Skil 2244 NA — sigurnosne upute za korištenje punjača i baterija [96/136]
Превью страниц
Страница 96 /
136
![Skil 2244 NA [96/136] Posluživanje](/views2/1097848/page96/bg60.png)
96
• Oštećenu bateriju ne koristiti dalje nego je odmah
zamijeniti
• Punjač ili bateriju nikada ne rastavljate niti zamjenjujte
• Ne pokušavajte punjačem puniti baterije koje nisu
predviđene za punjenje
• Ako uređaj nećete dulje vrijeme koristiti, izvucite mrežni
utikač punjača iz utičnice
POJAŠNJENJE SIMBOLA NA PUNJAČU/BATERIJI
3 Prije upotrebe pročitajte korisnički priručnik
4 Punjač koristite samo unutra
5 Dvostruka izolacija (dozemna žica nije potrebna)
6 U dodiru s vatrom baterije će eksplodirati, stoga ne
spaljujte bateriju iz bilo kojih razloga
7 Uređaj/punjač/bateriju spremajte uvijek kod temperatura
prostorije nižih od 50°C
8 Punjač ne bacajte u kučni otpad
9 Bateriju ne bacajte u kučni otpad
POSLUŽIVANJE
• Kombinirani prekidač A 2 za uključivanje/isključivanje i
kontrolu brzine
Većim ili manjim pritiskom na prekidač, brzina se može
bestupnjevito regulirati od nule do maksimalnog broja
okretaja
• Punjenje aku-baterije 0
- punjač priključiti na mrežni napon kao na ilustraciji
- uključit će se zelena lampica B prikazujući da je
punjač spreman za rad 0a
- umetnite bateriju u punjač prema prikazu na slici 0b
! baterija može i ostati u uređaju za vrijeme
punjenja; u tom se slučaju uređaj ne može
uključiti
- zelena lampica B trepti, čime se pokazuje punjenje
0c
- otprilike nakon 1 sata punjenja akumulator je potpuno
napunjen, a zelena lampica prestaje treptati i počinje
konstantno svijetliti 0d
! baterija se nakon završenog postupka punjenja
treba izvaditi iz punjača, na koji će se način
produžiti vijek trajanja baterije
VAŽNO:
- ukoliko zelena lampica B nakon stavljanja baterije ne
trepti, to znači slijedeće:
1) da je akumulator suviše hladna ili suviše vruč
(punjenje je moguće samo kod temperature
akumulatora između 0°C i 45°C)
2) da se akumulator treba zamijeniti
- litij-ionska baterija može se puniti u bilo koje vrijeme
(prekid punjenja ne oštećuje bateriju)
- litij-ionska baterija ne mora biti prazna prije punjenja
(nema “memorijskog učinka” kao pri nikl-kadmijskim
baterijama)
- pri punjenju se punjač i baterija zagriju; to stanje je
uobičajeno i ne predstavlja problem
- vanjske površine baterije trebaju biti suhe i čiste, prije
nego što se baterija stavi u punjač
- kod temperatura nižih od 0 °C i viših od 45 °C treba
izbjegavati punjenje; time se može oštetiti punjač i
aku-baterija
- baterija se ne smije vaditi tijekom rada uređaja
- ako uređaj nećete dulje vrijeme koristiti, izvucite
mrežni utikač punjača iz utičnice
- kada je litij-ionska baterija prazna, alat se automatski
isključuje
- znatno skraćeno razdoblje rada nakon punjenja
ukazuje na to da je baterija istrošena i treba je
zamijeniti
• Promjena smjera rotacije !
