Skil 2244 NA [79/136] Xρhσh
![Skil 2244 NA [79/136] Xρhσh](/views2/1097848/page79/bg4f.png)
79
8 Μην πετάτε τον φορτιστή στον κάδο οικιακών
απορριμμάτων
9 Μην πετάτε την μπαταρία στον κάδο οικιακών
απορριμμάτων
XΡHΣH
• Συνδιασμένος διακόπτης A 2 για ξεκίνημα/ σταμάτημα
και έλεγχο ταχύτητας
Ρυθμίστε την ταχύτητα από τον μηδέν στο μέγιστο,
πιέξοντας περισσότερο ή λιγότερο τη σκανδάλη
• Φόρτιση της μπαταρίας 0
- συνδέστε το φορτιστή με το δίκτυο ρεύματος όπως
δείχνει η εικόνα
- το πράσινο λαµπάκι B ανάβει υποδεικνύοντας ότι ο
φορτιστής είναι έτοιμη για χρήση 0a
- εισαγάγετε την μπαταρία στο φορτιστή, όπως
δείχνει η εικόνα 0b
! η μπαταρία μπορεί επίσης να παραμείνει μέσα
στο εργαλείο κατά τη διάρκεια της φόρτισης,
αλλά σε αυτήν την περίπτωση δεν θα είναι
δυνατή η ενεργοποίηση του εργαλείου
- το πράσινο λαµπάκι B θα ανβοσβήσει δείχνοντας ότι
η μπατρία βρίσκεται σε φόρτιση 0c
- μετά από περίπου 1 ώρα η μπαταρία είναι πλήρως
φορτισμένη και το πράσινο λαµπάκι B παραμένει
σταθερά αναμμένο 0d
! αφαιρέστε την μπαταρία από τον φορτιστή μετά
από τελειώσει ο χρόνος φόρτισης ωστε να
παρατείνετε τη διάρκεια ζωής για την μπαταρία
ΣHMANTIKEΣ YΠOΔEIΩEIΣ:
- εάν το πράσινο λαµπάκι B δεν αναβοσβήνει όταν
τοποθετήσετε την μπαταρία στον φορτισή, αυτό
σημαίνει:
1) ότι η μπαταρία ειναι πολυ κρύα ή πολύ ζέστη (ο
φορτιστής φορτίζει οταν η θερμοκρασία της
μπαταρίας ειναι μεταξύ 0°C και 45°C)
2) ότι η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί
- η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί ανά
πάσα στιγμή (η διακοπή της διαδικασίας φόρτισης
δεν προκαλεί βλάβη στη μπαταρία)
- η μπαταρία λιθίου δε χρειάζεται να αδειάσει τελείως
προτού φορτιστεί ξανά (δεν παρουσιάζει φαινόμενο
μνήμης ρεύματος όπωβς οι μπαταρίες νικελίου -
καδμίου)
- κατά τη φόρτιστη, ο φορτιστής και η μπαταρία
μπορεί να ζεσταθούν - αυτό έιναι φυσιολογικό και
δεν αποτελει πρόβλημα
- σιγουρευτείτε ότι η εζωτερική επιφάνεια της
μπαταρίας είναι καθαρή και στεγνή, πριν την
εισαγωγή της στον φορτιστή
- μήν φορτίζετε σε θερμοκρασίες κάτω από 0°C και
πάνω από 45°C - αυτό θα προκαλέσει σοβαρή βλάβη
στην μπαταρία και στον φορτιστή
- να μην αφαιρέστε την μπαταρία από το εργαλείο
όταν αυτό είναι σε λειτουργία
- για μακρές περιόδους που δεν χρησιμοποιείτε το
εργαλείο, είναι καλύτερα να έχετε αποσυνδεδεμένο
τον φορτιστή από το δίκτυο ρεύματος
- όταν η μπαταρία ιόντων λιθίου είναι άδεια, το
εργαλείο απενεργοποιείται αυτόματα
- μια σημαντικά μειωμένη περίοδος λειτουργίας μετά
τη φόρτιση δείχνει ότι η μπαταρία έχει φθαρεί και
πρέπει να αντικατασταθεί
• Αλλαγή της κατεύθυνσης περιστροφής !
