение трех секунд, прозвучит
звуковой сигнал, и пиктограмма (22) погаснет.
Кнопка «Пауза/Отмена»
При нажатии кнопки (14) «Пауза/Отмена»
во время приготовления продуктов, процесс
приготовления приостанавливается, для про-
должения процесса приготовления нажмите
на ручку (15), при повторном нажатии на кноп-
ку (14) «Пауза/Отмена» происходит отмена
процесса приготовления.
Для отмены неправильно введенных данных
нажмите кнопку (14) «Пауза/Отмена».
Примечание:
Кнопка (14) «Пауза/Отмена» не отменяет
показания текущего времени.
ЧИСТКА И УХОД
• Перед чисткой выключите печь и извлеки-
те вилку сетевого шнура из электрической
розетки.
• Не допускайте попадания влаги на панель
управления. Очищайте ее мягкой, слегка
влажной салфеткой.
• Содержите рабочую камеру печи в чисто-
те. Если на стенках печи остались кусочки
продуктов или подтеки жидкости, тщатель-
но удалите их влажной салфеткой.
• При сильно загрязненной рабочей каме-
ре можно использовать мягкое моющее
средство.
• Не пользуйтесь абразивными моющими
средствами или проволочными щетками
во время чистки корпуса и рабочей каме-
ры печи.
• Внешнюю поверхность корпуса протирай-
те слегка влажной салфеткой, при силь-
ном загрязнении используйте небольшое
количество нейтрального моющего сред-
ства.
• Следите за тем, чтобы вода или моющее
средство не попали в отверстия, пред-
назначенные для отвода воздуха и пара,
которые находятся на крышке печи.
• Запрещается использовать моющие сред-
ства на основе аммиака.
• Дверца печи всегда должна быть чистой.
Не допускайте скапливания крошек между
дверцей и лицевой панелью печи, так как
это препятствует нормальному закрытию
дверцы.
• Регулярно очищайте от пыли и грязи вен-
тиляционные отверстия на задней части
корпуса печи. Для очистки вентиляцион-
ных отверстий можно воспользоваться
пылесосом с соответствующей насадкой.
• Регулярно снимайте и чистите стеклянный
поддон, роликовое кольцо, опору стеклян-
ного поддона и протирайте дно рабочей
камеры печи.
• Стеклянный поддон и роликовое кольцо
мойте нейтральным мыльным раствором.
• Не опускайте нагретый стеклянный под-
дон в холодную воду, из-за резкого пере-
пада температур стеклянный поддон
может лопнуть.
• Для удаления неприятных запахов в рабо-
чей камере поставьте в печь чашку воды
с добавлением лимонного сока и про-
кипятите ее в течение нескольких минут.
Тщательно протрите стенки рабочей каме-
ры мягкой салфеткой.
• Если микроволновая печь не использу-
ется, то храните ее в сухом прохладном
месте, недоступном для детей.
VT-1651_IM_rus.indd 31 08.07.2013 17:19:51
Содержание
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Русский 23
- Русский 24
- Русский 25
- Русский 26
- Русский 27
- Русский 28
- Русский 29
- Русский 30
- Русский 31
- Русский 32
- Русский 33
- Қазақ 34
- Қазақ 35
- Қазақ 36
- Қазақ 37
- Қазақ 38
- Қазақ 39
- Қазақ 40
- Қазақ 41
- Қазақ 42
- Қазақ 43
- Қазақ 44
- Қазақ 45
- Română moldovenească 46
- Română moldovenească 47
- Română moldovenească 48
- Română moldovenească 49
- Română moldovenească 50
- Română moldovenească 51
- Română moldovenească 52
- Română moldovenească 53
- Română moldovenească 54
- Română moldovenească 55
- Český 56
- Český 57
- Český 58
- Český 59
- Český 60
- Český 61
- Český 62
- Český 63
- Český 64
- Český 65
- Україньский 66
- Україньский 67
- Україньский 68
- Україньский 69
- Україньский 70
- Україньский 71
- Україньский 72
- Україньский 73
- Україньский 74
- Україньский 75
- Україньский 76
- Беларусская 77
- Беларусская 78
- Беларусская 79
- Беларусская 80
- Беларусская 81
- Беларусская 82
- Беларусская 83
- Беларусская 84
- Беларусская 85
- Беларусская 86
- Беларусская 87
- Ўзбек 88
- Ўзбек 89
- Ўзбек 90
- Ўзбек 91
- Ўзбек 92
- Ўзбек 93
- Displеydа 10 mаsаlliq pishishigа qаnchа vаqtqоlgаniko rsаtilаdi mаsаlliqоg irligigа qаrаbqоlgаnvаqto zibеlgilаnаdi 94
- Mikrоto lqin tugmаsini 11 bоsing 94
- Misоl hоzir sоаt 12 30 mаsаlliqni o yuch usulidа sоаt 14 20 dа 80 quvvаt bilаn 9 dаqiqа 30 sеkund pishirish kеrаk 94
- Misоl оg irligi300gsаbzоvоtnipishirish 94
- Murvаtini 15 bеlgilаngаnmаhsulоtоg irligi 0 tоmоngа burаb qo ying mаsаlliq оg irligi 10 displеydаko rinаdi 94
- Murvаtini 15 sаbzаvоt аvtоmаtik pishirilаdigаntоmоngаburаbqo ying а 3 dаsturinitаnlаng tаnlаngаnusulbеlgisi 18 o chib yonа bоshlаydi tаnlаngаn dаsturni tаsdiqlаshuchunmurvаtini 15 bоsing 94
- Mаsаlliq pishishi bоshlаnаdigаn vаqtgа qo yish 94
- Mаsаlliqаvtоmаtikpishishiuchunmurvаtini 15 bоsing 94
- Pеchkа eshigini оchib pishgаn sаbzаvоtni оling eslаtmа аvtоmаtik usuldа tаоm pishish nаtijаsi mаsаlliq o lchаmi shаkli idishdа turgаn jоyi vа shishа pаtnisdа qo yilgаn jоyigа bоg liq bo lаdi аgаr tаоm pishishidаn qоniqmаsаngiz bеlgilаngаn mаsаlliq оg irligini ko pаytirishingiz yoki kаmаytirishingiz mumkin 94
- Pеchkа eshigini оching mаsаlliqni ishlаsh kаmеrаsigаsоling eshiginiyoping 94
- Sоаtto g rilаngаninitеkshiribko ring оlgаn misоlimizdаsоаthоzir 12 30 94
- Tugmаni 11 yanа bir mаrtа bоsib 80 94
- Ўзбек 94
- Оvqаt pishgаnidаn kеyin pеchkа o chаdi displеydа 10 end yozuvi ko rinib uch mаrtаоvоzeshitilаdi 94
- Ўзбек 95
- Ўзбек 96
- Nоsоzliklаrnituzаtish 97
- To plаmi 97
- Ўзбек 97
- Аsоsiyko rsаtgichlаri 97
- Ўзбек 98
- Ro md data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării de exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 99
Похожие устройства
- Vitek VT-1663 BK Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1664 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1680 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1681 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1683 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1684 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1687 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1688 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1691 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1694 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1698 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1699 SR Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 001 IX Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 100 IX Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 130 IX Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 210 WH Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 214 WH Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 230 Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 234 Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AMW 382 Руководство по эксплуатации