Gaggenau VF 414 110 [15/48] Ã důležitá bezpečnostní upozornění
![Gaggenau VF 414 110 [15/48] Ã důležitá bezpečnostní upozornění](/views2/1997098/page15/bgf.png)
15
ã=Důležitá bezpečnostní upozornění
Pečlivě si přečtěte tento návod. Jedině tak
můžete svůj spotřebič správně abezpečně
používat. Návod k použití a návod k montáži
uschovejte pro pozdější použití nebo pro
dalšího majitele.
Montáž přístroje se musí provádět podle
přiloženého návodu k montáži.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě
poškození během přepravy spotřebič
nezapojujte.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze
oprávněný odborník. Pokud je spotřebič
nesprávně zapojený, nemáte v případě škody
nárok na záruku.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití
v domácnosti a v odpovídajícím prostředí
domácnosti. Spotřebič používejte pouze
kpřípravě
pokrmů anápojů. Spotřebič mějte
během provozu pod dozorem. Spotřebič
používejte pouze v uzavřených prostorech.
Tento spotřebič není určený pro provoz
sexterním časovým spínačem nebo dálkovým
ovládáním.
Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností a vědomostí smějí
tento spotřebič používat pouze pod dozorem
nebo pokud byly seznámeny s bezpečným
používáním spotřebiče a pochopily nebezpečí
stím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez
dozoru.
Nebezpečí požáru!
▯ Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej
a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru. Nikdy
nehaste oheň vodou. Vypněte varnou zónu.
Plameny opatrně uduste pokličkou, hasicí
deskou a podobně.
Nebezpeč í požár u!
▯ Fritovací olej nebo tuk se mohou vznítit.
Fritézu používejte pouze s vhodným
fritovacím olejem nebo tukem.
Nepřekračujte plnicí objem. Množství
použitého oleje/tuku nesmí být ale ani
menší. Fritovací tuk před použitím
rozpusťte. Dodržujte teploty fritování
jednotlivých produktů.
Nebe zpečí požáru!
▯ Starý olej nebo tuk snadno nadměrně pění
(překypí) a má nižší teplotu vznícení.
Fritovací olej nebo tuk vyměňte, když je
hnědý, nepříjemně zapáchá a/nebo se
předčasně vytváří kouř.
Nebe zpečí požáru!
▯ Voda v horkém oleji znamená nebezpečí
exploze tuku. Vznícený fritovací olej nebo
tuk nikdy nehaste vodou.
V případě požáru:
‒ Odpojte přístroj od el. sítě: Vypněte jistič
v pojistkové skříni.
‒ Přístroj zakryjte krytem z ušlechtilé oceli
nebo hasicí rouškou: Zamezením
přístupu kyslíku se oheň uhasí.
‒ Vypněte digestoř: Průvan podporuje
oheň.
Nebe zpečí požáru!
▯ Spotřebič je velmi horký, může dojít ke
vznícení hořlavých materiálů. Pod
spotřebičem ani v jeho bezprostřední
blízkosti nikdy neskladujte nebo
nepoužívejte hořlavé předměty (např.
spreje, čisticí prostředky). Na spotřebič ani
do něj nikdy nepokládejte hořlavé
předměty.
Nebezpečí popálení!
▯ Přístupné součásti jsou při provozu horké.
Nikdy se nedotýkejte horkých součástí.
Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebe zpečí popálení!
▯ Voda v horkém oleji znamená nebezpečí
exploze tuku. Pokud pracujete v blízkosti
horkého přístroje s vodou, buďte velmi
opatrní. Buďte také opatrní, pokud
pracujete s vodou v blízkosti studeného
přístroje. Do fritovacího oleje nebo tuku se
nesmí dostat voda. Nebezpečí exploze tuku
během nahřívání přístroje! Ochlazený
přístroj vždy zakryjte krytem.
Nebe zpečí popálení!
▯ Voda v horkém oleji znamená nebezpečí
exploze tuku. Fritovací olej nebo tuk
vyměňte, pokud obsahuje hodně vody
(např. při častém fritování mražených
potravin).
