Bomann СМ 2221 [16/36] Instruções de utilização
![Bomann СМ 2221 [16/36] Instruções de utilização](/views2/1995478/page16/bg10.png)
16
Instruções de utilização
• Desenrole o cabo de alimentação completamente.
Ligação eléctrica
Indicação:
Assegure-se de que o dispositivo está desligado. O interrup-
tor tem de estar na posição “0”.
• Ligue o aparelho a uma tomada de parede de 230 V, 50
Hz correctamente instalada.
Indicação:
Não é necessário untar a superfície de cozedura durante a
preparação.
• Coloque o interruptor na posição “I”. O indicador de
estado vermelho acende-se.
• Para pré-aquecer o dispositivo, regule o controlo de
temperatura para MAX.
• A temperatura de cozedura correcta é atingida quando o
indicador de estado muda para verde.
• Coloque cerca de 100 ml de massa sobre a superfície de
cozedura (cerca de uma concha de sopa).
• Distribua a massa com a espátula apropriada fornecida,
num movimento circular.
Assegure-se de que a quantidade de massa é doseada
correctamente; caso contrário o excesso de massa vai
transbordar e sujar o aparelho.
• Regule a temperatura de cozedura pretendida com o
controlo de temperatura.
Indicação:
► Para manter a temperatura de cozedura predenida
durante o processo de cozedura, o indicador de estado
verde acende-se e apaga-se. Isto não indica o nal do
processo de cozedura.
► O tempo de cozedura depende da sua preferência
pessoal. Quanto mais tempo o crepe permanecer no
dispositivo, mais tostado ca. Siga as receitas.
• Vire o crepe após cerca de 2 minutos com uma espátula
de madeira, assim que a superfície estiver seca e os
rebordos se soltarem.
• Passados mais 2 minutos, os crepes devem estar com
uma cor castanha dourada. Retire-os da superfície de
cozedura.
• Empilhe os crepes já cozinhados num prato e mantenha-
os quentes em forno pré-aquecido a 100ºC até servir.
Terminar a utilização
• Para fazer uma pausa ou parar a cozedura, regule o
controlo de temperatura para MIN.
• Coloque o interruptor em “0” e desligue o dispositivo da
corrente. O indicador de estado vermelho apaga-se.
Armazenamento do cabo
Enrole o cabo de alimentação à volta da base.
Limpeza
Aviso:
► Desligue sempre o cabo de alimentação da electricida-
de antes de limpar o aparelho!
► Aguarde até o aparelho ter arrefecido completamente!
► Não mergulhe o aparelho em água. Há risco de choque
eléctrico e incêndio.
Atenção:
► Não utilize escovas metálicas ou outros agentes abrasi-
vos para limpar.
► Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos.
• Limpe as migalhas ou os resíduos da superfície de cozedu-
ra e da extremidade com uma escova.
• Limpe totalmente o aparelho só com um pano humedecido.
Receita básica de crepes
Esta especialidade francesa é conhecida por ser uma panque-
ca muito na. A massa de crepes tem de ser líquida.
Sirva os crepes com recheios diferentes, consoante o gosto e
a ocasião.
Ingredientes (para 8 – 10 crepes):
250 g Farinha
0,5 l Leite
1 pitada Sal
1 saqueta Açúcar baunilhado
4 Ovos
50 g Manteiga/margarina
Preparação:
• Junte a farinha, o leite, o sal, o açúcar baunilhado e os
ovos numa tigela e misture até obter uma massa suave.
Poderá obter melhores resultados com uma batedeira
eléctrica.
• Derreta a manteiga e misture.
• Deixe a massa repousar durante cerca de 30 minutos.
• Antes da preparação, volte a mexer a massa. Se estiver
demasiado espessa, junte um pouco de leite.
• Coza a massa conforme descrito acima.
• Recheie os crepes a seu gosto, enrole-os ou dobre-os
mais duas vezes aos quartos. Para obter os melhores
resultados, sirva os crepes quentes!
