Viking MB 755.2 KS Руководство по эксплуатации онлайн [80/229] 768547
![Viking MB 755.2 KS Руководство по эксплуатации онлайн [80/229] 768547](/views2/2000262/page80/bg50.png)
0478 111 9921 A - NL
78
– of de veiligheidsvoorzieningen
(bijv. messenremkoppeling,
uitwerpklep, behuizing, duwstang,
beschermrooster) in perfecte toestand
zijn en naar behoren functioneren.
– of de grasopvangbox onbeschadigd en
volledig gemonteerd is; een
beschadigde grasopvangbox mag niet
gebruikt worden.
– of de olietankdop goed vastgeschroefd
is.
Indien nodig de noodzakelijke
werkzaamheden uitvoeren of
toevertrouwen aan de vakhandelaar.
VIKING beveelt de VIKING vakhandelaar
aan.
5.6 Tijdens het werken
Werk nooit als er zich dieren of
personen, in het bijzonder
kinderen, binnen het gevaarlijke
gebied bevinden.
De op het apparaat geïnstalleerde
schakel- en veiligheidsinrichtingen mogen
niet worden verwijderd of overbrugd. In het
bijzonder de messonstopbeugel nooit aan
de duwstang vastzetten (bijv. door
afbinden).
Opgelet - kans op letsel!
Houd handen of voeten nooit
tegen of onder draaiende
onderdelen. Raak het
ronddraaiende mes nooit aan. Blijf altijd uit
de buurt van de uitwerpopening.
Neem steeds de door de duwstang
bepaalde veiligheidsafstand in acht. De
duwstang moet steeds goed gemonteerd
zijn en mag niet veranderd worden.
Gebruik het apparaat nooit met
neergeklapte duwstang.
Bevestig nooit voorwerpen aan de
duwstang (bijv. werkkleding).
Werk alleen bij daglicht of bij goede
kunstverlichting.
Werk niet met het apparaat bij regen,
onweer en met name niet bij
blikseminslaggevaar.
Bij een vochtige ondergrond is er meer
gevaar voor letsel, omdat de gebruiker
minder stabiel staat.
Om uitglijden te voorkomen moet er
bijzonder voorzichtig worden gewerkt.
Indien mogelijk het apparaat niet op een
vochtige ondergrond gebruiken.
Uitlaatgassen:
Het apparaat genereert giftige
uitlaatgassen zodra de
verbrandingsmotor is
ingeschakeld. Deze gassen
bevatten giftig koolmonoxide, een kleur-
en reukloos gas, en andere schadelijke
stoffen. De verbrandingsmotor mag nooit
in afgesloten of slecht geventileerde
ruimtes in werking worden gezet.
Starten:
start het apparaat voorzichtig, volgens de
aanwijzingen in het hoofdstuk ¨Apparaat in
gebruik nemen¨. (Ö 11.)
Voordat u begint te werken in het bijzonder
de functie messen-rem-koppeling testen.
(Ö 11.1)
Bij het starten mag het apparaat niet
worden gekanteld.
Voor het starten het maaimes
uitschakelen. Activeer tijdens het starten
geen hendels van de wielaandrijving.
Start de verbrandingsmotor niet wanneer
het uitwerpkanaal niet door de uitwerpklep
of de grasopvangbox is afgedekt.
Werken op hellingen:
Hellingen altijd in de dwarsrichting, nooit in
de lengterichting bewerken.
Als de gebruiker bij het maaien in
langsrichting de controle verliest over de
grasmaaier kan hij overreden worden door
het maaiende apparaat.
Wees bijzonder voorzichtig als u op een
helling van richting verandert.
Let steeds op een goede stand bij
hellingen en vermijd om met het apparaat
te werken op zeer sterke hellingen.
Om veiligheidsredenen mag het apparaat
niet op hellingen steiler dan 25° (46,6 %)
worden gebruikt. Kans op letsel!
Een stijging van de helling van 25°
betekent een verticale stijging van 46,6 cm
bij een horizontale lengte van 100 cm.
Voor gegarandeerd voldoende smering
van de verbrandingsmotor moeten bij het
gebruik van het apparaat op hellingen ook
de instructies in de meegeleverde
gebruiksaanwijzing verbrandingsmotor in
acht worden genomen.
Levensgevaar door vergiftiging!