- αν η διακόπτης A 2 δεν είναι σωστά τοποθετημένη
στη μία ή άλλη θέση δεν μπορεί να ενεργοποιηθει
! αλλάζετε την κατεύθυνση περιστροφής μόνο
όταν το εργαλείο είναι τελείως σταματημένο
• Αλλαγή τρυπανιών @
- τοποθετήστε τη μύτη όσο το δυνατόν βαθύτερα στο
τσόκ
- χρησιμοποιείτε βίδες σε θέση συγκράτησης µύτων
! μη χρησιμοποιείτε μύτη με φθαρμένο στέλεχος
! χρησιμοποιείτε μόνο αιχμηρή μύτη
• Ελέγχος της ροπής στρέψης (VariTorque) #
- η αποδιδόμενη ροπή θα αυξάνεται όσο περιστρέφετε
το δακτυλίδι C του συμπλέκτη από το 1 προς το 15
- η θέση D θα ασφαλίσει τον συμπλέκτη για να σας
επιτρέψει να τρυπήσετε ή να κάνετε άλλες βαρειές
εργασίες
- οταν βιδώνετε μία βίδα δοκιμάστε πρώτα τη θέση
ελέγχου ροπής 1 και αυξήστε μέχρι να φθάσετε στο
επιθυμητό βάβος
• Μηχανική επιλογή ταχυτήτων $
- pυθμίστε τον διακόπτη F στην επιθυμητή ταχύτητα
! μεταβάλετε την ταχύτητα όταν το εργαλείο
περιστρέφεται αργά
YΨΗΛΗ ΔYNAMH
- υψηλή ροπή στρέψης
- για χρήση κατσαβιδιούκαι για διάτρηση μεγάλων
διαμέτρων
- για σπειρώματα
YΨΗΛΗ ΤΑXYΤΗΤΑ
- χαμηλώτερη ροπή στρέψης
- για διάτρηση μικρών διαμέτρων
• Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας %
- δείχνει πόση ενέργεια έχει απομείνει στη μπαταρία
- η ένδειξη G ανάβει αυτόματα όταν ενεργοποιείτε
τον διακόπτη A 2
• Φωτισμός H ^
Ο φωτισμός H ανάβει αυτόματα όταν ενεργοποιείτε
τον διακόπτη A 2
• Προστασία της μπαταρίας
Απενεργοποιεί το εργαλείο αυτόματα όταν
1) το φορτίο είναι πολύ υψηλό
2) η θερμοκρασία της μπαταρίας δεν βρίσκεται εντός
του επιτρεπόμενου εύρους θερμοκρασίας
λειτουργίας (-10 έως +60°C)
3) η μπαταρία λιθίου έχει σχεδόν αδειάσει (για την
προστασία της έναντι βαθείας εκφόρτισης)
- και στις δύο περιπτώσεις οι 3 ενδεικτικές λυχνίες
φόρτισης της μπαταρίας G θα αναβοσβήνουν
γρήγορα
! μην συνεχίσετε να πατάτε το διακόπτη
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης μετά την
αυτόματη απενεργοποίηση του εργαλείου
- μπορεί να προκληθεί βλάβη στη μπαταρία
• Αυτόματη εμπλοκή του άξονα
- όταν ο διακόπτης A 2 δεν είναι πατημένος, η
άτρακτος είναι κλειδωμένη
- σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το εργαλείο σαν
κατσαβίδι (ακόμα και με άδεια μπαταρία)
Содержание
- Cordless drill driver 2244 f0152244 1
- Www skilmasters com 1
- Accessories 5
- Www skilmasters com 5
- Cordless drill driver 2244 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Application advice 9
- Caracteristiques techniques 1 9
- Declaration of conformity 9
- Elements de l outil 2 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Perceuse visseuse sans fil 2244 9
- Securite 10
- Utilisation 12
- Conseils d utilisation 13
- Déclaration de conformite 13
- Entretien service apres vente 13
- Environnement 13
- Akku bohrschrauber 2244 14
- Einleitung 14
- Sicherheit 14
- Technische daten 1 14
- Werkzeugkomponenten 2 14
- Bedienung 16
- Anwendungshinweise 17
- Wartung service 17
- Introductie 18
- Konformitätserklärung 18
- Machine elementen 2 18
- Oplaadbare boor schroefmachine 2244 18
- Technische gegevens 1 18
- Umwelt 18
- Veiligheid 18
- Gebruik 20
- Toepassingsadvies 21
- Conformiteitsverklaring 22
- Introduktion 22
- Milieu 22
- Onderhoud service 22
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2244 22
- Tekniska data 1 22
- Verktygselement 2 22
- Säkerhet 23
- Användning 24
- Användningstips 25
- Miljö 25
- Underhåll service 25
- Akkubore skruemaskine 2244 26
- Försäkran om överensstämmelse 26
- Inledning 26
- Sikkerhed 26
- Tekniske data 1 26
- Værktøjets dele 2 26
- Betjening 28
- Gode råd 29
- Miljø 29
- Overensstemmelseserklæring 29
