Viking MB 755.2 KS [90/229] Milieubescherming
![Viking MB 755.2 KS [90/229] Milieubescherming](/views2/2000262/page90/bg5a.png)
0478 111 9921 A - NL
88
12.10 Trekkabel van de
wielaandrijving afstellen
Onderhoudsinterval:
Indien nodig
De spanning van de trekkabel is af fabriek
goed afgesteld.
Het afstellen van de versnellingskabel is
nodig:
– wanneer na langer gebruik de
wielaandrijving bij aangetrokken hendel
van de wielaandrijving zich niet
inschakelt.
– wanneer de wielaandrijving permanent
ingeschakeld is. – Dit betekent dat de
grasmaaier zich ongewild in beweging
zet bij het uittrekken van de startkabel
alhoewel de hendel van de
wielaandrijving niet geactiveerd is.
De spanning van de trekkabel
controleren:
● 3. Versnelling inschakelen en aan
startkabel trekken:
De grasmaaier wordt
niet aangedreven.
● De hendel van de wielaandrijving (1)
bedienen en houden, aan de startkabel
trekken:
De grasmaaier wordt aangedreven.
Kabel afstellen:
● Moer (1, met linkse schroefdraad) en
moer (2) lossen.
● Schroefelement (3) zo ver verdraaien
dat de wielaandrijving ongeveer bij de
helft van het traject van de hendel van
de rijaandrijving wordt ingeschakeld.
● Moeren (1, 2) vastschroeven.
12.11 Opslag en stilleggen
(winterpauze)
Apparaat in een droge, afgesloten,
stofvrije ruimte opslaan. Bewaar het
apparaat altijd buiten het bereik van
kinderen.
Eventuele storingen voor het opslagen
corrigeren. Het apparaat moet steeds
gebruikklaar zijn.
Brandstof uit de brandstoftank aftappen en
carburateur ledigen voor de opslag (bijv.
door leegrijden).
Neem bij een langere stilstand van het
apparaat (winterpauze) bijkomend de
volgende punten in acht:
● Maak alle onderdelen aan de
buitenkant van het apparaat zorgvuldig
schoon.
● Smeer alle bewegende delen goed in
met olie of vet.
● Schroef de bougie eruit (zie
gebruiksaanwijzing verbrandingsmotor)
en giet ca. 3 cm³ motorolie in de
bougieboring in de verbrandingsmotor.
Laat de verbrandingsmotor een paar
keer zonder bougie doordraaien (aan
de startkabel trekken).
● Bougie terug inschroeven (zie
gebruiksaanwijzing
verbrandingsmotor).
● Ververs de olie (zie gebruiksaanwijzing
verbrandingsmotor).
● Dek de verbrandingsmotor goed af en
bewaar het apparaat in normale stand.
Grasresten horen niet in de
vuilnisbak, maar moeten
worden gecomposteerd.
De verpakkingen, het apparaat
en de accessoires zijn met
recycleerbaar materiaal gefabriceerd en
moeten overeenkomstig worden verwerkt.
Door materiaalresten afzonderlijk en
milieubewust te verwerken, ondersteunt u
de recyclage van waardevolle stoffen.
Daarom moet het apparaat na afloop van
de gebruikelijke levensduur als bijzonder
afval worden verwerkt. Raadpleeg bij het
afvoeren de informatie in het hoofdstuk
´Afvoeren´ (Ö 5.)
Neem contact op met het Recycling
Center of uw vakhandelaar voor nadere
informatie over het deskundig afvoeren
van afvalproducten.
Kans op letsel!
De trekkabel van de wielaandrijving
moet goed ingesteld zijn wanneer
met het apparaat gewerkt wordt.
23
Brandgevaar!
Houd de bougiestekker wegens
ontstekingsgevaar uit de buurt van
het bougiegat.
