Mercury Marine ME F 9.9 M — установка двигателя и гребного винта: пошаговая инструкция [108/110]
Превью страниц
Страница 108 /
110
![Mercury Marine ME 9.9 EL BigFoot [108/110] Установка двигателя](/views2/1099856/page108/bg6c.png)
УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
100 rus
ОТСОЕДИНЕНИЕ КАБЕЛЕЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ПОДВЕСНОГО
ДВИГАТЕЛЯ
1. Сначала отсоедините черный кабель аккумуляторной батареи от (-) отрицательного зажима, а
затем отсоедините красный кабель от (+) положительного зажима.
27158
Установка гребного винта
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вращающиеся гребные винты могут вызвать серьезные травмы или гибель. Никогда не
эксплуатируйте лодку на суше, если установлен гребной винт. Перед установкой или снятием гребного
винта поставьте узел привода на нейтраль и задействуйте выключатель со шнуром дистанционного
останова двигателя, чтобы предотвратить запуск двигателя.
1. Чтобы облегчить снятие гребного винта в будущем, обильно нанесите один из следующих
продуктов Mercury/Quicksilver на шлицы приводного вала гребного винта:
Труба,
ссыл.
номер
Описание Где используется Деталь №
94
Антикоррозионная
консистентная
смазка
Шлицы приводного вала гребного винта 92-802867 Q1
95
Тефлоновая смазка
2-4-C морского
назначения
Шлицы приводного вала гребного винта 92-802859Q 1
2. Установите на вал переднюю упорную шайбу, гребной винт, заднюю упорную втулку и гайку
гребного винта.
Содержание
326- 2011 г mercury marine
- Тактные модели 8 9 и 9 bigfoot prokicker
- 8m0057908 211
- Благодарим
- Предупреждение
- Правила ера относительно выхлопа
- Заявление о гарантии
- Уровень обслуживания mercury premier
- Заявление о соответствии для тяговых двигателей судов для отдыха с учетом требований директивы 94 25 ec с внесенными поправками согласно 2003 44 ec
- Регистрация гарантии
- Передача гарантии
- Информация о гарантии
- За пределами сша и канады
- За пределами соединенных штатов и канады
- Сша и канада
- Сша и канада
- Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели
- Информация о гарантии
- Передача плана по защите изделий mercury расширенное действие обслуживания для сша и канады
- Информация о гарантии
- Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели
- Информация о гарантии
- Европа и содружество независимых государств
- Информация о гарантии
- Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели
- Информация о гарантии
- Ближний восток и африка
- Информация о гарантии
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии
- Информация о гарантии
- Информация о гарантии
- Общие исключения из гарантии
- Информация о гарантии
- Гарантийное покрытие и исключения
- Ограниченная гарантия для выбросов epa сша
- Компоненты системы контроля выхлопа
- Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу
- Информация о гарантии
- Ограниченная гарантия для выбросов калифорния
- Информация о гарантии
- Информация о гарантии
- Пояснение калифорнийского совета по воздушным ресурсам по поводу вашего положения гарантии контроля выбросов для калифорнии
- Маркировка звездочками сертификации по выхлопным газам
- Информация о гарантии
- Информация о гарантии
- Ответственность человека управляющего судном
- Общие сведения
- Примечание
- Предупреждение
- Предостережение
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя
- Опасно
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна
- Общие сведения
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна
- U s coast guard capacity
- Maximum weight capacity
- Maximum person capacity pounds
- Maximum horsepower xxx
- Общие сведения
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя
- Уведомление о дистанционном рулевом управлении
- Предупреждение
- Предупреждение
- Общие сведения
- Предупреждение
- Поддерживайте выключатель и шнур дистанционной остановки двигателя в хорошем эксплуатационном состоянии
- Общие сведения
- Защита людей находящихся в воде
- Во время совершения прогулки по воде на лодке
- При стационарном положении лодки
- Предупреждения связанные с безопасностью пассажиров понтонныe и палубные катера
- Предупреждение
- Общие сведения
- Катера с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли
- Катера с открытой передней палубой
- Общие сведения
- Предупреждение
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе
- Столкновения с подводными опасностями
- Столкновение с подводными препятствиями
- Предупреждение
- Общие сведения
- Предупреждение
- Общие сведения
- Модели с зажимными винтами
- Инструкции по технике безопасности для подвесных двигателей с ручным наклоном
- Выбросы выхлопных газов
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода
- При движении катера
- Общие сведения
- Недостаточная вентиляция
- Надлежащая вентиляция
- При неподвижном катере
- Советы по безопасному хождению на лодках
- Общие сведения
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя
- Технические характеристики 4 тактных двигателей 8 9
- Общие сведения
- Запись серийного номера
- Общие сведения
- Вид по правому борту
- Идентификация компонентов стандартные модели
- Общие сведения
- Вид спереди
- Вид по левому борту
- Общие сведения
- Идентификация компонентов модели bigfoot prokicker
- Переноска хранение и транспортировка снятого с лодки подвесного двигателя
- Транспортировка
- Транспортировка переносных топливных баков
- Транспортировка
- Буксирование лодки с подвесным двигателем модели с усилителем наклона
- Транспортировка
- Буксирование лодки с подвесным двигателем модели без усилителя наклона
- Топливо и масло
- Спиртосодержащий бензин
- Рекомендации по топливу
- Предупреждение
- Оценка детонационной стойкости топлива
- Использование реформулированного оксигенированного бензина только в сша
- Требования epa к переносным напорным топливным бакам
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью
- Топливо и масло
- Переносной напорный топливный бак mercury marine
- Требования к клапану распределения топлива fdv
- Топливо и масло
- Указания по использованию переносного напорного топливного бака
- Снятие крышки топливного бака
- Особые характеристики переносного топливного бака
- Рекомендуемое моторное масло
- Установка топливного бака в лодке
- Топливо и масло
- Предупреждение
- Заливка топлива в бак
- Проверка уровня масла в двигателе
- Топливо и масло
- Топливо и масло
- Особенности рукоятки румпеля
- Характеристики и органы управления
- Характеристики и органы управления
- Характеристики и органы управления
- Характеристики и органы управления
- Характеристики и органы управления
- Предупреждение
- Характеристики и органы управления
- Характеристики и органы управления
- Функции дистанционного управления
- Система предупреждения
- Характеристики и органы управления
- Усилитель наклона если двигатель им оборудован
- Установка наклона
- Характеристики и органы управления
- Характеристики и органы управления
- Установка рабочего угла подвесного двигателя
- Характеристики и органы управления
- Регулировка угла транца
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье
- Характеристики и органы управления
- Наклон подвесного двигателя
- Характеристики и органы управления
- Регулировка триммера
- Эксплуатация при температуре ниже 0
- Эксплуатация подвесного двигателя как вспомогательного двигателя
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде
- Эксплуатация
- Проверка перед запуском
- Эксплуатация
- Процедура обкатки двигателя
- Предостережение
- Инструкции по предварительному запуску
- Эксплуатация
- Запуск двигателя модели с рукояткой румпеля
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Прогрев двигателя
- Запуск двигателя модели с дистанционным управлением
- Эксплуатация
- Модели с рукояткой румпеля
- Эксплуатация
- Прогрев двигателя
- Запуск прогретого двигателя
- Эксплуатация
- Переключение передач
- Эксплуатация
- Предупреждение
- Остановка двигателя
- Аварийный запуск двигателя
- Предупреждение
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Уход за подвесным двигателем
- Правила управления по охране окружающей среды по содержанию выбросов
- Mercury marine
- Maximum power
- Low perm high perm
- Fel hc nox
- Displacement
- Через каждые 100 часов работы или один раз в год в зависимости от того что наступит раньше
- Техническое обслуживание
- После каждого использования
- Перед каждым использованием
- Обязанности владельца
- График проверки и технического обслуживания
- Промывка системы охлаждения
- Перед длительным хранением
- Через каждые 300 часов работы или каждые три года
- Техническое обслуживание
- Предупреждение
- Техническое обслуживание
- Уход за внешним видом
- Установка
- Топливная система
