Moulinex OW2101 Pain Dore [45/116] Informatie over de ingredienten
![Moulinex OW2101 Pain Dore [45/116] Informatie over de ingredienten](/views2/1961719/page45/bg2d.png)
45
NL
Gist: Brood wordt bereid met bakkersgist. Deze gist bestaat in meerdere vormen: vers in kleine
blokjes, actief droog om aan te lengen met water en gedroogde instantgist. Gist is verkrijgbaar
in supermarkten (afdeling vers of bakkerij), maar u kunt ook verse gist kopen bij uw bakker.
De gist moet rechtstreeks in het bakblik van uw machine worden toegevoegd, samen met de
andere ingrediënten. Denk er wel aan de verse gist goed te versnipperen met uw vingers om het
beter te verdelen.
Gebruik de voorgeschreven doses (zie de equivalentietabel hieronder).
Hoeveelheid/gewicht equivalenten tussen droge gist en verse gist:
Droge gist (in el) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5
Verse gist (in g) 9 13 18 22 25 31 36 40 45
Meel: Het gebruik van een meelsoort T55 wordt aanbevolen, tenzij in het recept anders
vermeld staat. Indien u speciale bakmixen gebruikt voor brood, brioche of melkbrood,
gebruik dan niet meer dan 750 g deeg in het totaal (meel + water).
Afhankelijk van de kwaliteit van het meel kunnen ook de bakresultaten van het brood variëren.
• Bewaar het meel in een hermetisch gesloten blik, want meel reageert op veranderingen in de
weersomstandigheden (vocht). Door haver, zemelen, tarwekiemen, rogge of hele granen toe te
voegen aan het brooddeeg, krijgt u een zwaarder en minder luchtig brood.
• Hoe bruiner het meel is (dat wil zeggen, hoe meer graanvliesjes aanwezig zijn, T>55), hoe
minder het deeg zal rijzen en hoe compacter het brood zal zijn.
• U vindt in de winkel tevens kant-en-klaar mixen voor het bereiden van brood. Raadpleeg de
aanbevelingen van de fabrikant voor het gebruik van deze mixen.
Meel zonder gluten: Gebruik het programma brood zonder gluten als u een grote hoeveelheid
van dit meel gebruikt om brood te bereiden. Er bestaan vele soorten meel die geen gluten
bevatten. De meest bekende zijn boekweitmeel, (witte of volle) rijstmeel, quinoameel, maïsmeel,
kastanjemeel, gierstmeel en sorghummeel.
Voor brood zonder gluten is het belangrijk om de elasticiteit die de gluten geven te behouden
door het toevoegen van verschillende soorten niet-broodmelen en verdikkingsmiddelen.
Verdikkingsmiddelen voor brood zonder gluten: Om een juiste consistentie te behouden en
de elasticiteit die gluten geven zo goed mogelijk na te bootsen, voeg xanthaan- en/of guargom
aan uw bereidingen toe.
Kant-en-klaar bereidingen zonder gluten: Deze zorgen voor een eenvoudigere bereiding
van brood zonder gluten, aangezien ze verdikkingsmiddelen bevatten en hebben als voordeel
gegarandeerd zonder gluten te zijn. Bepaalde bereidingen zijn tevens van biologische oorsprong.
De verschillende merken van kant-en-klaar bereidingen zonder gluten zorgen voor verschillende
resultaten.
Suiker: Gebruik geen suikerklontjes. Suiker voedt de gist, geeft het brood een lekkere smaak en
geeft het korstje een mooiere goudbruine kleur.
Zout: Zout zorgt ervoor dat de gist zijn werk kan doen en geeft smaak aan het brood.
Het mag voor de bereiding niet in contact komen met de gist.
Het geeft ook een betere structuur aan het deeg.