13. Milieubescherming
Содержание
- Mb 750 ks mb 755 ks 1
- Www viking garden com 1
- Fr nl it es pt pl hu ru 11
- Inhaltsverzeichnis 11
- Rasenmäher mit messer brems kupplung bbc 12
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Fr nl it es pt pl hu ru 13
- Gerätebeschreibung 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Fr nl it es pt pl hu ru 15
- Fr nl it es pt pl hu ru 17
- Fr nl it es pt pl hu ru 19
- Symbolbeschreibung 19
- Gerät betriebsbereit machen 20
- Lieferumfang 20
- Fr nl it es pt pl hu ru 21
- Gerät in betrieb nehmen 22
- Hinweise zum arbeiten 22
- Messer brems kupplung bbc 22
- Fr nl it es pt pl hu ru 23
- Wartung 24
- Fr nl it es pt pl hu ru 25
- Fr nl it es pt pl hu ru 27
- Transport 27
- Umweltschutz 27
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 27
- Ce konformitätserklärung des herstellers 28
- Technische daten 28
- Übliche ersatzteile 28
- Fehlersuche 29
- Fr nl it es pt pl hu ru 29
- Serviceplan 30
- De fr nl it es pt pl hu ru en 33
- Table of contents 33
- Lawn mower with blade brake clutch bbc 34
- Notes on the instruction manual 34
- De fr nl it es pt pl hu ru en 35
- For your safety 35
- Machine overview 35
- De fr nl it es pt pl hu ru en 37
- De fr nl it es pt pl hu ru en 39
- Description of symbols 40
- De fr nl it es pt pl hu ru en 41
- Preparing the machine for operation 41
- Standard equipment 41
- Blade brake clutch bbc 43
- De fr nl it es pt pl hu ru en 43
- Notes on working with the machine 43
- Operating the machine 43
- De fr nl it es pt pl hu ru en 45
- Maintenance 45
- De fr nl it es pt pl hu ru en 47
- Environmental protection 47
- Minimising wear and preventing damage 48
- Transport 48
- Ce manufacturer s declaration of conformity 49
- De fr nl it es pt pl hu ru en 49
- Standard spare parts 49
- Technical specifications 49
- Troubleshooting 50
- De fr nl it es pt pl hu ru en 51
- Service schedule 51
- De en nl it es pt pl hu ru fr 53
- Sommaire 53
- Tondeuse avec embrayage frein de lame bbc 54
- À propos de ce manuel d utilisation 54
- Consignes de sécurité 55
- De en nl it es pt pl hu ru fr 55
- Description de l appareil 55
- De en nl it es pt pl hu ru fr 57
- De en nl it es pt pl hu ru fr 59
- De en nl it es pt pl hu ru fr 61
- Signification des pictogrammes 61
- Contenu de l emballage 62
- Préparation de l appareil 62
- De en nl it es pt pl hu ru fr 63
- Conseils d utilisation 64
- Embrayage frein de lame bbc 64
- De en nl it es pt pl hu ru fr 65
- Mise en service de l appareil 65
- De en nl it es pt pl hu ru fr 67
- Entretien 67
- De en nl it es pt pl hu ru fr 69
- Protection de l environnement 69
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 70
- Transport 70
- Caractéristiques techniques 71
- De en nl it es pt pl hu ru fr 71
- Déclaration de conformité ce du fabricant 71
- Pièces de rechange courantes 71
- Recherche des pannes 72
- De en nl it es pt pl hu ru fr 73
- Feuille d entretien 73
- De en fr it es pt pl hu ru nl 75
- Inhoudsopgave 75
- Grasmaaiers met messenremkoppeling bbc 76
- Over deze gebruiksaanwijzing 76
- Beschrijving van het apparaat 77
- De en fr it es pt pl hu ru nl 77
- Voor uw veiligheid 77
- De en fr it es pt pl hu ru nl 79
- De en fr it es pt pl hu ru nl 81
- De en fr it es pt pl hu ru nl 83
- Toelichting van de symbolen 83
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 84
- Leveringsomvang 84
- De en fr it es pt pl hu ru nl 85
- Aanwijzingen voor werken 86
- Apparaat in gebruik nemen 86
- Messen rem koppeling bbc 86
- De en fr it es pt pl hu ru nl 87
- Onderhoud 88
- De en fr it es pt pl hu ru nl 89
- Milieubescherming 90
- De en fr it es pt pl hu ru nl 91
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 91
- Transport 91
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 92