- Vedligeholdelse service 29
- Introduksjon 30
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2244 30
- Sikkerhet 30
- Tekniske data 1 30
- Verktøyelementer 2 30
- Akkuruuvinväännin porakone 2244 33
- Bruker tips 33
- Esittely 33
- Miljø 33
- Samsvarserklæring 33
- Tekniset tiedot 1 33
- Vedlikehold service 33
- Laitteen osat 2 34
- Turvallisuus 34
- Käyttö 36
- Vinkkejä 36
- Datos técnicos 1 37
- Elementos de la herramienta 2 37
- Hoito huolto 37
- Introducción 37
- Taladradora atornilladora sin cable 2244 37
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 37
- Ympäristönsuojelu 37
- Seguridad 38
- Ambiente 41
- Consejos de aplicación 41
- Declaración de conformidad 41
- Mantenimiento servicio 41
- Berbequim aparafusadora sem fio 2244 42
- Dados técnicos 1 42
- Elementos da ferramenta 2 42
- Introdução 42
- Segurança 42
- Manuseamento 44
- Ambiente 45
- Conselhos de aplicação 45
- Declaração de conformidade 45
- Manutenção serviço 45
- Dati tecnici 1 46
- Elementi utensile 2 46
- Introduzione 46
- Sicurezza 46
- Trapano avvitatore a batteria 2244 46
- Consiglio pratico 49
- Manutenzione assistenza 49
- Tutela dell ambiente 49
- Akkumulátoros fúró csavarozó 2244 50
- Bevezetés 50
- Biztonság 50
- Dichiarazione dei conformità 50
- Műszaki adatok 1 50
- Szerszámgép elemei 2 50
- Kezelés 53
- Akumulátorový vrtací šroubovák 2244 54
- Használat 54
- Karbantartás szerviz 54
- Környezet 54
- Megfelelőségi nyilatkozat 54
- Technická data 1 54
- Bezpečnost 55
- Součásti nástroje 2 55
- Obsluha 56
- Návod k použití 57
- Údržba servis 57
- Životní prostředí 57
- Akülü delme vidalama makinesi 2244 58
- Alet bi leşenleri 2 58
- Gi ri s 58
- Güvenli k 58
- Prohlášení o shodě 58
- Tekni k veri ler 1 58
- Kullanim 60
- Bakim servi s 61
- Uygulama 61
- Uygunluk beyani 61
- Çevre 61
- Akumulatorowa wiertarko wkrętarka 2244 62
- Bezpieczeństwo 62
- Dane techniczne 1 62
- Elementy narzędzia 2 62
- Wstęp 62
- Użytkowanie 64
- Konserwacja serwis 65
- Wskazówki użytkowania 65
- Bbeдение 66
- Deklaracja zgodności 66
- Środowisko 66
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2244 66
- Безопасность 66
- Детали инструмента 2 66
- Технические данные 1 66
- Использование 69
- Советы по использованию 70
- Техобслуживание сервис 70
- Бездротова дриль викрутка 2244 71
- Вступ 71
- Декларация о соответствии стандартам 71
- Елементи інструмента 2 71
- Охрана окружающей среды 71
- Технічні дані 1 71
- Безпека 72
- Використання 74
- Декларація про відповідність стандартам 75
- Догляд обслуговування 75
- Охорона навколишньої середи 75
- Поради по використаню 75
- Aσφaλeia 76
- Texnika xaρakthρiσtika 1 76
- Εισαγωγη 76
- Επαναφορτιζόμενο δράπανοκατσάβιδο 2244 76
- Μερη τοy εργαλειοy 2 76
- Xρhσh 79
- Introducere 80
- Maşină de găurit înşurubat cu acumulatori 2244 80
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 80
- Δηλωση συμμορφωσησ 80
- Περibαλλoν 80
- Συντηρηση σερβισ 80
- Date tehnice 1 81
- Elementele sculei 2 81
- Siguranţa 81
- Utilizarea 83
- Declaraţie de conformitate 84
- Mediul 84
- Sfaturi pentru utilizare 84
- Întreţinere service 84
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2244 85
- Безопасност 85
- Елементи на инструмента 2 85
- Теxhически данни 1 85
- Увод 85
- Употреба 88
- Декларация за съответствие 89
- Опазване на околната среда 89
- Поддръжка сервиз 89
- Уkазания за работa 89
- Akumulátorový vŕtací skrutkovač 2244 90
- Bezpečnosť 90
- Technické údaje 1 90
- Časti nástroja 2 90
- Použitie 92
- Radu na použitie 93
- Vyhlásenie o zhode 93
- Údržba servis 93
