Skil 1415 LD Инструкция по эксплуатации онлайн [36/188] 92680
![Skil 1415 LD Инструкция по эксплуатации онлайн [36/188] 92680](/views2/1097817/page36/bg24.png)
Содержание
- F0151415 1
- High speed rotation tool 1415 1
- _ll 182 1
- High speed rotation tool 1415 7
- Introduction 7
- Safety 7
- Technical data 7
- Tool elements 7
- Declaration of conformity c 11
- Environment 11
- Maintenance service 11
- Caracteristiques techniques 12
- Elements de l outil 12
- Introduction 12
- Outil rotatif à grande vitesse 1415 12
- Securite 12
- Avant toute utilisation 16
- Utilisation 16
- Déclaration de conformite c 17
- Einleitung 17
- Entretien service apres vente 17
- Environnement 17
- Hochgeschwindigkeits drehwerkzeug 1415 17
- Sicherheit 18
- Sicherheit von personen 18
- Technische daten 18
- Werkzeugkomponenten 18
- Bedienung 22
- Während der anwendung 22
- Konformitätserklärung c 6 23
- Umwelt 23
- Wartung service 23
- Hoog toerental rotatiegereedschap 1415 24
- Introductie 24
- Machine elem enten 24
- Technische gegevens 24
- Veiligheid 24
- Gebruik 28
- Conformiteitsverklaring 29
- Hôghastighetsrotationsverktyg 1415 29
- Introduktion 29
- Milieu 29
- Onderhoud service 29
- Säkerh et 30
- Tekniska data 30
- Verktygselement 30
- Användning 33
- Försäkran om överensstämmelsecc 34
- Hojhastigheds rotationsvserktoj 1415 34
- Inledning 34
- Miljö 34
- Tekniske data 34
- Underhäll service 34
- Sikkerhed 35
- Vzerkt0jets dele 35
- Betjening 38
- Overensstemmelseserklzering c 39
- Vedligeholdelse service 39
- Hoyhastighets rotasjonsverktoy 1415 40
- Introduksjon 40
- Sikkerhet 40
- Tekniske data 40
- Verkt0yelementer 40
- Samsvarserkuering c 44
- Vedlikehold service 44
- Esittely 45
- Laitteen osat 45
- Pienoisporakone 1415 45
- Teknisettiedot 45
- Turvallisuus 45
- Erityisesti hiontaa ja hiovia 47
- Yleistà 48
- Hoito huolto 49
- Käyttö 49
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 49
- Ym páristónsuo j elu 49
- Datos técnicos 50
- Elementos de la herramienta 50
- Herramienta rotatoria de alta velocidad 1415 50
- Introducción 50
- Seguridad 50
- Ambiente 55
- Declaración de conformidad c 55
- Mantenimiento servicio 55
- Dados técnicos 56
- Elementos da ferramenta 56
- Ferramenta rotativa de alta velocidade 1415 56
- Introdução 56
- Segurança 56
- Manuseamento 60
- Ambiente 61
- Declaração de conformidade c 61
- Introduzione 61
- Manutenção serviço 61
- Utensile rotativo ad alta velocità 1415 61
- Dati tecnici 62
- Elementi utensile 62
- Sicurezza 62
- Bevezetés 67
- Dichiarazione dei conformità 67
- Manutenzione assistenza 67
- Nagy sebességii forgó szerszamgép 1415 67
- Tutela dell ambiente 67
- Biztonsàg 68
- Muszaki adatok 68
- Szerszàmgép elemei 68
- Kezelés 72
- Karbantartäs szerviz 73
- Környezet 73
- Megfelelösegi nyilatkozat c 73
- Vysokorychlostni rotacni nâstroj 1415 73
- Bezpecnost 74
- Eobecné bezpecnostní predpisy 74
- Soucásti nástroje 74
- Technická data 74
- Enství 77
- Obsluha 77
- Prísl 77
- Prohlasenì 0 shodèc 78
- Zivotnì prostredì 78
- Ùdrzba servis 78
- Alet bileßenleri 79
- Guvenuk 79
- Gìrìs 79
- Teknìk verìler 79
- Yüksek hizh rotasyon aleti 1415 79
- Aksesuarlar 82
- Kullanim 82
- Bakim servìs 83
- Uygunluk beyanic6 83
- Bezpieczeñstwo 84
- Dane techniczne 84
- Elementy narzgdzia 84
- Narzqdzie wysokoobrotowe 1415 84
- Yciem sciernic 87
- Uzytkowanie 88
- Deklaracja zgodnosci c 89
- Konserwacja serwis 89
- Srodowisko 89
- Безопасность 90
- Введение 90
- Высокоскоростной ротационный инструмент 1415 90
- Детали инструмента 90
- Технические данные 90
- Использование 95
- Декларация о соответствии стандартам с 96
- Охрана окружающей среды 96
- Техобслуживание сервис 96
- Безпека 97
- Високооборотний нструмент 1415 97
- Вступ 97
- Елементи нструмента 97
- Техн1чн1 дан1 97