- Standaard reserveonderdelen 92
- Technische gegevens 92
- De en fr it es pt pl hu ru nl 93
- Defectopsporing 93
- Onderhoudsschema 94
- De en fr nl es pt pl hu ru it 95
- Indice 95
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 96
- Tosaerba con freno frizione lama bbc 96
- De en fr nl es pt pl hu ru it 97
- Descrizione dell apparecchio 97
- Per la vostra sicurezza 97
- De en fr nl es pt pl hu ru it 99
- De en fr nl es pt pl hu ru it 101
- De en fr nl es pt pl hu ru it 103
- Descrizione dei simboli 103
- Equipaggiamento fornito 104
- De en fr nl es pt pl hu ru it 105
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 105
- De en fr nl es pt pl hu ru it 107
- Freno frizione lama bbc 107
- Istruzioni di lavoro 107
- Messa in servizio dell apparecchio 107
- De en fr nl es pt pl hu ru it 109
- Manutenzione 109
- De en fr nl es pt pl hu ru it 111
- Minimizzare l usura ed evitare danni 112
- Trasporto 112
- Tutela dell ambiente 112
- De en fr nl es pt pl hu ru it 113
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 113
- Ricambi standard 113
- Dati tecnici 114
- Risoluzione guasti 114
- De en fr nl es pt pl hu ru it 115
- Programma assistenza tecnica 116
- De en fr nl it pt pl hu ru es 117
- Índice 117
- Acerca de este manual de instrucciones 118
- Cortacéspedes con embrague freno de cuchilla bbc 118
- De en fr nl it pt pl hu ru es 119
- Descripción del equipo 119
- Para su seguridad 119
- De en fr nl it pt pl hu ru es 121
- De en fr nl it pt pl hu ru es 123
- De en fr nl it pt pl hu ru es 125
- Descripción de los símbolos 125
- Contenido del suministro 126
- Preparar el equipo para el servicio 126
- De en fr nl it pt pl hu ru es 127
- Embrague freno de cuchilla bbc 128
- Indicaciones para el trabajo 128
- De en fr nl it pt pl hu ru es 129
- Poner el equipo en servicio 129
- Mantenimiento 130
- De en fr nl it pt pl hu ru es 131
- De en fr nl it pt pl hu ru es 133
- Protección del medio ambiente 133
- Transporte 133
- Piezas de recambio habituales 134
- Reducir el desgaste y prevenir daños 134
- Datos técnicos 135
- De en fr nl it pt pl hu ru es 135
- Declaración de conformidad ce del fabricante 135
- Localización de anomalías 136
- De en fr nl it pt pl hu ru es 137
- Plan de mantenimiento 137
- De en fr nl it es pl hu ru pt 139
- Índice 139
- Cortador de relva com acoplamento travão lâmina bbc 140
- Sobre este manual de utilização 140
- De en fr nl it es pl hu ru pt 141
- Descrição do aparelho 141
- Para sua segurança 141
- De en fr nl it es pl hu ru pt 143
- De en fr nl it es pl hu ru pt 145
- De en fr nl it es pl hu ru pt 147
- Descrição de símbolos 147
- Fornecimento 148
- Preparar o aparelho para o funcionamento 148
- De en fr nl it es pl hu ru pt 149
- Acoplamento lâmina travão bbc 150
- Instruções para trabalhar 150
- Colocar o aparelho em funcionamento 151
- De en fr nl it es pl hu ru pt 151
- De en fr nl it es pl hu ru pt 153
- Manutenção 153
- De en fr nl it es pl hu ru pt 155
- Protecção do meio ambiente 155
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 156
- Transporte 156
- Dados técnicos 157
- De en fr nl it es pl hu ru pt 157
- Declaração de conformidade ce do fabricante 157
- Peças de reposição comuns 157
- Localização de falhas 158
- De en fr nl it es pl hu ru pt 159
- Plano de manutenção 160
- De en fr nl it es pt hu ru pl 161
- Spis treści 161
- Kosiarka trawnikowa ze sprzęgłem i hamulcem noża bbc 162
- Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 162
- De en fr nl it es pt hu ru pl 163
- Opis urządzenia 163
- Zasady bezpiecznej pracy 163
- De en fr nl it es pt hu ru pl 165
- De en fr nl it es pt hu ru pl 167
- De en fr nl it es pt hu ru pl 169
- Objaśnienie symboli 169
- Wyposażenie standardowe 170
- De en fr nl it es pt hu ru pl 171