- Životné prostredie 93
- Akumulatorska bušilica odvijač 2244 94
- Dijelovi alata 2 94
- Sigurnost 94
- Tehnički podaci 1 94
- Posluživanje 96
- Akumulatorska bušilica uvrtač 2244 97
- Deklaracija o sukladnosti 97
- Elementi alata 2 97
- Održavanje servisiranje 97
- Savjeti za primjenu 97
- Tehnički podaci 1 97
- Uputstvo 97
- Zaštita okoliša 97
- Sigurnost 98
- Uputstvo za korišćenje 99
- Održavanje servis 100
- Saveti za primenu 100
- Zaštita okoline 100
- Akumulatorski vrtalnik vijačnik 2244 101
- Deklaracija o usklađenosti 101
- Deli orodja 2 101
- Tehnični podatki 1 101
- Varnost 101
- Uporaba 103
- Izjava o skladnosti 104
- Okolje 104
- Uporabni nasveti 104
- Vzdrževanje servisiranje 104
- Akutrell kruvikeeraja 2244 105
- Ohutus 105
- Seadme osad 2 105
- Sissejuhatus 105
- Tehnilised andmed 1 105
- Kasutamine 107
- Hooldus teenindus 108
- Keskkond 108
- Tööjuhised 108
- Vastavusdeklaratsioon 108
- Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis 2244 109
- Drošība 109
- Ievads 109
- Instrumenta elementi 2 109
- Tehniskie parametri 1 109
- Apkalpošana apkope 112
- Apkārtējās vides aizsardzība 112
- Praktiski padomi 112
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 2244 113
- Atbilstības deklarācija 113
- Prietaiso elementai 2 113
- Techniniai duomenys 1 113
- Įvadas 113
- Naudojimas 115
- Aplinkosauga 116
- Naudojimo patarimai 116
- Priežiūra servisas 116
- Atitikties deklaracija 117
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2244 117
- Безбедност 117
- Елементи на алатот 2 117
- Технички податоци 1 117
- Упатство 117
- Употреба 120
- Trapano vidator me bateri 2244 121
- Декларација за усогласеност 121
- Заштита на животната средина 121
- Одржување сервисирање 121
- Совети за примена 121
- Elementet e pajisjes 2 122
- Siguria 122
- Të dhënat teknike 1 122
- Përdorimi 124
- Deklarata e konformitetit 125
- Këshillë për përdorimin 125
- Mirëmbajtja shërbimi 125
- Mjedisi 125
- تامدخ سيورس یرادهگن 126
- تسیز طیحم 126
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 126
- یدربراک یاه هیصوت 126
- هدافتسا 127
- رازبا يازجا 128
- ینف تاعلاطا 128
- ینمیا 128
- ةطيلمحا ةئيبلا 129
- ةمدلخا ةنايصلا 129
- قفاوت نلاعإ 129
- مادختسلاا تايصوت 129
- همدقم 129
- ٤٤ یژراش یتشوگ چیپ هتم 129
- مادختسلاا 130
- ةادلأا تانوكم 131
- ةمدقم 131
- ةينفلا تانايبلا 131
- نامأ 131
- ٤٤ كفم يكلسلا باقثم 131
- كفم يكلسلا باقثم 136
Похожие устройства
- Skil 2108 NE Инструкция по эксплуатации
- Oursson Mi5040PSD/IV Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C903 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2055 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/DC Темная вишня Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C902 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6495 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/RD Красный Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-32C904 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6410 NG Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0308AD Инструкция по эксплуатации
- Skil 1790 NA Инструкция по эксплуатации
- Bork G501 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1780 NA Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-4075 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1765 NA Инструкция по эксплуатации
- Krups KP160T10 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7470 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-26L1002U Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM 26.455.RB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения