Skil 8003 LA [65/152] Kullanim
![Skil 8003 LA [65/152] Kullanim](/views2/1097759/page65/bg41.png)
65
yetkili servis personeli tarafından onarılmasını sağlayın,
cihazı kesinlikle kendiniz açmaya çalışmayın
• Cihazın kordonunu ve şini her kullanım öncesinde
inceleyin ve hasar gören kısımların yetkili servis
personeli tarafından değiştirilmesini sağlayın
• Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları
kullanın
• Düzenli aralıklarla uzatma kablosunu kontrol edin ve
hasar gören kısımlarını hemen değiştirin
• Cihazı ve aksesuarlarını el kitabında açıklanan
yönergelere uygun olarak ve yalnızca tasarlandığı
amaç doğrultusunda kullanın; cihazın normal olarak
kendisinden gerçekleştirmesi beklenen işlemlerin
dışındaki işlemlerde kullanılması, çok tehlikeli sonuçlara
neden olabilir
• Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından
kullanılmamalıdır
• Bu alet, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
aletin kullanımı ile ilgili gözetim ve açıklama
sağlanmadığı takdirde ziksel, duyumsal ya da zihinsel
olarak gelişmemiş ya da yeterli bilgi ve deneyime
sahip olmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanılmamalıdır
• Güç geriliminin, cihazın özellik plakasında belirtilen
voltaj değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin
• Fişe takarken aletin kapalı oldugundan emin olun
KULLANIM SIRASINDA:
• Cihazıdikkatlikullanın,kolaylıklayangınaveya
yaralanmalaranedenolabileceğiniziunutmayın
- işlem sırasında aşırı ısındıklarından, hava çıkışı/
püskürtme ucuna ve ısıtılan nesneye kesinlikle temas
etmeyin
- hava çıkışı/püskürtme ucunu üzerinde işlem yapılan
nesneye çok yaklaştırmayın
- sıcak havayı aynı yüzeye doğru çok uzun süreyle
tutmayın
- cihaz çalışırken hava çıkışı/püskürtme ucuna doğru
kesinlikle bakmayın
- cihazı kullanırken eldiven giyin ve koruyucu gözlük
takın
- cihazdan çıkan sıcak havayı kesinlikle insanlara veya
hayvanlara doğru tutmayın
- cihazı hiçbir zaman saç kurutmak için kullanmayın
- çalışan cihazın başından ayrılmayın
- yanıcı gaz veya parlayıcı malzemenin bulunduğu
yerlerde cihazı kesinlikle çalıştırmayın (patlama tehlike)
- plastik, vernik ve benzeri malzemeyle çalışırken,
işlemin özelliği nedeniyle yanıcı ve zehirli gaz
oluşabilir, üzerinde çalışılacak malzeme hakkında
önceden bilgi edinmeniz gerekli tedbirleri almanıza
yardımcı olacaktır
- ısının hava yoluyla iletilerek çevredeki görünmeyen
yanıcı malzemeleri etkileyebileceğini unutmayın
- etraftaki malzemelerden herhangi birinin alev alması
olasılığına karşı, cihazın kullanıldığı yerde bir kova su
veya bir yangın söndürücü bulundurun
• Elektrikselşokanedenolabilecekdurumlardan
kaçının
- hava çıkışı/püskürtme ucundan içeri doğru hiçbir
nesne sokmayın
- topraklanmış yüzeylere (boru, radyatör, fırın ve
buzdolabı gibi) dokunmayın
- cihazın suyla veya başka bir sıvıyla temas etmemesine
dikkat edin
- nemli ortamlarda cihazı kullanmayın
- açık havada kullanırken, cihazı maksimum 30
mA tetikleyici akımı olan bir hatalı akım (FI) devre
kesicisine bağlayın ve yalnızca açık havada kullanıma
uygun ve su geçirmez ara prizi olan bir uzatma
kablosu kullanın
• Cihazkablosunadikkatedin
- kabloya doğrudan sıcak hava tutmayın ve hava
çıkışı/püskürtme ucunu hiçbir zaman kabloya
dokundurmayın
- kordonu yüksek ısıdan, yağdan ve sivri cisimlerden
uzak tutun
- cihazı kordonundan tutarak taşımayın, cihazın şini