INFORMATIE OVER DE INGREDIENTEN
Содержание
- Pain doré 1
- Avant la premiere utilisation 4
- Demarrage rapide 4
- Description 4
- Sélection d un programme 5
- Sélection du poids du pain 5
- Utilisez votre machine a pain 5
- Cuisson 6
- Départ arrêt 6
- Fonctionnement de la machine a pain 6
- Levée 6
- Maintien au chaud 6
- Pétrissage 6
- Sélection du dorage 6
- Conseils pratiques 7
- Programme differe 7
- Avertissements pour l utilisation des programmes sans gluten 8
- Informations sur les ingredients 9
- Nettoyage et entretien 10
- Guide de depannage pour ameliorer vos recettes 11
- Guide de depannage technique 12
- Antes de usar por primera vez 13
- Descripción 13
- Inicio rápido 13
- Modo de empleo de su panificadora 14
- Selección de un programa 14
- Selección del peso del pan 14
- Amasado 15
- Funcionamiento de la panificadora 15
- Horneado 15
- Iniciar detener 15
- Mantenimiento del calor 15
- Reposo 15
- Selección del nivel de tostado 15
- Subida 15
- Consejos prácticos 16
- Programa de inicio diferido 16
- Advertencias al utilizar los programas sin gluten 17
- Información sobre los ingredientes 18
- Limpieza y mantenimiento 19
- Guía de averías para mejorar sus recetas 20
- Guía de solución a problemas técnicos 21
- Antes da primeira utilização 22
- Descrição 22
- Início rápido 22
- Seleção de um programa 23
- Seleção do peso do pão 23
- Utilizar a sua máquina de fazer pão 23
- Amassar 24
- Cozedura 24
- Descanso 24
- Funcionamento da máquina de fazer pão 24
- Início fim 24
- Levedar 24
- Manter quente 24
- Seleção da tostagem 24
- Conselhos práticos 25
- Programa diferido 25
- Avisos para a utilização dos programas sem glúten 26
- Informações acerca dos ingredientes 27
- Limpeza e manutenção 28
- Guia de resolução de avarias para melhorar as suas receitas 29
- Guia de resolução de avarias técnicas 30
- Avvio rapido 31
- Descrizione 31
- Operazioni preliminari al primo utilizzo 31
- Selezione del peso del pane 32
- Selezione di un programma 32
- Uso della macchina per il pane 32
- Avvio spegnimento 33
- Cottura 33
- Funzionamento della macchina per il pane 33
- Impasto 33
- Lievitazione 33
- Mantenimento al caldo 33
- Riposo 33
- Selezione della doratura 33
- Consigli pratici 34
- Programma differito 34
- Avvertenze per l uso dei programmi senza glutine 35
- Informazioni sugli ingredienti 36
- Pulizia e manutenzione 37
- Guida alla risoluzione dei problemi per migliorare le vostre ricette 38
- Guida di riparazione tecnica 39
- Beschrijving 40
- Snelle start 40
- Voor ingebruikname 40
- Een programma selecteren 41
- Het gewicht van het brood selecteren 41
- Uw broodbakmachine gebruiken 41
- Bakken 42
- Het bruiningsniveau selecteren 42
- In uitschakelen 42
- Kneden 42
- Rijzen 42
- Warm houden 42
- Werking van de broodbakmachine 42
- Praktische tips 43
- Uitgestelde programma 43
- Waarschuwingen voor het gebruik van de zonder gluten programma s 44
- Informatie over de ingredienten 45
- Reiniging en onderhoud 46
- Handleiding voor betere bakresultaten 47
- Technische storingsgids 48
- Beschreibung 49
- Schnellstart 49
- Vor dem ersten gebrauch 49
- Auswahl des brotgröße 50
- Benutzung ihres brotbackautomaten 50
- Programmwahl 50
- Aufgehen 51
- Auswahl des bräunungsgrades 51
- Backen 51
- Benutzung des brotbackautomaten 51
- Kneten 51
- Start stopp 51
- Warmhalten 51
- Praktische tipps 52
- Programm mit verzögertem start 52
- Warnhinweise zum gebrauch von glutenfreien programmen 53
- Informationen zu den zutaten 54
- Reinigung und pflege 55
- Tipps um ihre rezepte zu verbessern 56
- Hilfe bei technischen störungen 57
- Description 58
- Prior to first use 58
- Quick start up 58
- Selecting the bread weight 59
- Selection of a program 59
- Using your bread machine 59
- Cooking 60
- Keep warm 60
- Kneading 60
- Operation of the bread machine 60
- Selecting the crust colour 60
- Start stop 60
- Delayed start program 61
- Practical advice 61
- Warnings for the use of gluten free programs 62
- Information on the ingredients 63
- Cleaning and maintenance 64
- Troubleshooting guide to improve your recipes 65
- Technical troubleshooting guide 66
- ةينقتلا لاطعلأا فاشكتسا ليلد 67
- تافصولا ينسحتل لاطعلأا فاشكتسا ليلد 68
- ةــناــيصلاو فـيـظـنـتلا 69
- تان وكلما لوح تامولعم 70
- ينتولجلا نم لياخلا زبخلا جمارب لماعتسا دنع تاريذحت 71
- ةيلمع حئاصن 72
- جمابرلل ل جؤلما ليغشتلا 72
- انخاس زبخلا لىع ظافحلا 73
- ةحارسلإا 73
- زبخلا عنص ةلآ ليغشت 73
