Gaggenau VF 414 110 [21/48] Tipy a triky
![Gaggenau VF 414 110 [21/48] Tipy a triky](/views2/1997098/page21/bg15.png)
21
Tipy a triky
Tipy k fritovacímu oleji nebo tuku
▯ K fritování používejte pouze čistý rostlinný olej
nebo tuk vhodný pro fritování při vysokých
teplotách. Vhodné jsou podzemnicový, palmový
nebo kokosový olej. Nevhodné jsou např. olivový
olej, sojový olej nebo olej z pšeničných klíčků.
Nemíchejte různé tuky. Dodržujte údaje výrobců.
▯ Po každém fritování odstraňte sítkem z fritovacího
oleje nebo tuku případné hrubé zbytky. Zbytky
můžete také vypustit přes výpustný kohout oleje.
Počkejte, dokud fritovací olej nebo tuk
nevychladne na teplotu max. 40 °C.
▯ Chcete-li fritovací olej nebo tuk znovu použít,
vyložte kovové sítko papírovou utěrkou a nechejte
sítkem protéci vlažný olej nebo tuk.
▯ Fritovací olej nebo tuk vyměňte, když nepříjemně
zapáchá, chutná, velmi pění, předčasně se vytváří
kouř (při 160 - 170 °C) nebo když nejsou
potraviny i při správně nastavené teplotě křupavé.
Předčasné vytváření kouře nezaměňujte se
stoupající vodní párou, která vzniká při přidání
vlhkých potravin.
▯ Po vychladnutí položte kryt. Tak se nemohou do
tuku dostat nečistoty nebo voda.
Tipy k fritovaní
▯ K fritování jsou vhodné následující potraviny:
kousky masa, ryby, zelenina, brambory, těstoviny,
ovoce obalované potraviny.
▯ Vlhké potraviny určené k fritování, jako ryba,
korýši, kousky masa, plátky zeleniny nebo ovoce,
vždy důkladně osušte.
▯ Potraviny s velkým obsahem vody nejsou k
fritování vhodné.
Tipy k fritování
▯ Nefritujte najednou příliš velká množství, aby mohl
olej dobře cirkulovat a teplo rychle předávat
připravovaným potravinám. Fritované potraviny
dobře protřepejte, aby nebyly slepené a olej mohl
lépe cirkulovat.
▯ Potraviny by měly být zcela ponořeny do
fritovacího oleje nebo tuku. Jinak se musí po
uplynutí poloviny doby přípravy obrátit nebo se
druhým fritovacím košem stlačit dolů.
▯ Fritovací koš naplňte na pracovní ploše vedle
fritézy, ne ve fritéze nebo nad ní. Tak zůstane
fritovací olej nebo tuk delší dobu bez zbytků
potravin.
▯ Potraviny nesolte a nekořeňte nad fritézou, abyste
neznečistili fritovací olej nebo tuk.
▯ Vložení vlhkých nebo mražených potravin způsobí
velmi silné pěnění fritovacího oleje nebo tuku.
Několikrát pomalu ponořte fritovací koš. Zabráníte
tak vykypění tuku.
▯ U mražených potravin odstraňte před fritováním
led.
▯ Nastavte doporučenou teplotu.
‒ Správná teplota: Bílkoviny vytvářejí ochrannou
kůrčičku. Tak může do potravin proniknout
pouze malé množství tuku.
‒ Příliš vysoká teplota: Na povrchu potravin se
vytvoří kůrčička příliš rychle. Uvnitř zůstanou
syrové.
‒ Příliš nízká teplota: Potravina absorbuje příliš
velké množství tuku.
▯ Osušte potraviny ihned po fritování papírovou
utěrkou. Tím se množství tuku ještě sníží.
Churros (věnečky) 6 ks 180 °C 4 min. každá
strana
Nepoužívejte prášek do pečiva.
Ovoce v těstíčku 5–10 ks 180 °C 2–3 min. každá
strana
Např. plátky ananasu, jablek, hrušek,
půlky banánů, meruněk, kiwi, hrozny
vína, jahody
Fritujte bez koše.