- С1пання та в1дпов1дн1 попередження 99
- Використання 101
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 102
- Догляд обслуговування 102
- Охорона навколишньо середи 102
- Kîvôuv 103
- Meph toy ергааеюу 103
- Texnika xapakthpistika 103
- Tov kîvôuv 103
- Tov то 103
- Ахфаае1а 103
- Енагогн 103
- Перютроф1к0 epyaxeío ифглг 9 raxùrr taç 1415 103
- Ev éxou 104
- Eàéyxet 104
- Iíkeç 104
- Kotò t 104
- Kàeiôi 104
- Kívôuvo 104
- Kívôuvoç 104
- Kòvet 104
- Shikívôuv 104
- Tiç ou 104
- Tov kívôuv 104
- Tov sout 104
- Tuxóv 104
- Wtepikoú 104
- Wtspikoú 104
- Yóàete t 104
- Ôívet 104
- Пот 104
- Ki cktóç to 105
- Kohtik 105
- Ouôoú 105
- Tuxóv 105
- Cuokeué 106
- Ektpik 106
- Ixtoú 106
- Ki stoi koi tiç 106
- Kiveíto 106
- Kivôúvou 106
- Kotttik 106
- Kovtó 106
- Kúvou 106
- Oôpyeít 106
- Siovtikoú 106
- Siovtikó 106
- Sksívpç to 106
- Tcuv õíokuv 106
- Tou koi tov kívôuvo 106
- Tou ôíoko 106
- Twv ôíokiu 106
- Tétois 106
- Wtooú 106
- Ôíoko 106
- Ôíokou 106
- Коп 106
- Ektpik 107
- Ete to õíok 107
- Ikó óto 107
- Koi kovtó 107
- Kovovikh 107
- Kóvet 107
- Ookeít 107
- Oxstikoú 107
- Péyict 107
- Tuxóv 107
- Étete t 107
- Ôíokou 107
- Õíktu 107
- Õíok 107
- Õíokiu 107
- Еут 107
- Пот 107
- Kívôuvo 108
- Tsxvítti 108
- Tçç ko 108
- Пот 108
- Тб т 108
- Хрп 108
- Цб to 108
- Цоп 108
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 109
- Oepibaaaon 109
- Oikiokcov 109
- Otov т 109
- Ouokbuiuv ko 109
- Syxou t 109
- Zynthphzh zepbiz 109
- Bì tç 110
- Datetehnice 110
- Elementele sculei 110
- Introducere 110
- Scula cu turatie ìnaltà 1415 110
- Siguranta 110
- Generalit 113
- Ìnaintea utiuzàrii 113
- Dupà utilizare 114
- Utilizarea 114
- Ìn timpul functionàrii 114
- Declaratie de conformitate c 115
- Mediul 115
- Întretinere service 115
- Високоскоростна турбина 1415 115
- Елементи на инструмента 115
- Технически данни 115
- Увод 115
- Безопасност 116
- Употреба 120
- Декларация за съотвегствие с 121
- Опазване на околната среда 121
- Поддръжка сервиз 121
- Bezpecnost 122
- Bezpecnost na pracovisku 122
- Casti nástroja 122
- Technické údaje 122
- Vysokootáckovy nástroj 1415 122
- Pouzitie 126
- Vyhlasenie 0 zhode 127
- Zivotné prostredie 127
- Ùdrzba servis 127
- Brzi rotacioni alat 1415 128
- Dijelovi alata 128
- Sigurnost 128
- Tehnicki podaci 128
- Posluzivanje 131
- Deklaracij a o sukladnosti c 132
- Odrzavanje servisiranje 132
- Zastita okolisa 132
- Elementi alata 133
- Rotacioni elektricni alat velike brzine 1415 133
- Sigurnost 133
- Ta uputstva o sigurnosti 133
- Tehnicki podaci 133
- Uputstvo 133
- Odrzavanje servis 137
- Uputstvo za koriscenje 137
- Deklaracija 0 uskladenosti c 138
- Deli orodja 138
- Orodje ki delujez visokimi hitrostmi vrtenja 1415 138
- Tehnicni podatki 138
- Varnost 138
- Zastita okoline 138
- Uporaba 142
- Izj ava 0 skladnosti c 143
- Körgetel pööretel töötav mitmeotstarbeline seade 1415 143
- Okolje 143
- Seadme osad 143
- Sissejuhatus 143
- Tehnilised andmed 143
- Vzdrzevanje servisiranje 143
- Ohutus 144
- Kasutamine 147
- Hooldus teenindus 148
- Keskkond 148
- Vastavusdeklaratsioon c 148
- Atrás rotäcijas instruments 1415 149
- Drosïba 149
- Ievads 149
- Instrumenta elementi 149
- Tehniskie parametri 149
- Veicot apstrâdi 152
- Veicot slîp 152
- Îbas noteikum 152
- Apkalposana apkope 154
- Apkártéjás vides aizsardzíba 154
- Atbilstìbas deklaràcija c 154
- Fvadas 154
- Greitaeigis rotacinis prietaisas 1415 154
- Prietaiso elenientai 155
- Techniniai duomenys 155
- Naudojimas 158
- Aplinkosauga 159
- Atitikties deklaracijac 159
- Prieziùra servisas 159
- Ksmingumas vibracua 160
- Безбедност 160
- Елементи на алатот 160
- Ротациски електричен алат co голема брзина 1415 160
- Технички подаю ци ф 160
- Упатство 160
- Општи 164
- Употреба 164
- Одржуванэе сервисиранэе 165
- Elementet e pajisjes 166