- صيمحتلا نول رايتخإ 73
- عفرلا 73
- فاقيإ ليغشت 73
- نجعلا 73
- يهطلا 73
- حيحصلا جمانبرلا رايتخإ 74
- زبخلا عنص ةلآ لماعتسإ 74
- زبخلا نزو رايتخإ 74
- ءازــــجلأا فـصو 75
- ةعيرـس ليغـشت ةـيادـب 75
- لىولأا ةرـملل لماعتــسلإا لـبق 75
- یسدنهم و ینف یبای بیع یمانهار 76
- ماش یاه معلاروتسد دوبهب روظنم هب یبای بیع یمانهار 77
- یرادـهـگن و ندرـک زیـتم 78
- داوم هب طوبرم تاعلاطا 79
- نتولگ دقاف یاه همانرب زا هدافتسا یارب رادشه 80
- ریخات اب عورـش همانرب 81
- یلمع تاعلاطا 81
- تحارسا 82
- تنشاد هگن مرگ 82
- زپ و تخپ 82
- ناـن نیـشام درکـلمع 82
- نایاپ عوش 82
- نداد زرو 82
- ندمآرو 82
- هتسوپ گنر باختنا 82
- نان نزو باختنا 83
- نان نیشام زا هدافـتـسا 83
- همانرب باختنا 83
- تاعطق فیصوت 84
- عــیرـس ندرـک عورــش 84
- هداـفـتــسا نـیلوا زا لـبـق 84
- Быстрый запуск 85
- Описание 85
- Перед первым использованием 85
- Выбор веса хлеба 86
- Выбор программы 86
- Инструкция по эксплуатации хлебопечки 86
- Включение выключение 87
- Выбор типа корочки 87
- Выпекание 87
- Замешивание теста 87
- Отстаивание теста 87
- Поддержание в теплом состоянии 87
- Подъем теста 87
- Принцип работы хлебопечки 87
- Полезные советы 88
- Программа отсроченного запуска 88
- Предупреждения по использованию программ для приготовления безглютенового хлеба 89
- Информация по ингредиентам 90
- Чистка и техобслуживание 91
- Руководство по устранению неисправностей для усовершенствования ваших рецептов 92
- Руководство по устранению технических неисправностей 93
- Опис 94
- Перед першим використанням 94
- Швидкий запуск 94
- Вибір ваги хліба 95
- Вибір програми 95
- Використання хлібопічки 95
- Вибір ступеня підрум янювання 96
- Випікання 96
- Замішування 96
- Підняття 96
- Підігрів 96
- Робота хлібопічки 96
- Розстійка 96
- Умикання вимикання 96
- Практичні поради 97
- Програма запуску з затримкою 97
- Попередження щодо використання програм для безглютенових виробів 98
- Інформація про інгредієнти 99
- Очищення й обслуговування 100
- Інструкції з усунення проблем та покращення ваших рецептів 101
- Інструкції з усунення технічних несправностей 102
- Іске қосу 103
- Жаңа құрылғыны қолдану алдында 103
- Сипаттамасы 103
- Бағдарлама таңдау 104
- Нан пешін пайдалану 104
- Нан салмағын таңдау 104
- Іске қосу және өшіру 105
- Ашыту 105
- Жылуды сақтау 105
- Иін қандыру 105
- Нан пешінің жұмысы 105
- Пісіру 105
- Қамыр илеу 105
- Қызарту дәрежесін таңдау 105
- Кейін қосу бағдарламасы 106
- Пайдалы кеңестер 106
- Глютенсіз нан бағдарламаларын пайдалануға қатысты ескертулер 107
- Азық түліктер туралы ақпарат 108
- Тазалау және күтім 109
- Ақаулықтарды жою нұсқаулығы 110
- Техникалық ақаулықтарды жою нұсқаулығы 111
- Tableau des cycles tabla de ciclos tabela de ciclos tabella di cicli cycli tabel zyklen tabelle table of cycles 112
- Таблица циклов таблиця циклів қадамдар кестесі 112
- تارودـلا لودـ 112
- نزو مرگ ندش هتشرب عومجم رد تعاس نداد زرو ریمخ یزاس هدامآ تعاس ندمآرو تحاترسا زپو تخپ تعاس نشاد هگن مرگ تعاس یفاضا تعاس 112
- نزوـلا مارج صيمحتلا ليماجلإا تقولا ةعاس ةنيجعلا يرضحت عفرلا ةحاترسلإا نجعلا يــطـلا ةعاس لىع ظافحلا ةعاس ةنوخسلا اترسكا ةعاس 112
- هــخرـچ لودـ 112
- طسوت 114
- فيف 114
- نشو 114
- نكا 114
- هری 114
- ينخستلا ةدم ن مضتت لا ةيلماجلإا ةدلما قيلعتلا دشاب ینم ندش مرگ نامز لماش لک نامز تدم رظن 114
- International guarantee country list 115
Похожие устройства
- Moulinex OW3022 Home Bread Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW310E31 Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW5024 Home Bread Baguette Руководство по эксплуатации
- Moulinex RZ7101 La Fournee Руководство по эксплуатации
- Panasonic SD-2511 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-B2510 Руководство по эксплуатации
- Panasonic SD-R2520 Руководство по эксплуатации
- Panasonic SD-R2530 Руководство по эксплуатации
- Panasonic SD-YR2540 Руководство по эксплуатации
- Panasonic SD-YR2550 Руководство по эксплуатации
- Panasonic SD-ZB2502 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9020_40 Руководство по эксплуатации
- Philips HD9040_90 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SBR2162 Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EC0131 Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EC1775 Leda Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EC7773 Elara Руководство пользователя
- Saturn ST-EC7774 Miranda Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EC8771 Ophelia Руководство по эксплуатации
- Shivaki SBM-95 Руководство по эксплуатации