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Cm 2221 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise 2
- Benutzung des gerätes 3
- Crêpes grundrezept 3
- Reinigung 3
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Technische daten 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Algemene veiligheidsrichtlijnen 6
- Installatie 6
- Speciale veiligheidsvoorschriften 6
- Basisrecepten voor flensjes 7
- Gebruiksaanwijzing 7
- Schoonmaken 7
- Betekenis van het vuilnisbak symbool 8
- Technische specificaties 8
- Indications générales de sécurité 9
- Installation 9
- Précautions spéciales de sécurité 9
- Mode d emploi 10
- Nettoyage 10
- Recette basique de crêpes 10
- Caractéristiques techniques 11
- Signification du 11
- Symbole de poubelle à roulettes 11
- Advertencias de seguridad especiales 12
- Instalación 12
- Instrucciones de uso 12
- Normas generales de seguridad 12
- Especificaciones técnicas 13
- Limpieza 13
- Receta básica de crepes 13
- Significado del símbolo cubo de basura 14
- Directrizes gerais de segurança 15
- Instalação 15
- Precauções de segurança especiais 15
- Instruções de utilização 16
- Limpeza 16
- Receita básica de crepes 16
- Especificações técnicas 17
- Significado do símbolo contentor do lixo 17
- Installazione 18
- Istruzioni d uso 18
- Linee guida generali sulla sicurezza 18
- Misure di sicurezza speciali 18
- Pulizia 19
- Ricetta base per le crepe 19
- Specifiche tecniche 19
- Significato del simbolo cassonetto con ruote 20
- General safety guidelines 21
- Installation 21
- Special safety precautions 21
- Use instructions 21
- Cleaning 22
- Crêpes basic recipe 22
- Technical specifications 22
- Meaning of the wheelie bin symbol 23
- Bezpieczeństwa 24
- Generalne wskazówki dotyczące 24
- Instalacja 24
- Specjalne środki bezpieczeństwa 24
- Czyszczenie 25
- Instrukcje użytkowania 25
- Podstawowy przepis na naleśniki crêpe 25
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Techniczne specyfikacje 26
- Znaczenie symbolu kubła na kółkach 26
- Használat 27
- Speciális biztonsági előírások 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- Üzembe helyezés 27
- Crêpes alaprecept 28
- Műszaki adatok 28
- Tisztítás 28
- A kerekes szeméttároló 29
- Szimbólum jelentése 29
- Встановлення 30
- Загальні вказівки щодо техніки безпеки 30
- Спеціальні заходи безпеки 30
- Інструкції з використання 31
- Базовий рецепт млинців 31
- Чищення 31
- Технічні характеристики 32
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 36
- Cartão de garantia guarantee card 36
- Certifi cato di garanzia tarjeta de garantia 36
- Cm 2221 cb 36
- Garantie karte 36
- Garantiebewijs carte de garantie 36
- Záruční list garancia lap гарантийная карточка 36
- Гарантійний талон karta gwarancyjna 36
Похожие устройства
- Bomann BQ 1240 N Руководство по эксплуатации
- Bissell MultiReach Ion- 1311J Руководство по эксплуатации
- Bosch CTL636EB6 Home Connect Руководство по эксплуатации
- Bissell 1977N Vac & Steam Руководство по эксплуатации
- Beurer LA30 (606.31) Руководство по эксплуатации
- Bissell 17132 Crosswave Руководство по эксплуатации
- Ballu UHB-280 Mickey Mouse Руководство по эксплуатации
- Bissell CrossWave Cordless 2582N Руководство по эксплуатации
- Bork Z630 Руководство по эксплуатации
- Ballu BPAC-20 CE_20Y Руководство по эксплуатации
- Bork P703 bk Руководство по эксплуатации
- Ballu BPAC-18 CE_20Y Руководство по эксплуатации
- Bork P703 or Руководство по эксплуатации
- Bork O706 WT Руководство по эксплуатации
- Bork HW600 Руководство по эксплуатации
- Asko HPS532S Руководство по эксплуатации
- Asko DC7583S Руководство по эксплуатации
- ООО СЭПО-ЗЭМ САРАТОВ 550 (кш-122) Руководство по эксплуатации
- ООО СЭПО-ЗЭМ САРАТОВ 175-002 Руководство по эксплуатации
- Asko CD4934B Руководство по эксплуатации