- Техническое обслуживание
- Снятие и установка верхнего кожуха
- Снятие
- Проверка аккумуляторной батареи
- Предупреждение
- Техническое обслуживание
- Проверка топливопровода
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма
- Фильтр топливопровода
- Техническое обслуживание
- Предупреждение
- Антикоррозийный анод
- Техническое обслуживание
- Замена гребного винта
- Техническое обслуживание
- Техническое обслуживание
- Проверка и замена свечи зажигания
- Предупреждение
- Замена предохранителя модели с электрическим запуском
- Техническое обслуживание
- Проверка зубчатого ремня привода распределительного вала
- Порядок замены масла
- Объём масла в двигателе
- Заливка масла
- Техническое обслуживание
- Смена масла в двигателе
- Техническое обслуживание
- Места для смазывания
- Техническое обслуживание
- Техническое обслуживание
- Смазывание коробки передач
- Предупреждение
- Техническое обслуживание
- Рекомендации по смазыванию коробки передач
- Проверка уровня и доливка масла в коробку передач
- Объем смазки коробки передач
- Дренаж коробки передачи
- Техническое обслуживание
- Проверка жидкости усилителя наклона
- Затопленный подвесной двигатель
- Техническое обслуживание
- Хранение
- Топливная система
- Предостережение
- Подготовка к хранению
- Защита наружных деталей подвесного двигателя
- Коробка передач
- Хранение
- Примечание
- Положение подвесного двигателя при хранении
- Защита внутренних деталей двигателя
- Хранение аккумуляторных батарей
- Хранение
- Двигатель работает неравномерно
- Двигатель не запускается
- Возможные причины
- Стартер не проворачивает двигатель модели с электропуском
- Поиск и устранение неисправностей
- Ухудшение работы
- Поиск и устранение неисправностей
- Возможные причины
- Батарея не удерживает заряд
- Техническая помощь пользователю
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства
- Сервисное обслуживание
- Местный ремонтный сервис
- Запросы относительно запасных частей и принадлежностей
- Техническая помощь пользователю
- U s coast guard capacity
- Maximum weight capacity
- Maximum person capacity pounds
- Maximum horsepower xxx
- Установка двигателя
- Защита запуска при включенной передаче
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя
- Установка подвесного двигателя на транце
- Установка подвесного двигателя
- Установка двигателя
- Требуемая высота транца лодки
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью
- Предупреждение
- Установка двигателя
- Установка дистанционного управления
- Установка двигателя
- Трос рулевого механизма
- Предупреждение
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма
- Установка двигателя
- Установка двигателя
- Соединение пучка проводов дистанционного управления
- Установка двигателя
- Установка тросов управления
- Установка троса дроссельной заслонки
- Установка двигателя
- Установка троса переключения передач
- Установка двигателя
- Установка двигателя
- Установка двигателя
- A b c d
- Установка аккумуляторной батареи модели с электрическим запуском
- Установка аккумуляторной батареи
- Соединения аккумуляторной батареи
- Подсоединение кабелей аккумуляторной батареи подвесного двигателя
- Установка двигателя
- Установка двигателя
- Установка гребного винта
- Предупреждение
- Отсоединение кабелей аккумуляторной батареи подвесного двигателя
- Установка двигателя
- Журнал техобслуживания
- Журнал технического обслуживания
Похожие устройства
-
Mercury Marine ME JET F 40 ELPT EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET F 25 ELPT EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET F 25 ELH GA EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET F 25 MLH GA EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET 25 MLИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 CXXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 XXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 CXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 XL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 L VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 250 CXXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 250 XXL VeradoИнструкция по эксплуатации
Подробная инструкция по установке двигателя и гребного винта. Узнайте, как правильно отсоединить кабели и установить винт для безопасной эксплуатации.