Candy AQUA 100 F [24/37] Выбор программ

Candy AQUA 100 F [24/37] Выбор программ
46 47
RO
CAPITOLUL 8
SELECTIONAREA
PROGRAMELOR
Pentru tratarea diverselor
tipuri de tesaturi si a diferitelor
stadii de murdarire,masina
de spalat are 5 grupuri de
programe care difera prin:
spalare,temperatura si
durata (a se vedea tabelul
cu programe de spalare).
1. TESATURI REZISTENTE
Programele sunt concepute
pentru a optimiza rezultatele
spalarii.
Clatirile,cu intervale de
centrifugare,asigura o clatire
perfecta.
Centrifugarea finala inlatura
apa intr-un mod mai eficient.
2. TESATURI MIXTE SI SINTETICE
Spalatul si clatitul sunt
optimizate in ritmul rotirii
tamburului si al nivelelor de
apa.O centrifugare usoara
asigura reducerea sifonarii
rufelor.
3. Special
CLATIRE
Acest program efectueaza
trei clatiri si o centrifugare
intermediara (aceasta poate
fi exclusa prin utilizarea
butonului corespunzator)
STOARCERE RAPIDA
Acest program asigura o
centrifugare la viteza maxima
(care
poate fi redusa daca e
actionat butonul
corespunzator.
DOAR EVACUAREA APEI
Acest program evacueaza
apa din masina.
HU
8. FEJEZET
PROGRAMVÁLASZT
ÁS
Az anyagtípusoknak és a
szennyezettségi szintnek
megfelelŒen a mosógép 5
különbözŒ programsávval
rendelkezik, amelyek a
következŒk: mosási ciklus,
a ciklus hŒmérséklete és a
ciklus hossza (lásd a
mosóprogramok táblázatát).
1. NEM ÉRZÉKENY
ANYAGOK
A programot alapos mosáshoz
és öblítéshez, valamint tökéletes
öblítést biztosító
centrifugáláshoz terveztük.
Az utolsó centrifugálás
hatékonyabb vízeltávolítást
eredményez.
2. KEVERT ÉS SZINTETIKUS
ANYAGOK
A fŒmosás és az öblítés a dob
forgási ritmusának és a
vízszintnek köszönhetŒen
biztosítja a legjobb
eredményeket.
A finom centrifugázás azt jelenti,
hogy a textíliák kevésbé
gyırŒdnek össze.
3. Speciális anyagok
SPECIÁLIS „ÖBLÍTÉS”
PROGRAM
Ez a program három öblítést
végez közepes centrifugálási
sebességgel (ami a megfelelŒ
gombbal csökkenthetŒ vagy
kihagyható). Bármilyen típusú
textília öblítéséhez használható,
például kézi mosás után.
SPECIÁLIS „GYORS
CENTRIFUGÁLÁS”
PROGRAM
A „GYORS CENTRIFUGÁLÁS”
program maximális
centrifugálást végez (amely a
megfelelŒ gombbal
csökkenthetŒ).
CSAK VÍZÜRÍTÉS
Ez a program kiüríti a vizet.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 8
ÇõÅéê èêéÉêÄåå
Äÿ paçè÷íûx òèïoâ òêaíeé è
còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ òa
còèpaüíaÿ ìaøèía èìeeò 5
ãpyïïû ïpoãpaìì, â
cooòâeòcòâèè c êoòopûìè
âûáèpaeò öèê còèpêè,
òeìïepaòypy è
ïpoäoæèòeüíocòü còèpêè (cì.
òaáèöy ïpoãpaìì còèpêè).
1. èêéóçõÖ íäÄçà
òoò ̇·Ó ïpoãpaìì paçpaáoòaí
äÿ ìaêcèìaüío èíòeícèâoé
còèpêè è ïoocêaíèÿ c
ïpoìeæyòo÷íûìè öèêaìè
oòæèìa äÿ íaèy÷øeão
êa÷ecòâa ïoocêaíèÿ.