Stop onmiddellijk met werken bij
misselijkheid, hoofdpijn,
zichtstoornissen (b v.
blikvernauwing), slecht horen,
duizeligheid of een verminderd
concentratievermogen. Deze
symptomen kunnen onder andere
door een te hoge concentratie
uitlaatgassen worden veroorzaakt.
Содержание
- Mb 750 ks mb 755 ks 1
- Www viking garden com 1
- Fr nl it es pt pl hu ru 11
- Inhaltsverzeichnis 11
- Rasenmäher mit messer brems kupplung bbc 12
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Fr nl it es pt pl hu ru 13
- Gerätebeschreibung 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Fr nl it es pt pl hu ru 15
- Fr nl it es pt pl hu ru 17
- Fr nl it es pt pl hu ru 19
- Symbolbeschreibung 19
- Gerät betriebsbereit machen 20
- Lieferumfang 20
- Fr nl it es pt pl hu ru 21
- Gerät in betrieb nehmen 22
- Hinweise zum arbeiten 22
- Messer brems kupplung bbc 22
- Fr nl it es pt pl hu ru 23
- Wartung 24
- Fr nl it es pt pl hu ru 25
- Fr nl it es pt pl hu ru 27
- Transport 27
- Umweltschutz 27
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 27
- Ce konformitätserklärung des herstellers 28
- Technische daten 28
- Übliche ersatzteile 28
- Fehlersuche 29
- Fr nl it es pt pl hu ru 29
- Serviceplan 30
- De fr nl it es pt pl hu ru en 33
- Table of contents 33
- Lawn mower with blade brake clutch bbc 34
- Notes on the instruction manual 34
- De fr nl it es pt pl hu ru en 35
- For your safety 35
- Machine overview 35
- De fr nl it es pt pl hu ru en 37
- De fr nl it es pt pl hu ru en 39
- Description of symbols 40
- De fr nl it es pt pl hu ru en 41
- Preparing the machine for operation 41
- Standard equipment 41
- Blade brake clutch bbc 43
- De fr nl it es pt pl hu ru en 43
- Notes on working with the machine 43
- Operating the machine 43
- De fr nl it es pt pl hu ru en 45
- Maintenance 45
- De fr nl it es pt pl hu ru en 47
- Environmental protection 47
- Minimising wear and preventing damage 48
- Transport 48
- Ce manufacturer s declaration of conformity 49
- De fr nl it es pt pl hu ru en 49
- Standard spare parts 49
- Technical specifications 49
- Troubleshooting 50
- De fr nl it es pt pl hu ru en 51
- Service schedule 51
- De en nl it es pt pl hu ru fr 53
- Sommaire 53
- Tondeuse avec embrayage frein de lame bbc 54
- À propos de ce manuel d utilisation 54
- Consignes de sécurité 55
- De en nl it es pt pl hu ru fr 55
- Description de l appareil 55
- De en nl it es pt pl hu ru fr 57
- De en nl it es pt pl hu ru fr 59
- De en nl it es pt pl hu ru fr 61
- Signification des pictogrammes 61
- Contenu de l emballage 62
- Préparation de l appareil 62
- De en nl it es pt pl hu ru fr 63
- Conseils d utilisation 64
- Embrayage frein de lame bbc 64
- De en nl it es pt pl hu ru fr 65
- Mise en service de l appareil 65
- De en nl it es pt pl hu ru fr 67
- Entretien 67
- De en nl it es pt pl hu ru fr 69
- Protection de l environnement 69
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 70
- Transport 70
- Caractéristiques techniques 71
- De en nl it es pt pl hu ru fr 71
- Déclaration de conformité ce du fabricant 71
- Pièces de rechange courantes 71
- Recherche des pannes 72
- De en nl it es pt pl hu ru fr 73
- Feuille d entretien 73
- De en fr it es pt pl hu ru nl 75
- Inhoudsopgave 75
- Grasmaaiers met messenremkoppeling bbc 76
- Over deze gebruiksaanwijzing 76
- Beschrijving van het apparaat 77
- De en fr it es pt pl hu ru nl 77
- Voor uw veiligheid 77
- De en fr it es pt pl hu ru nl 79
- De en fr it es pt pl hu ru nl 81
- De en fr it es pt pl hu ru nl 83
- Toelichting van de symbolen 83
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 84
- Leveringsomvang 84
- De en fr it es pt pl hu ru nl 85
- Aanwijzingen voor werken 86
- Apparaat in gebruik nemen 86
- Messen rem koppeling bbc 86
- De en fr it es pt pl hu ru nl 87
- Onderhoud 88
- De en fr it es pt pl hu ru nl 89
- Milieubescherming 90