Známky vody ve fritovacím oleji nebo tuku:
‒ stoupající bublinky
‒ kapičky vody
‒ vodní pára
Содержание
- Vf 414 1
- Оглавлени 3
- Важные правила техники безопасности 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность ожога 4
- Опасность удара током 5
- Причины повреждений 5
- Охрана окружающей среды 6
- Советы по экономии электроэнергии 6
- Экологически чистая утилизация 6
- Ваш новый прибор 7
- Индикация светящегося кольца 7
- Ручка управления 7
- Фритюрница 7
- Держатель корзины фритирования 8
- Принадлежности 8
- Специальные принадлежности 8
- Управление 8
- Фритирование 8
- Выключение 9
- Защита от перегрева 9
- Защитное отключение 9
- Зона холодного масла 9
- Слив масла жира для фритирования 9
- Указание 9
- Указания 9
- Таблица установок 10
- Советы в отношении масла жира фритирования 11
- Советы и приемы 11
- Советы по продуктам фритирования 11
- Советы по фритированию 11
- Запрещается использовать следующие средства очистки 12
- Неисправности что делать 12
- Очистка прибора 12
- Указание 12
- Уход и очистка 12
- Служба сервиса 13
- Nebezpečí popálení 15
- Nebezpečí požáru 15
- Ã důležitá bezpečnostní upozornění 15
- Likvidace neohrožující životní prostředí 16
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 16
- Ochrana životního prostředí 16
- Příčiny poškození 16
- Tipy k úspoře el energie 16
- Fritéza 17
- Indikace pomocí světelného kroužku 17
- Ovládací knoflíky 17
- Váš nový přístroj 17
- Držák fritovacího koše 18
- Fritování 18
- Ovládání 18
- Příslušenství 18
- Zvláštní příslušenství 18
- Bezpečnostní vypnutí 19
- Nebo tuku 19
- Pojistka proti přehřátí 19
- Vypnutí 19
- Vypuštění fritovacího oleje 19
- Zóna studeného oleje 19
- Tabulka nastavení 20
- Tipy a triky 21
- Tipy k fritovacímu oleji nebo tuku 21
- Tipy k fritovaní 21
- Tipy k fritování 21
- Nepoužívejte tyto čisticí prostředky 22
- Ošetřování a čištění 22
- Poruchy co dělat 22
- Čištění přístroje 22
- Zákaznický servis 23
- Spis treśc 24
- Niebezpieczeństwo poparzenia 25
- Niebezpieczeństwo pożaru 25
- Ã ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 26
- Przyczyny uszkodzeń 26
- Ekologiczna utylizacja 27
- Ochrona środowiska 27
- W celu oszczędności energii 27
- Frytownica 28
- Komunikaty na pierścieniu świetlnym 28
- Pokrętło 28
- Twoje nowe urządzenie 28
- Akcesoria 29
- Akcesoria dodatkowe 29
- Frytowanie 29
- Obsługa 29
- Zawieszenie kosza frytownicy 29
- Frytowania 30
- Spuszczanie oleju lub tłuszczu do 30
- Strefa zimna 30
- Wyłączanie 30
- Wyłączanie bezpieczeństwa 30
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 30
- Tabela ustawień 31
- Rady dotyczące frytowania 32
- Rady dotyczące produktów frytowanych 32
- Wskazówki dotyczące oleju lub tłuszczu do frytowania 32
- Wskazówki i porady 32
- Czyszczenie i konserwacja 33
- Czyszczenie urządzenia 33
- Tych środków do czyszczenia nie używać 33
- Jak postępować w wypadku usterek 34
- Serwis 35
- I çindekile 36
- Yangın tehlikesi 37
- Yanma tehlikesi 37
- Ã önemli güvenlik uyarıları 37
- Elektrik çarpma tehlikesi 38
- Enerji tasarruf önerileri 38
- Hasar nedenleri 38
- Çevre koruma 38
- Çevrenin korunması kurallarına uygun imha 38
- Fritöz 39
- Işıklı halkadaki gösterge 39
- Kumanda düğmesi 39
- Yeni cihazınız 39
- Aksesuarlar 40
- Fritöz sepeti tutucusu 40
- Fritözle kızartma 40
- Kumanda 40
- Özel aksesuarlar 40
- Aşırı ısınmaya karşı koruyucu tertibat 41
- Emniyet kapatması 41
- Fritöz yağının boşaltılması 41
- Kapatma 41
- Soğuk yağ alanı 41
- Ayar tablosu 42
- Fritöz yağına ilişkin öneriler 43
- Fritözde kızartmaya ilişkin öneriler 43
- Fritözde kızartılacak yiyeceklere ilişkin öneriler 43
- Öneriler ve pratik bilgiler 43
- Bu temizleme maddelerini kullanmayın 44
- Cihazın temizlenmesi 44
- Temizleme ve bakım 44
- Arızalar ne yapmalı 45
- Müşteri hizmetleri 46
- 9000649101 48
- Ru cs pl tr 930228 48
Похожие устройства
- Gaggenau RB 282 203 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DI 461 133 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau VK 414 110 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RB 287 203 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DF 250 141 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DI 260 110 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DF 250 140 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DF 260 162 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DF 261 162 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RF 411 304 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau CMP 250 130 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DF 260 142 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 253 172 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 280 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 273 192 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau VL 040 114 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 270 192 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau VL 414 110 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau VR 230 134 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AI 240 100 Руководство по эксплуатации