Připravované potraviny Množství Teplota Doba fritování Poznámky
Содержание
- Vf 414 1
- Оглавлени 3
- Важные правила техники безопасности 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность ожога 4
- Опасность удара током 5
- Причины повреждений 5
- Охрана окружающей среды 6
- Советы по экономии электроэнергии 6
- Экологически чистая утилизация 6
- Ваш новый прибор 7
- Индикация светящегося кольца 7
- Ручка управления 7
- Фритюрница 7
- Держатель корзины фритирования 8
- Принадлежности 8
- Специальные принадлежности 8
- Управление 8
- Фритирование 8
- Выключение 9
- Защита от перегрева 9
- Защитное отключение 9
- Зона холодного масла 9
- Слив масла жира для фритирования 9
- Указание 9
- Указания 9
- Таблица установок 10
- Советы в отношении масла жира фритирования 11
- Советы и приемы 11
- Советы по продуктам фритирования 11
- Советы по фритированию 11
- Запрещается использовать следующие средства очистки 12
- Неисправности что делать 12
- Очистка прибора 12
- Указание 12
- Уход и очистка 12
- Служба сервиса 13
- Nebezpečí popálení 15
- Nebezpečí požáru 15
- Ã důležitá bezpečnostní upozornění 15
- Likvidace neohrožující životní prostředí 16
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 16
- Ochrana životního prostředí 16
- Příčiny poškození 16
- Tipy k úspoře el energie 16
- Fritéza 17
- Indikace pomocí světelného kroužku 17
- Ovládací knoflíky 17
- Váš nový přístroj 17
- Držák fritovacího koše 18
- Fritování 18
- Ovládání 18
- Příslušenství 18
- Zvláštní příslušenství 18
- Bezpečnostní vypnutí 19
- Nebo tuku 19
- Pojistka proti přehřátí 19
- Vypnutí 19
- Vypuštění fritovacího oleje 19
- Zóna studeného oleje 19
- Tabulka nastavení 20
- Tipy a triky 21
- Tipy k fritovacímu oleji nebo tuku 21
- Tipy k fritovaní 21
- Tipy k fritování 21
- Nepoužívejte tyto čisticí prostředky 22
- Ošetřování a čištění 22
- Poruchy co dělat 22
- Čištění přístroje 22
- Zákaznický servis 23
- Spis treśc 24
- Niebezpieczeństwo poparzenia 25
- Niebezpieczeństwo pożaru 25
- Ã ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 26
- Przyczyny uszkodzeń 26
- Ekologiczna utylizacja 27
- Ochrona środowiska 27
- W celu oszczędności energii 27
- Frytownica 28
- Komunikaty na pierścieniu świetlnym 28
- Pokrętło 28
- Twoje nowe urządzenie 28
- Akcesoria 29
- Akcesoria dodatkowe 29
- Frytowanie 29
- Obsługa 29
- Zawieszenie kosza frytownicy 29
- Frytowania 30
- Spuszczanie oleju lub tłuszczu do 30
- Strefa zimna 30
- Wyłączanie 30
- Wyłączanie bezpieczeństwa 30
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 30
- Tabela ustawień 31
- Rady dotyczące frytowania 32
- Rady dotyczące produktów frytowanych 32
- Wskazówki dotyczące oleju lub tłuszczu do frytowania 32
- Wskazówki i porady 32
- Czyszczenie i konserwacja 33
- Czyszczenie urządzenia 33
- Tych środków do czyszczenia nie używać 33
- Jak postępować w wypadku usterek 34
- Serwis 35
- I çindekile 36
- Yangın tehlikesi 37
- Yanma tehlikesi 37
- Ã önemli güvenlik uyarıları 37
- Elektrik çarpma tehlikesi 38
- Enerji tasarruf önerileri 38
- Hasar nedenleri 38
- Çevre koruma 38
- Çevrenin korunması kurallarına uygun imha 38
- Fritöz 39
- Işıklı halkadaki gösterge 39
- Kumanda düğmesi 39
- Yeni cihazınız 39
- Aksesuarlar 40
- Fritöz sepeti tutucusu 40
- Fritözle kızartma 40
- Kumanda 40
- Özel aksesuarlar 40
- Aşırı ısınmaya karşı koruyucu tertibat 41
- Emniyet kapatması 41
- Fritöz yağının boşaltılması 41
- Kapatma 41
- Soğuk yağ alanı 41
- Ayar tablosu 42
- Fritöz yağına ilişkin öneriler 43
- Fritözde kızartmaya ilişkin öneriler 43
- Fritözde kızartılacak yiyeceklere ilişkin öneriler 43
- Öneriler ve pratik bilgiler 43
- Bu temizleme maddelerini kullanmayın 44
- Cihazın temizlenmesi 44
- Temizleme ve bakım 44
- Arızalar ne yapmalı 45
- Müşteri hizmetleri 46
- 9000649101 48
- Ru cs pl tr 930228 48
Похожие устройства
- Gaggenau RB 282 203 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DI 461 133 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau VK 414 110 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RB 287 203 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DF 250 141 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DI 260 110 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DF 250 140 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DF 260 162 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DF 261 162 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RF 411 304 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau CMP 250 130 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DF 260 142 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 253 172 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 280 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 273 192 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau VL 040 114 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 270 192 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau VL 414 110 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau VR 230 134 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AI 240 100 Руководство по эксплуатации