- De en fr it es pt pl hu ru nl 91
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 91
- Transport 91
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 92
- Standaard reserveonderdelen 92
- Technische gegevens 92
- De en fr it es pt pl hu ru nl 93
- Defectopsporing 93
- Onderhoudsschema 94
- De en fr nl es pt pl hu ru it 95
- Indice 95
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 96
- Tosaerba con freno frizione lama bbc 96
- De en fr nl es pt pl hu ru it 97
- Descrizione dell apparecchio 97
- Per la vostra sicurezza 97
- De en fr nl es pt pl hu ru it 99
- De en fr nl es pt pl hu ru it 101
- De en fr nl es pt pl hu ru it 103
- Descrizione dei simboli 103
- Equipaggiamento fornito 104
- De en fr nl es pt pl hu ru it 105
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 105
- De en fr nl es pt pl hu ru it 107
- Freno frizione lama bbc 107
- Istruzioni di lavoro 107
- Messa in servizio dell apparecchio 107
- De en fr nl es pt pl hu ru it 109
- Manutenzione 109
- De en fr nl es pt pl hu ru it 111
- Minimizzare l usura ed evitare danni 112
- Trasporto 112
- Tutela dell ambiente 112
- De en fr nl es pt pl hu ru it 113
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 113
- Ricambi standard 113
- Dati tecnici 114
- Risoluzione guasti 114
- De en fr nl es pt pl hu ru it 115
- Programma assistenza tecnica 116
- De en fr nl it pt pl hu ru es 117
- Índice 117
- Acerca de este manual de instrucciones 118
- Cortacéspedes con embrague freno de cuchilla bbc 118
- De en fr nl it pt pl hu ru es 119
- Descripción del equipo 119
- Para su seguridad 119
- De en fr nl it pt pl hu ru es 121
- De en fr nl it pt pl hu ru es 123
- De en fr nl it pt pl hu ru es 125
- Descripción de los símbolos 125
- Contenido del suministro 126
- Preparar el equipo para el servicio 126
- De en fr nl it pt pl hu ru es 127
- Embrague freno de cuchilla bbc 128
- Indicaciones para el trabajo 128
- De en fr nl it pt pl hu ru es 129
- Poner el equipo en servicio 129
- Mantenimiento 130
- De en fr nl it pt pl hu ru es 131
- De en fr nl it pt pl hu ru es 133
- Protección del medio ambiente 133
- Transporte 133
- Piezas de recambio habituales 134
- Reducir el desgaste y prevenir daños 134
- Datos técnicos 135
- De en fr nl it pt pl hu ru es 135
- Declaración de conformidad ce del fabricante 135
- Localización de anomalías 136
- De en fr nl it pt pl hu ru es 137
- Plan de mantenimiento 137
- De en fr nl it es pl hu ru pt 139
- Índice 139
- Cortador de relva com acoplamento travão lâmina bbc 140
- Sobre este manual de utilização 140
- De en fr nl it es pl hu ru pt 141
- Descrição do aparelho 141
- Para sua segurança 141
- De en fr nl it es pl hu ru pt 143
- De en fr nl it es pl hu ru pt 145
- De en fr nl it es pl hu ru pt 147
- Descrição de símbolos 147
- Fornecimento 148
- Preparar o aparelho para o funcionamento 148
- De en fr nl it es pl hu ru pt 149
- Acoplamento lâmina travão bbc 150
- Instruções para trabalhar 150
- Colocar o aparelho em funcionamento 151
- De en fr nl it es pl hu ru pt 151
- De en fr nl it es pl hu ru pt 153
- Manutenção 153
- De en fr nl it es pl hu ru pt 155
- Protecção do meio ambiente 155
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 156
- Transporte 156
- Dados técnicos 157
- De en fr nl it es pl hu ru pt 157
- Declaração de conformidade ce do fabricante 157
- Peças de reposição comuns 157
- Localização de falhas 158
- De en fr nl it es pl hu ru pt 159
- Plano de manutenção 160
- De en fr nl it es pt hu ru pl 161
- Spis treści 161
- Kosiarka trawnikowa ze sprzęgłem i hamulcem noża bbc 162
- Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 162
- De en fr nl it es pt hu ru pl 163
- Opis urządzenia 163
- Zasady bezpiecznej pracy 163
- De en fr nl it es pt hu ru pl 165
- De en fr nl it es pt hu ru pl 167
- De en fr nl it es pt hu ru pl 169