prizden çekerken kordonu kullanmayın, şten tutun
- cihazı kordonundan bir yere asmayın
• Cihazı hiçbir zaman kimyasal çözücülerle birlikte
kullanmayın
• Çalışma alanının yeterli derecede havalandırıldığından
eminolun
• Çalışma alanının temiz ve iyi aydınlatılmış olmasını
sağlayın
• Çocukları çalışma alanından uzak tutun
• Çocukların araçla oynamasını engelleyin
• Açma ve anahtarlama işlemleri kısa süreli gerilim
düşmelerine neden olur; elektrik şebekelerinin koşulları
uygun olmadığı takdirde bu durum diğer aletlerin
çalışmasına olumsuz yönde etkide bulunabilir (0,127 +
j0,079 Ohm'dan daha küçük şebeke empedanslarında
arızalar ortaya çıkmaz); daha aydınlatıcı bilgi için,
bölgenizde bulunan yetkili servise başvurun
• Çalışırken dikkatli ve uyanık olun, ne yaptığınıza dikkat
edin, mantıklı davranın ve yorgunken cihazı kullanmayın
• Sabit ve sağlam bir çalışma yeriniz olsun, özellikle
merdiven ve basamaklarda uzanma hareketlerinden
kaçının
• Cihazı üzerinde çalışılan malzemeden uzaklaştırmadan
önce mutlaka kapatın
• Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda
aleti hemen kapatın ve şi çekin
KULLANIMDAN SONRA:
• Cihazı kapatın ve şini çekin
• Cihazıyerinekaldırmadanönceenaz30dakika
süreylesoğumayabırakın
• Cihazı, J ② asma halkasından yerine takın veya arka
tarafının üstüne dik pozisyonda bir yüzeyin üstüne
yerleştirin; tüm bu işlemler sırasında aşağıdakileri
gözönünde bulundurun; etrafta yanıcı malzeme veya
parlayıcı gaz bulunmamalıdır
• Cihazı açık havada bırakmayın/depolamayın
• Cihazı, çocukların erisemeyeceği, kilitli ve kuru bir yerde
saklayın
KULLANIM
• 3 Farklı sıcaklık ayarı olan açma/kapatma anahtarı ④
! cihazınsinitakmadan,Aanahtarının"0"
pozisyonunda oldugunu kontrol edin
- A anahtarını istediginiz pozisyona getirerek cihazı açın:
I = 70°C, hava akısı 550 litre/dk
II = 450°C, hava akısı 350 litre/dk
III = 600°C, hava akısı 550 litre/dk
- cihaz ilk defa kullanılırken, bir miktar duman çıkabilir,
bu normaldir, kısa bir süre sonra duman çıkışı durur
- A anahtarını "0" pozisyonuna getirerek cihazı
kapatabilirsiniz
Содержание
- Heat gun 8003 f0158003 1
- Heat gun 8003 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical specifications ① 6
- Tool elements ② 6
- Application advice 8
- Declaration of conformity 9
- Environment 9
- Maintenance service 9
- Elementsdel outil ② 10
- Introduction 10
- Pistoletchauffant 8003 10
- Securite 10
- Specifications techniques ① 10
- Utilisation 12
- Conseils d utilisation 13
- Déclaration de conformite 14
- Einleitung 14
- Entretien serviceapres vente 14
- Environnement 14
- Heißluftpistole 8003 14
- Sicherheit 14
- Technische daten ① 14
- Werkzeugkomponenten ② 14
- Anwendungshinweise 17
- Bedienung 17
- Wartung service 18
- Heteluchtpistool 8003 19
- Introductie 19
- Konformitätserklärung 19
- Machine elementen ② 19
- Technische specificaties ① 19
- Umwelt 19
- Veiligheid 19
- Gebruik 21
- Toepassingsadvies 22
- Conformiteitsverklaring 23
- Introduktion 23
- Milieu 23
- Onderhoud service 23
- Tekniska data ① 23
- Värmepistol 8003 23
- Säkerhet 24
- Verktygselement ② 24
- Användning 25
- Användningstips 26
- Försäkranom överensstämmelse 27
- Inledning 27
- Miljö 27
- Underhåll service 27
- Varmluftpistol 8003 27
- Sikkerhed 28
- Tekniske specifikationer ① 28
- Værktøjets dele ② 28
- Betjening 30
- Gode råd 30
- Miljø 31
- Vedligeholdelse service 31
- Introduksjon 32
- Overensstemmelseserklæring 32
- Sikkerhet 32
- Tekniske opplysninger ① 32
- Varmepistol 8003 32
- Verktøyelementer ② 32
- Bruker tips 34
- Vedlikehold service 35
- Esittely 36
- Laitteen osat ② 36
- Lämpöpistooli 8003 36
- Miljø 36
- Samsvarserklæring 36
- Tekniset tiedot ① 36
- Turvallisuus 36
- Käyttö 38
- Vinkkejä 39
- Caracteristicas tecnicas ① 40
- Elementos de la herramienta ② 40
- Hoito huolto 40
- Introducción 40
- Pistola de calor 8003 40
- Seguridad 40
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 40
- Ympäristönsuojelu 40
- Consejos de aplicación 43
- Ambiente 45
- Declaración de conformidad 45
- Elementos da ferramenta ② 45
- Especificações técnicas ① 45
- Introdução 45
- Mantenimiento servicio 45
- Pistola de ar quente 8003 45
- Segurança 45
- Manuseamento 47
- Conselhos de aplicação 48
- Ambiente 49
- Manutenção serviço 49
- Caratteristiche tecniche ① 50
- Declaração de conformidade 50
- Elementi utensile ② 50
- Introduzione 50
- Pistola termica 8003 50
- Sicurezza 50
- Consiglio pratico 53
- Bevezetés 54
- Dichiarazione dei conformità 54
- Hőlégfúvó 8003 54
- Manutenzione assistenza 54
- Szerszámgép elemei ② 54
- Technikai adatok ① 54
- Tutela dell ambiente 54
- Biztonság 55
- Használat 57
- Kezelés 57
- Bezpečnost 59
- Horkovzdušné pistole 8003 59
- Karbantartás szerviz 59
- Környezet 59
- Megfelelőséginyilatkozat 59
- Součástinástroje ② 59
- Technické údaje ① 59
- Obsluha 61
- Návodkpoužití 62
- Aletbi leşenleri ② 63
- Gi ri s 63
- Güvenli k 63
- Isıtmatabancası 8003 63
- Prohlášeníoshodě 63
- Tekni kveri ler ① 63
- Údržba servis 63
- Životníprostředí 63
- Kullanim 65
- Uygulama 66
- Bakim servi s 67
- Çevre 67
- Bezpieczeństwo 68
- Elementynarzędzia ② 68
- Opalarka 8003 68
- Parametry techniczne ① 68
- Uygunluk beyani 68
- Wstęp 68
- Użytkowanie 70
- Wskazówkiużytkowania 71
- Bbeдение 72
- Deklaracjazgodności 72
- Konserwacja serwis 72
- Środowisko 72
- Безопасность 72
- Деталиинструмента ② 72
- Термовоздуходувка 8003 72
- Техническиеданные ① 72
- Использование 75
- Советыпоиспользованию 76
- Декларацияосоответствии стандартам 77
- Охранаокружающейсреды 77
- Техобслуживание сервис 77
- Безпека 78
- Вступ 78
- Елементиінструмента ② 78
- Термоінструмент 8003 78
- Технічнідані ① 78
- Використання 80
- Порадиповикористаню 81
- Догляд обслуговування 82
- Охоронанавколишньоїсереди 82
- Aσφaλeia 83
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 83
- Εισαγωγη 83
- Μερητοyεργαλειοy ② 83
- Π ɩ στόλ ɩ θερμούαέρος 8003 83
- Деклараціяпровідповідність стандартам 83
- Xρhσh 85
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 86
- Συντηρηση σερβισ 87
- Caracteristici tehnice ① 88
- Elementele sculei ② 88
- Introducere 88
- Siguranţa 88
- Suflant ӑ cu aer cald 8003 88
- Δηλωσησυμμορφωσησ 88
- Περibαλλoν 88
- Utilizarea 90
- Sfaturi pentru utilizare 91
- Declaraţiedeconformitate 92
- Mediul 92
- Întreţinere service 92
- Елементинаинструмента ② 92
- Пистолетзагорещвъздух 8003 92
- Теxhическипaрaметри ① 92
- Увод 92
- Безопасност 93
- Употреба 95
- Уkазаниязаработa 96
- Декларациязасъответствие 97
- Опазваненаоколнатасреда 97
- Поддръжка сервиз 97
- Bezpečnosť 98
- Horúcovzdušné pištole 8003 98
- Technické špecifikácie ① 98
- Častinástroja ② 98
- Použitie 100
- Radunapoužitie 101
- Dijelovi alata ② 102
- Puhalovrućegzraka 8003 102
- Sigurnost 102
- Tehničkipodaci ① 102
- Vyhlásenie o zhode 102
- Údržba servis 102
- Životnéprostredie 102
- Posluživanje 104
- Savjeti za primjenu 105
- Deklaracija o sukladnosti 106
- Elementi alata ② 106
- Fen za vreli vazduh 8003 106
- Održavanje servisiranje 106
- Sigurnost 106
- Tehničkipodaci ① 106
- Uputstvo 106
- Zaštita okoliša 106
- Uputstvozakorišćenje 108
- Saveti za primenu 109
- Deklaracijaousklađenosti 110
- Deli orodja ② 110
- Grelnik zraka 8003 110
- Lastnosti ① 110
- Održavanje servis 110
- Varnost 110
- Zaštita okoline 110
- Uporaba 112
- Uporabni nasveti 113
- Izjava o skladnosti 114
- Kuumaõhupuhur 8003 114
- Okolje 114
- Sissejuhatus 114
- Vzdrževanje servisiranje 114
- Ohutus 115
- Seadme osad ② 115
- Tehnilised andmed ① 115
- Kasutamine 117
- Tööjuhised 117
- Hooldus teenindus 118
- Keskkond 118
- Drošība 119
- Ievads 119
- Instrumenta elementi ② 119
- Karstāgaisaplūsmasģenerators8003 119
- Tehniskie parametri ① 119
- Vastavusdeklaratsioon 119
- Praktiski padomi 122
- Apkalpošana apkope 123
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 123
- Atbilstībasdeklarācija 123
- Techninis fenas 8003 123
- Įvadas 123
- Prietaiso elementai ② 124
- Techninėscharakteristikos ① 124
- Naudojimas 126
- Naudojimo patarimai 126
- Aplinkosauga 127
- Priežiūra servisas 127
- Atitikties deklaracija 128
- Безбедност 128
- Елементинаалатот ② 128
- Пиштолнатоплина 8003 128
- Техничкиспецификации ① 128
- Упатство 128
- Употреба 130
- Советизапримена 131
- Декларацијазаусогласеност 132
- Заштитанаживотната средина 132
- Одржување сервисирање 132
- Elementet e pajisjes ② 133
- Pistoletë me ajër të nxehtë 8003 133
- Siguria 133
- Të dhënat teknike ① 133
- Këshillë për përdorimin 135
- Përdorimi 135
- Mirëmbajtja shërbimi 136
- Deklarata e konformitetit 137
- Mjedisi 137
- تامدخ سيورس یرادهگن 141
- تسیز طیحم 141
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 141
- یدربراک یاه هیصوت 142
- هدافتسا 143
- ةطيلمحا ةئيبلا 144
- رازبا يازجا 144
- قفاوت نلاعإ 144
- یتعنص راوشس همدقم 144
- ینف تاصخشم 144
- ینمیا 144
- ةمدلخا ةنايصلا 145
- مادختسلاا تايصوت 145
- مادختسلاا 146
- ةادلأا تانوكم 147
- ةينفلا تافصاولما 147
- نامأ 147
- يرارلحا سدسلما ةمدقم 147
- Дата производства 152
- يرارلحا سدسلما 152
Похожие устройства
- Whirlpool AKT 813/LX Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD91 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1565 LD Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6810RO Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD90 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1565 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD88 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6551RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1558 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD85 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6380RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1550 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD83 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6350LO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1840 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD81 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6200LO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1840 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD73 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6550RO Инструкция по эксплуатации