- Operations engineering approval manager 166
- Pajisja me rrotullim me shpejtèsi tè i arte 1415 166
- Siguria 166
- Té dhénat teknike 166
- Декларацюа за усогласеност 166
- Заштита на жи both ат а средина 166
- Perdorimi 170
- Deklarata e konform itetit c 171
- Mirémbajtja shèrbimi 171
- Mjedisi 171
- S oxibo jilcjl 174
- Marijn van der hoofden operations engineering 175
- Olaf dijkgraaf approval manager 175
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 175
- Bln j i jjxl juxal jl jl ijalajlpel àaxa àjlx jx ijp üp 179
- Lilalxji 179
- Marijn van der hoofden operations engineering 179
- Olaf dijkgraaf approval manager 179
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 179
- 01л1 ob s o 182
- Дата производства 188
Похожие устройства
- Indesit MVI6V20(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A65V Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6E22(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 1415 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A57 Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6G1(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 8200 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A37 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8200 LA Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2026G Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1613 LA Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2025 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-C3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1609 LA Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KM336 (0WKM336002) Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5N Инструкция по эксплуатации
- Skil 1608 LA Инструкция по эксплуатации
- Bosch ErgoMixx MSM66155 Инструкция по эксплуатации
- Sony DEV-5K Инструкция по эксплуатации
e Maskinen bor vedligeholdes omhyggeligt Kontroller om beveegelige dele Jüngerer korrekt og Ikke sidder fast og om delene er breekket eller beskadiget säledes at maskinens funktlon pävirkes Fä beskadlgede dele repareret Inden maskinen tages i brug Mange uheld skyldes därligt vedligeholdte maskiner I Sorg for at skeereveerktojer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skserevasrktojer med skarpe skserekanter ssetter sig ikke sä hurtigtfast og er nemmere at fore g Brug el veerktoj tllbehor indsatsveerktoj osv Iht disse Instrukser Tag hensyn tll arbejdsforholdene og det arbejde der skal udfores I tilfeelde af anvendelse af vasrktojet til formäl som ligger uden for det fastsatte anvendelsesomräde kan der opstä farlige situationer 5 SERVICE a Sorg for at maskinen kun repareres af kvallflcerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres störst mulig maskinsikkerhed lose eller revnede träde Tabes el værktojet eller indsatsværktojet pä orden skal du kontrollere om det er beskadiget anvend evt et ubeskadiget indsatsværktoj När indsatsværktojet er kontrolleret og indsat skal du holde dig selv og personer der befinder sig i nærheden uden for det niveau hvor indsastværktojet röterer og lad el værktojet köre i et mlnut ved hojeste hastighed Beskadiget indsatsværktoj brækker for det meste i denne testtid h Brug personligt beskyttelsesudstyr Î Brug helmaske tll ansigtet ojenværn eller beskyttelsesbriller afhængigt af det udforte arbejde Brug afhængigt af arbejdets art stovmaske horeværn beskyttelseshandsker eller specialforklæde der beskytter dig mod smä slibe og material epartikler Ojenene skal beskyttes mod fremmede genstande der flyver rundti lüften og som opstâr i forbindelse med forskelligtarbejde Stoveller ândedrætsmaske skal filtrere det stov der opstâr under arbejdet Udsættes du for hoj stoj i længere tid kan du Iide horetab i Sorg for tilstrækkelig afstand tll andre personer under arbejdet Enhver