- Objaśnienie symboli 169
- Wyposażenie standardowe 170
- De en fr nl it es pt hu ru pl 171
- Przygotowanie urządzenia do pracy 171
- De en fr nl it es pt hu ru pl 173
- Sprzęgło i hamulec noża bbc 173
- Uruchamianie urządzenia 173
- Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 173
- De en fr nl it es pt hu ru pl 175
- Konserwacja 175
- De en fr nl it es pt hu ru pl 177
- Ochrona środowiska 178
- Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 178
- Transport 178
- De en fr nl it es pt hu ru pl 179
- Deklaracja zgodności ce 179
- Typowe części zamienne 179
- Dane techniczne 180
- Wykrywanie usterek 180
- De en fr nl it es pt hu ru pl 181
- Plan czynności serwisowych 182
- De en fr nl it es pt pl ru hu 183
- Tartalomjegyzék 183
- A használati útmutatóhoz 184
- Fűnyíró gép kés fék tengelykapcsolóval bbc 184
- A biztonság érdekében 185
- A gép leírása 185
- De en fr nl it es pt pl ru hu 185
- De en fr nl it es pt pl ru hu 187
- De en fr nl it es pt pl ru hu 189
- A szimbólumok leírása 191
- De en fr nl it es pt pl ru hu 191
- A gép összeszerelése 192
- Szállítási terjedelem 192
- De en fr nl it es pt pl ru hu 193
- A gép üzembe helyezése 194
- Kés fék tengelykapcsoló bbc 194
- Munkavégzési tanácsok 194
- De en fr nl it es pt pl ru hu 195
- Karbantartás 196
- De en fr nl it es pt pl ru hu 197
- A kopás minimalizálása és a meghibásodások elkerülése 199
- De en fr nl it es pt pl ru hu 199
- Környezetvédelem 199
- Szállítás 199
- A gyártó megfelelőségi nyilatkozata 200
- Műszaki adatok 200
- Általános pótalkatrészek 200
- De en fr nl it es pt pl ru hu 201
- Hibakeresés 201
- Szervizelési időpontok 203
- De en fr nl it es pt pl hu ru 205
- Содержание 205
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 206
- De en fr nl it es pt pl hu ru 207
- Газонокосилка с тормозом муфтой ножа bbc 207
- Описание устройства 207
- Техника безопасности 207
- De en fr nl it es pt pl hu ru 209
- De en fr nl it es pt pl hu ru 211
- De en fr nl it es pt pl hu ru 213
- De en fr nl it es pt pl hu ru 215
- Комплект поставки 215
- Описание символов 215
- Подготовка устройства к работе 216
- De en fr nl it es pt pl hu ru 217
- Введение устройства в работу 218
- Рекомендации по работе 218
- Тормоз муфта ножа bbc 218
- De en fr nl it es pt pl hu ru 219
- Техническое обслуживание 220
- De en fr nl it es pt pl hu ru 221
- De en fr nl it es pt pl hu ru 223
- Охрана окружающей среды 223
- Транспортировка 223
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 224
- De en fr nl it es pt pl hu ru 225
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 225
- Стандартные запчасти 225
- Технические данные 225
- Поиск неисправностей 226
- De en fr nl it es pt pl hu ru 227
- График сервисного обслуживания 227
- 04781119921a 229
Похожие устройства
- Zongshen XG10 Руководство по эксплуатации
- Zongshen WG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen TG30 Руководство по эксплуатации
- Zongshen TG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen MG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen KB5000E Руководство по эксплуатации
- Zongshen HG30 Руководство по эксплуатации
- Zongshen HG15 Руководство по эксплуатации
- Zongshen HG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen XB12003EA Руководство по эксплуатации
- Stiga ST 3146 P Руководство по эксплуатации
- Yard-Man YardVac 24A-060F643 Руководство по эксплуатации
- Zongshen WG30 Руководство по эксплуатации
- Stiga SMT 48 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga SGT 48 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga SC 48 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga SBC 80 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga Combi Cart 13-0952-11 Руководство по эксплуатации
- Stiga Combi 48 Q Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 490 C-EM Руководство по эксплуатации