Çaêю÷èòeüíûé oòæèì
yäaÿeò âoäy áoee
èíòeícèâío, ÷eì äpyòèe
ïpoãpaììû còèpêè.
2. ëåÖëéÇõÖ à ëàçíÖíàóÖëäàÖ
íäÄçà
Ocíoâíaÿ còèpêa è ïoocêaíèe
äaюò oòè÷íûe peçyüòaòû
áaãoäapÿ òùaòeüío
ïoäoápaííoé cêopocòè
âpaùeíèÿ áapaáaía è ÛÓ‚Ìfl
âoäû. Äeèêaòíûé oòæèì
ãapaíòèpyeò, ÷òo áeüe áyäeò
ìeíüøe cìèíaòücÿ.
3. ëÔˆˇθÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚
ëèÖñàÄãúçÄü èêéÉêÄååÄ
éèéãÄëäàÇÄçàü “RINSE”
ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ 3
ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËfl ·Âθfl ÒÓ Ò‰ÌËÏ
ÓÚÊËÏÓÏ (ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÓÚÊËÏ
ÏÓÊÌÓ ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÍÌÓÔÍÓÈ ‚˚·Ó‡
ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ). ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl
ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËfl β·˚ı ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌÂÈ,
̇ÔËÏÂ ÔÓÒΠÛ˜ÌÓÈ ÒÚËÍË ·Âθfl.
ëèÖñàÄãúçÄü èêéÉêÄååÄ
“Åõëíêõâ éíÜàå”
èÓ„‡Ïχ “Åõëíêõâ éíÜàå”
‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ̇ χÍÒËχθÌÓÈ
ÒÍÓÓÒÚË (ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
ÛÏÂ̸¯Â̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ
ÍÌÓÔÍÓÈ).
íéãúäé ëãàÇ
èÓ„‡Ïχ íÓθÍÓ ÒÎË‚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚ
ÒÎË‚ ‚Ó‰˚.
ES
CAPÍTULO 8
SELECCIÓN DE
PROGRAMAS
Para tratar los diferentes tipos
de tejidos y los diferentes
grados de suciedad,la
lavadora dispone de una
selección de diversos
programas para los diferentes
tipos de tejidos,temperatura y
duración (véase la tabla de
programas de lavado).
1. TEJIDOS RESISTENTES
Los programas se realizan
permitiendo el máximo grado
de lavado y los aclarados,
intercalados con fases de
centrifugado,asegurando un
lavado perfecto.
El centrifugado final a la
máxima velocidad garantiza
un escurrido óptimo.
2. TEJIDOS MIXTOS Y SINTÉTICOS
El lavado y el aclarado se
optimizan con los ritmos de
rotación del tambor y los
niveles de agua.El
centrifugado en modo
delicado,asegura una
reducción en la formación de
pliegues sobre los tejidos.
3. Programas especiales
PROGRAMA ESPECIAL
“ACLARADOS”
Este programa efectúa 3
aclarados de la colada con
centrifugado intermedio
(eventualmente se puede
anular mediante la tecla
específica).
Es utilizable para aclarar
cualquier tipo de tejidos,por
ejemplo después de un lavado
efectuado a mano.
PROGRAMA ESPECIAL
“CENTRIFUGADO FUERTE”
Este programa efectua un
centrifugado a la máxima
velocidad (eventualemtne
reducible mediante la tecla).
SÓLO VACIADO
Este programa le permite
realizar el vaciado del agua.
PT
CAPÍTULO 8
SELECÇÃO DOS
PROGRAMAS
A máquina dispõe de 5 grupos
de programas diferentes
baseados nos diversos tipos de
tecidos a lavar,nos vários graus
de sujidade,na temperatura a
na duração do programa de
lavagem (vide a tabela de
programas).
1 TECIDOS RESISTENTES
Os programas deste grupo
foram desenvolvidos de modo
a garantirem os melhores
resultados de lavagem,e os
enxaguamentos com
centrifugação intercalar
garantem um enxaguamento
perfeito da roupa.
A centrifugação final assegura
que as peças de roupa fiquem
bem torcidas.