- ako položaj lijevo/desno nije ispravno preskočio,
prekidač A 2 se ne može aktivirati
! smjer rotacije mijenjati samo dok alat miruje
• Zamjena svrdla @
- umetnuti nastavak što dublje u steznu glavu
- svrdla uvijek koristite u kombinaciji s odgovarajućim
držačem
! ne koristite nastavke s oštećenom drškom
! koriste se samo oštri bitovi
• Kontrola zakretnog momenta (VariTorque) #
- zakretni moment će se povećati ukoliko se prsten
spojke C okrene iz položaja 1 na 15; u položaju D će
spojka blokirati, kako bi se izvršili teži radovi bušenja i
uvijanja vijaka
- kod uvijanja nekog vijka počnite najprije s VariTorque
položajem 1 i povećavajte nakon toga polako do
dosizanja željene dubine
• Mehaničko biranje brzina $
- prekidač F namjestiti na željenu brzinu
! prekidač za biranje brzina pritisnite dok se uređaj
polako okreće
VELIKA SNAGA
- veliki zakretni moment
- za uvrtanje vijaka i bušenje rupa većih promjera
- za rezanje navoja
VELIKI BROJ OKRETAJA
- mali zakretni moment
- za bušenje rupa manjih promjera
• Indikator stanja napunjenosti akumulatora %
- pokazuje kapacitet akumulatra
- pokazivač G automatski se pali uključivanjem
prekidača A 2
• Reflektor H ^
Reflektor H automatski se pali uključivanjem prekidača A 2
• Zaštita baterije
Automatski isključuje uređaj pri
1) prevelikom opterećenju
2) temperatura baterije nije u okvirima dopuštenog
radnog raspona temperature od -10 do +60°C
3) litij-ionska baterija je gotovo prazna (kako bi se
zaštitila od od potpunog pražnjenja)
- u svakom slučaju 3 LED lampice indikatora razine
napunjenosti baterije G brzo će treperiti
! nemojte dalje pritiskati prekidač za uključivanje/
isključivanje nakon što se alat automatski
isključi; time možete oštetiti bateriju
• Automatska blokada vretena
- kada prekidač A 2 nije pritisnut, osovina je zaključana
- omogućuje vam korištenje alata kao odvijača (čak i
kad je baterija prazna)
• Držanje i vođenje uređaja &
! alat kod primjene, držati samo na sivo označenim
područjima
- otvore za strujanje zraka J 2 držite nepokriveno
- ne djelujte prevelikim pritiskom na uređaj; ostavite
uređaju da radi za vas
Содержание
304- Www skilmasters com
- Cordless drill driver 2244 f0152244
- Www skilmasters com
- Accessories
- Cordless drill driver 2244
- Tool elements 2
- Technical data 1
- Safety
- Introduction
- Perceuse visseuse sans fil 2244
- Maintenance service
- Introduction
- Environment
- Elements de l outil 2
- Declaration of conformity
- Caracteristiques techniques 1
- Application advice
- Securite
- Utilisation
- Déclaration de conformite
- Conseils d utilisation
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Werkzeugkomponenten 2
- Technische daten 1
- Sicherheit
- Einleitung
- Akku bohrschrauber 2244
- Bedienung
- Wartung service
- Anwendungshinweise
- Umwelt
- Technische gegevens 1
- Oplaadbare boor schroefmachine 2244
- Machine elementen 2
- Konformitätserklärung
- Introductie
- Veiligheid
- Gebruik
- Toepassingsadvies
- Verktygselement 2
- Tekniska data 1
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2244
- Onderhoud service
- Milieu
- Introduktion
- Conformiteitsverklaring
- Säkerhet
- Användning
- Underhåll service
- Miljö
- Användningstips
- Akkubore skruemaskine 2244
- Værktøjets dele 2
- Tekniske data 1
- Sikkerhed
- Inledning
- Försäkran om överensstämmelse
- Betjening
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklæring
- Miljø
- Gode råd
- Verktøyelementer 2
- Tekniske data 1
- Sikkerhet
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2244
- Introduksjon
- Akkuruuvinväännin porakone 2244
- Vedlikehold service
- Tekniset tiedot 1
- Samsvarserklæring
- Miljø
- Esittely
- Bruker tips
- Turvallisuus
- Laitteen osat 2
- Vinkkejä
- Käyttö
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus
- Taladradora atornilladora sin cable 2244
- Introducción
- Hoito huolto
- Elementos de la herramienta 2
- Datos técnicos 1
- Ympäristönsuojelu
- Seguridad
- Mantenimiento servicio
- Declaración de conformidad
- Consejos de aplicación
- Ambiente
- Segurança
- Introdução
- Elementos da ferramenta 2
- Dados técnicos 1
- Berbequim aparafusadora sem fio 2244
- Manuseamento
- Manutenção serviço
- Declaração de conformidade
- Conselhos de aplicação
- Ambiente
- Trapano avvitatore a batteria 2244
- Sicurezza
- Introduzione
- Elementi utensile 2
- Dati tecnici 1
- Tutela dell ambiente
- Manutenzione assistenza
- Consiglio pratico
- Szerszámgép elemei 2
- Műszaki adatok 1
- Dichiarazione dei conformità
- Biztonság
- Bevezetés
- Akkumulátoros fúró csavarozó 2244
- Kezelés
- Akumulátorový vrtací šroubovák 2244
- Technická data 1
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Környezet
- Karbantartás szerviz
- Használat
- Součásti nástroje 2
- Bezpečnost
- Obsluha
- Životní prostředí
- Údržba servis
- Návod k použití
- Prohlášení o shodě
- Güvenli k
- Gi ri s
- Alet bi leşenleri 2
- Akülü delme vidalama makinesi 2244
- Tekni k veri ler 1
- Kullanim
- Çevre
- Uygunluk beyani
- Uygulama
- Bakim servi s
- Wstęp
- Elementy narzędzia 2
- Dane techniczne 1
- Bezpieczeństwo
- Akumulatorowa wiertarko wkrętarka 2244
- Użytkowanie
- Wskazówki użytkowania
- Konserwacja serwis
- Deklaracja zgodności
- Bbeдение
- Технические данные 1
- Детали инструмента 2
- Безопасность
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2244
- Środowisko
- Использование
- Техобслуживание сервис
- Советы по использованию
- Технічні дані 1
- Охрана окружающей среды
- Елементи інструмента 2
- Декларация о соответствии стандартам
- Вступ
- Бездротова дриль викрутка 2244
- Безпека
- Використання
- Поради по використаню
- Охорона навколишньої середи
- Догляд обслуговування
- Декларація про відповідність стандартам
- Μερη τοy εργαλειοy 2
- Επαναφορτιζόμενο δράπανοκατσάβιδο 2244
- Εισαγωγη
- Texnika xaρakthρiσtika 1
- Aσφaλeia
- Xρhσh
- Συντηρηση σερβισ
- Περibαλλoν
- Δηλωση συμμορφωσησ
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ
- Maşină de găurit înşurubat cu acumulatori 2244
- Introducere
- Siguranţa
- Elementele sculei 2
- Date tehnice 1
- Utilizarea
- Întreţinere service
- Sfaturi pentru utilizare
- Mediul
- Declaraţie de conformitate
- Увод
- Теxhически данни 1
- Елементи на инструмента 2
- Безопасност
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2244
- Употреба
- Опазване на околната среда
- Декларация за съответствие
- Уkазания за работa
- Поддръжка сервиз
- Časti nástroja 2
- Technické údaje 1
- Bezpečnosť
- Akumulátorový vŕtací skrutkovač 2244
- Použitie
- Životné prostredie
- Údržba servis
- Vyhlásenie o zhode
- Radu na použitie
- Tehnički podaci 1
- Sigurnost
- Dijelovi alata 2
- Akumulatorska bušilica odvijač 2244
- Posluživanje
- Zaštita okoliša
- Uputstvo
- Tehnički podaci 1
- Savjeti za primjenu
- Održavanje servisiranje
- Elementi alata 2
- Deklaracija o sukladnosti
- Akumulatorska bušilica uvrtač 2244
- Sigurnost
- Uputstvo za korišćenje
- Zaštita okoline
- Saveti za primenu
- Održavanje servis
- Deli orodja 2
- Deklaracija o usklađenosti
- Akumulatorski vrtalnik vijačnik 2244
- Varnost
- Tehnični podatki 1
- Uporaba
- Vzdrževanje servisiranje
- Uporabni nasveti
- Okolje
- Izjava o skladnosti
- Tehnilised andmed 1
- Sissejuhatus
- Seadme osad 2
- Ohutus
- Akutrell kruvikeeraja 2244
- Kasutamine
- Tööjuhised
- Keskkond
- Hooldus teenindus
- Vastavusdeklaratsioon
- Tehniskie parametri 1
- Instrumenta elementi 2
- Ievads
- Drošība
- Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis 2244
- Praktiski padomi
- Apkārtējās vides aizsardzība
- Apkalpošana apkope
- Įvadas
- Techniniai duomenys 1
- Prietaiso elementai 2
- Atbilstības deklarācija
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 2244
- Naudojimas
- Aplinkosauga
- Priežiūra servisas
- Naudojimo patarimai
- Упатство
- Технички податоци 1
- Елементи на алатот 2
- Безбедност
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2244
- Atitikties deklaracija
- Употреба
- Совети за примена
- Одржување сервисирање
- Заштита на животната средина
- Декларација за усогласеност
- Trapano vidator me bateri 2244
- Siguria
- Elementet e pajisjes 2
- Të dhënat teknike 1
- Përdorimi
- Mjedisi
- Mirëmbajtja shërbimi
- Këshillë për përdorimin
- Deklarata e konformitetit
- یدربراک یاه هیصوت
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا
- تسیز طیحم
- تامدخ سيورس یرادهگن
- هدافتسا
- ینمیا
- ینف تاعلاطا
- رازبا يازجا
- ةمدلخا ةنايصلا
- ةطيلمحا ةئيبلا
- ٤٤ یژراش یتشوگ چیپ هتم
- همدقم
- مادختسلاا تايصوت
- قفاوت نلاعإ
- مادختسلاا
- ٤٤ كفم يكلسلا باقثم
- نامأ
- ةينفلا تانايبلا
- ةمدقم
- ةادلأا تانوكم
- كفم يكلسلا باقثم
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LCИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LHИнструкция по эксплуатации -
Skil 2421 AEИнструкция по эксплуатации
Saznajte kako pravilno koristiti punjače i baterije. Ove upute obuhvaćaju sigurnosne mjere, postupke punjenja i čuvanja za dugotrajnu upotrebu.