der betræder arbejdsomrädet skal bruge personligt beskyttelsesudstyr Brudstykker fra emneteller brækkede indsatsværktojet kan flyve væk og fore til kvæstelser ogsä uden for det direkte arbejdsomráde j Hold altid kun el værktojet I de isolerede gribeflader när du udforer arbejde hvor indsatstilbehoret kan ramme bojede stromledninger eller el værktojets eget kabel Kontakt med en spændingsforende ledning kan ogsä sætte el værktojets metaldele under spænding hvilket kan fore til elektrisk stod k Hold altid godt fast I værktojet med hænderne under opstarten Som motorens drejningsmoment accelererei til fuld hastighed kan værktojet komme til at dreje I Brug klemmer tll at stotte arbejdsemnet när det er praktisk mullgt Hold aldrig et Hile arbejdsemne i den ene händ og værktojet den anden händ mens det er i brug Fastgoring af et lille arbejdsemne gor det muligt atbruge begge hænder til at kontrollere værktojet Runde materialer som f eks styrestifter eller ror har tendens til at tulle mens der bliver skäret i dem og kan forärsage at bitten binder eller springer hen mod dig m Hold netkablet væk fra roterende Indsatsværktoj Taber du kontrollen over el værktojet kan netkablet skæresover eller rammes og din händ eller din arm kan trækkes ind i detroterende indsatsværktoj n Læg aldrig el værktojet tll side for indsatsværktojet stär helt stille Det roterende indsatsværktoj kan komme i kontaktmedfralægningsfladen hvorved du kan tabe kontrollen wer el værktojet o Etter du har skiftet bittene eller foretaget enhver justerlng skal du sorge for at spændetangen eller andre justeringsenheder er spændt sikkert fast Lose justeringsenheder kan rykke sig uventet og forärsage tab af kontrol sä lose roterende komponenter kan blive kästet rundt päen fariigmäde p Lad Ikke el værktojet köre mens det bæres Dit toj kan blive fanget ved en tilfældigkontaktmed det roterende indsatsværktoj hvorved indsatsværktojet kan bore sig ind i dinkrop SIKKERHEDSINSTRUKSER TIL H0JHASTIGHEDS ROTATIONSV ERKT0JER 1 SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR ALLE ARBEJDE a Dette elveerktoj er beregnet til at fungere som slibe pudse trädborste polerings udskeerer eller afskeeringsveerktoj Lees og overhold alle advarsler Instruktloner lllustratloner og data som du modtager I forbindelse med el veerktojet Overholder du ikke folgende instruktloner kan du fä elektrisk stod der kan opstä brand og eller du kan blive kvasstet alvorligt b Anvend kun tllbehor hvls det er beregnet tll dette el veerkto og anbefalet af fabrikanten En mulig fastgorelse af tilbehorettil el vasrktojetsikrer ikke en sikker anvendelse c Den tllladte hastighed for indsatsveerktojet skal mlndst veere sä hoj som den max hastighed der er anglvet pä el veerktojet Tllbehor der dreier hurtigere end tilladt kan blive odelagt d Indsatsveerktojets udvendige diameter og tykkelse skal svare tll mälene pä dit el veerktoj Forkert mälte indsatsvasrktojer kan ikke kontrollerestiIstraekkeligt e Sklver slibetromler eller andet tllbehor skal passe el veerktojets spindien eller speendetangen nojagtigt Indsatsvsrktoj der ikke passer nojagtigt pä el vasrktojetsslibespindel drejer ujaevnt vibrerer meget stserkt og kan medfore at man taber kontrollen f Spindelmonterede sklver slibetromler skeerere eller andet tllbehor skal seettes helt Ind I speendetangen eller borepatronen Fremspreenget eller spindlens leengde fra hjulet til speendetangen skal veere minimal Hvis spindien ikke holdes tilstraekkeligt fastog eller hjulets fremsprseng er for langt kan det monterede hjul losne sig og udstodes ved hoj fart g Brug Ikke tilbehoret hvls det er beskadiget For hver brug skal du efterse tilbehoret Efterse f eks slibehjul for späner og revner slibetromler for revner slidtage eller overbelastning trädborster for 36