2 TECIDOS MISTOS E SINTÉTICOS
A lavagem e o enxaguamento
estão optimizados através dos
ritmos de rotação do tambor e
dos níveis de água.
A centrifugação suave
assegura uma formação
reduzida de pregas e de rugas
nos tecidos.
3. Programas especiais
PROGRAMA ESPECIAL
“ENXAGUAMENTO”
Este programa é composto por
3 enxaguamentos com uma
velocidade de centrifugação
intermédia (que pode ser
excluida ao usar o botão para
o efeito) Pode ser utilizado
para enxaguar qualquer tipo
de tecido,ou por exemplo
para utilizar após a lavagem
de roupa à mão.
PROGRAMA ESPECIAL
“CENTRIFUGAÇÃO RÁPIDA”
O programa “CENTRIFUGAÇÃO
RÁPIDA proporciona a
máxima centrifugação (a qual
pode ser reduzida utilizando a
tecla correcta).
ESCOAR
O programa escoar é indicado
para escoar a água.

Содержание

Похожие устройства

CAPÍTULO 8 CAPÍTULO 8 ПАРАГРАФ 8 8 FEJEZET CAPITOLUL8 SELECCIÓN DE PROGRAMAS SELECÇÃO DOS PROGRAMAS ВЫБОР ПРОГРАММ PROGRAMVÁLASZTÁS SELECTIQNAREA PROGRAMELOR Poro trotor los diferentes tipos de tejidos y los diferentes grados de suciedod lo lovodoro dispone de uno selección de diversos programos poro los diferentes tipos de tejidos temperatura y duración véase lo toblo de programas de lavado A máquina dispõe de 5 grupos de programas diferentes baseados nos diversos tipos de tecidos a lavar nos vários graus de sujidade na temperatura a na duração do programa de lavagem vide a tabela de programas Для различных типов тканей и степени загрязнения эта стиральная машина имеет 5 группы программ в соответствии с которыми выбирает цикл стирки температуру и продолжительность стирки см таблицу программ стирки Az anyagtipusoknak és a szennyezettségi szintnek megfelelõen a mosógép 5 kiilõnbõzõ programsáwal rendelkezik amelyek a kõvetkezõk mosási ciklus a ciklus hõmérséklete és a ciklus hossza lásd a mosóprogramok táblázatát Pentru tratarea diverselor tipuri de tesaturi si a diferitelor stadii de murdarire masina de spalat are 5 grupuri de programe care difera prin spalare temperatura si durata a se vedea tabelul cu programe de spalare 1 TECIDOS RESISTENTES 1 ПРОЧНЫЕ ТКАНИ этот набор программ разработан для максимально интенсивой стирки и полоскания с промежуточными циклами отжима для наилучшего качества полоскания Заключительный отжим удаляет воду более интенсивно чем другие программы стирки 1 NEM ÉRZÉKENY ANYAGOK A programot alapos mosáshoz és õblitéshez valamint tõkéletes õblítést biztosító centrifugàláshoz terveztük Az utolsó centrifugálás hatékonyabb vízeltávolítást eredményez 1 TESATURI REZISTENTE Prográmele sunt concepute pentru a optimiza rezultatele spalarii Clatirile cu intervale de centrifugare asigura o clatire perfecta Centrifugarea tinaia inlatura apa intr un mod mai eficient 2 СМЕСОВЫЕ И СИНТЕТИЧЕСКИЕ ТКАНИ Основная стирка и полоскание дают отличные результаты благодаря тщательно подобранной скорости вращения барабана и уровня воды Деликатный отжим гарантирует что белье будет меньше сминаться 2 KEVERT ÉS SZINTETIKUS ANYAGOK A fõmosás és az õblités a dob forgási ritmusának és a vizszintnek kõszõnhetõen biztositja a legjobb eredményeket A finom centritugázás azt jelenti hogy a textíliák kevésbé gyíírõdnek õssze 2 TESATURI MIXTE SI SINTETICE Spalatul si clatitul sunt optimízate in ritmul rotirii tamburului si al nivelelor de apa O centrifugare usoara asigura reducerea sifonarii rufelor 3 Специальные программы 