- Przygotowanie urządzenia do pracy 171
- De en fr nl it es pt hu ru pl 173
- Sprzęgło i hamulec noża bbc 173
- Uruchamianie urządzenia 173
- Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 173
- De en fr nl it es pt hu ru pl 175
- Konserwacja 175
- De en fr nl it es pt hu ru pl 177
- Ochrona środowiska 178
- Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 178
- Transport 178
- De en fr nl it es pt hu ru pl 179
- Deklaracja zgodności ce 179
- Typowe części zamienne 179
- Dane techniczne 180
- Wykrywanie usterek 180
- De en fr nl it es pt hu ru pl 181
- Plan czynności serwisowych 182
- De en fr nl it es pt pl ru hu 183
- Tartalomjegyzék 183
- A használati útmutatóhoz 184
- Fűnyíró gép kés fék tengelykapcsolóval bbc 184
- A biztonság érdekében 185
- A gép leírása 185
- De en fr nl it es pt pl ru hu 185
- De en fr nl it es pt pl ru hu 187
- De en fr nl it es pt pl ru hu 189
- A szimbólumok leírása 191
- De en fr nl it es pt pl ru hu 191
- A gép összeszerelése 192
- Szállítási terjedelem 192
- De en fr nl it es pt pl ru hu 193
- A gép üzembe helyezése 194
- Kés fék tengelykapcsoló bbc 194
- Munkavégzési tanácsok 194
- De en fr nl it es pt pl ru hu 195
- Karbantartás 196
- De en fr nl it es pt pl ru hu 197
- A kopás minimalizálása és a meghibásodások elkerülése 199
- De en fr nl it es pt pl ru hu 199
- Környezetvédelem 199
- Szállítás 199
- A gyártó megfelelőségi nyilatkozata 200
- Műszaki adatok 200
- Általános pótalkatrészek 200
- De en fr nl it es pt pl ru hu 201
- Hibakeresés 201
- Szervizelési időpontok 203
- De en fr nl it es pt pl hu ru 205
- Содержание 205
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 206
- De en fr nl it es pt pl hu ru 207
- Газонокосилка с тормозом муфтой ножа bbc 207
- Описание устройства 207
- Техника безопасности 207
- De en fr nl it es pt pl hu ru 209
- De en fr nl it es pt pl hu ru 211
- De en fr nl it es pt pl hu ru 213
- De en fr nl it es pt pl hu ru 215
- Комплект поставки 215
- Описание символов 215
- Подготовка устройства к работе 216
- De en fr nl it es pt pl hu ru 217
- Введение устройства в работу 218
- Рекомендации по работе 218
- Тормоз муфта ножа bbc 218
- De en fr nl it es pt pl hu ru 219
- Техническое обслуживание 220
- De en fr nl it es pt pl hu ru 221
- De en fr nl it es pt pl hu ru 223
- Охрана окружающей среды 223
- Транспортировка 223
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 224
- De en fr nl it es pt pl hu ru 225
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 225
- Стандартные запчасти 225
- Технические данные 225
- Поиск неисправностей 226
- De en fr nl it es pt pl hu ru 227
- График сервисного обслуживания 227
- 04781119921a 229
Похожие устройства
- Zongshen XG10 Руководство по эксплуатации
- Zongshen WG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen TG30 Руководство по эксплуатации
- Zongshen TG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen MG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen KB5000E Руководство по эксплуатации
- Zongshen HG30 Руководство по эксплуатации
- Zongshen HG15 Руководство по эксплуатации
- Zongshen HG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen XB12003EA Руководство по эксплуатации
- Stiga ST 3146 P Руководство по эксплуатации
- Yard-Man YardVac 24A-060F643 Руководство по эксплуатации
- Zongshen WG30 Руководство по эксплуатации
- Stiga SMT 48 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga SGT 48 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga SC 48 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga SBC 80 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga Combi Cart 13-0952-11 Руководство по эксплуатации
- Stiga Combi 48 Q Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 490 C-EM Руководство по эксплуатации