3 Speciális anyagok 3 Special СПЕЦИАЛЬНАЯ ПРОГРАММА ОПОЛАСКИВАНИЯ RINSE Эта программа выполняет 3 ополаскивания белья со средним отжимом при необходимости отжим можно отменить кнопкой выбора скорости отжима Эта программа может быть использована для ополаскивания любых типов тканей например после ручной стирки белья SPECIÀLIS ÕBLÍTÉS PROGRAM Ez a program három õblítést végez kõzepes centrifugálási sebességgel ami a megfelelõ gombbal csõkkenthetõ vagy kihagyható Bármilyen típusú textília õblítéséhez nasználható például kézi mosás után CLATIRE СПЕЦИАЛЬНАЯ ПРОГРАММА БЫСТРЫЙ ОТЖИМ Программа БЫСТРЫЙ ОТЖИМ выполняется на максимальной скорости которая может быть уменьшена соответствующей кнопкой SPECIÀLIS GYORS CENTRIFUGÁLÁS PROGRAM A GYORS CENTRIFUGÁLÁS program maximàlis centrifugálást végez amely a megfelelõ gombbal csõKkenthetõ STOARCERE RAPIDA Acest program asigura o centrifugare la viteza maxima care poate ti redusa daca e actionat butonul corespunzator ТОЛЬКО слив Программа Только слив осуществляет слив воды CSAK VÍZÜRÍTÉS Ez a program kiüríti a vizet DOAR EVACUAREA APEI Acest program evacueaza apa din masina 1 TEJIDOS RESISTENTES Los programas se realizan permitiendo el máximo grado de lavado y los aclarados intercolodos con fases de centrifugado asegurando un lavado perfecto El centrifugado final a lo máximo velocidad garantiza un escurrido óptimo Os programas deste grupo foram desenvolvidos de modo a garantirem os melhores resultados de lavagem e os enxaguamentos com centrifugação intercalar garantem um enxaguamento perfeito da roupa A centrifugação final assegura que as peças de roupa fiquem bem torcidas 2 TEJIDOS MIXTOS Y SINTÉTICOS El lavado y el aclarado se optimizan con los ritmos de rotación del tambor y los niveles de ogua EI centrifugado en modo delicado asegura una reducción en lo formación de pliegues sobre los tejidos 2 TECIDOS MISTOS E SINTÉTICOS 3 Programas especiales 3 Programas especiais PROGRAMA ESPECIAL ACLARADOS Este programa efectúa 3 aclarados de lo coiodo con centrifugado intermedio eventualmente se puede anular mediante la tecla específica Es utilizadle pora aclarar cualquier tipo de tejidos por ejemplo después de un lavado efectuado o mano PROGRAMA ESPECIAL ENXAGUAMENTO PROGRAMA ESPECIAL CENTRIFUGADO FUERTE Este programa efectuó un centrifugado o lo máximo velocidad eventuolemtne reducible mediante la tecla SÓLO VACIADO Este programa le permite realizar el vaciado del agua A lavagem e o enxaguamento estão optimizados através dos ritmos de rotação do tambor e dos níveis de água A centrifugação suave assegura uma formação reduzida de pregas e de rugas nos tecidos Este programa é composto por 3 enxaguamentos com uma velocidade de centrifugação intermédia que pode ser excluida ao usar o botão para o efeito Pode ser utilizado para enxaguar qualquer tipo de tecido ou por exemplo para utilizar após a lavagem de roupa à mão PROGRAMA ESPECIAL CENTRIFUGAÇÃO RAPIDA O programa CENTRIFUGAÇÃO RAPIDA proporciona a máxima centrifugação a qual pode ser reduzida utilizando a tecla correcta ESCOAR O programa escoar é indicado para escoar a água Acest program efectueaza trei clatiri si o centrifugare intermediara aceasta poate ti exclusa prin utilizarea butonului corespunzator 47

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 2

Время стирки на каждой программе
5 месяцев назад