Viking MA-235.0 Руководство по эксплуатации онлайн [110/154] 768772
![Viking MA-235.0 Руководство по эксплуатации онлайн [110/154] 768772](/views2/2000487/page110/bg6e.png)
0478 131 9932 A - PL
108
Uwaga – niebezpieczeństwo
zranienia!
Nie zbliżać rąk lub stóp do
obracających się elementów.
Nie dotykać obracającego się noża.
Zachować właściwą odległość od otworu
wyrzutowego.
Należy zawsze zachowywać bezpieczny
odstęp ustalony przez uchwyt kierujący.
Uchwyt kierujący powinien być zawsze
prawidłowo zamontowany; nie można go
modyfikować. Nie uruchamiać urządzenia
ze złożonym uchwytem kierującym.
Zamontowane w urządzeniu mechanizmy
zabezpieczające nie mogą być usuwane
lub mostkowane. Przede wszystkim nie
można unieruchamiać dźwigni hamulca
silnika na uchwycie kierującym (np. przez
jej przywiązanie).
W żadnym wypadku nie należy
zamocowywać jakichkolwiek przedmiotów
na uchwycie kierującym (np. odzieży
roboczej).
Wilgotne podłoże jest bardziej śliskie, co
zwiększa ryzyko wypadku.
Należy postępować szczególnie ostrożnie,
aby się nie poślizgnąć. Jeżeli jest to
możliwe, należy unikać korzystania z
urządzenia na wilgotnym podłożu.
Nie wystawiać urządzenia na działanie
deszczu.
Podczas pracy schowek akumulatora
powinien być zawsze zamknięty.
Włączanie urządzenia:
Należy włączać urządzenie przy
zachowaniu szczególnej ostrożności,
zgodnie ze wskazówkami podanymi w
rozdziale „Uruchamianie urządzenia“.
(Ö 11.)
Zwrócić uwagę na odpowiednią odległość
stóp od narzędzia tnącego.
Podczas włączania urządzenie musi być
ustawione na płaskiej powierzchni.
Przed włączeniem i podczas włączania
urządzenia nie wolno go przechylać.
Nie włączać silnika elektrycznego, jeżeli
kanał wyrzutowy nie został zasłonięty
osłoną wyrzutu lub koszem na trawę.
Należy unikać częstego włączania w ciągu
krótkiego czasu, a szczególnie „zabawy“
przyciskiem włączającym.
Niebezpieczeństwo przegrzania silnika
elektrycznego!
Praca na zboczach
Na zboczach pracę wykonywać zawsze w
poprzek, a nie wzdłuż stoku.
W przypadku utraty kontroli nad kosiarką
podczas koszenia wzdłuż stoku
użytkownik mógłby zostać dodatkowo
najechany przez urządzenie.
Należy zachować szczególną ostrożność
w przypadku zmiany kierunku jazdy na
zboczu.
Należy uważać na zachowanie właściwej
pozycji podczas pracy na zboczu i nie
pracować z urządzeniem na zbyt stromych
zboczach.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenia
nie można używać na zboczach o
nachyleniu przekraczającym 25° (46,6 %).
Niebezpieczeństwo zranienia!
Kąt nachylenia zbocza 25° odpowiada
46,6 cm wzniesienia pionowego, które
przypada na 100 cm odległości w
poziomie.
Zastosowanie do pracy:
Uwaga – niebezpieczeństwo
zranienia!
Nie zbliżać rąk lub stóp do
obracających się elementów.
Nie dotykać obracającego się noża.
Zachować właściwą odległość od otworu
wyrzutowego. Należy zawsze
zachowywać bezpieczny odstęp ustalony
przez uchwyt kierujący.
Nie wolno sprawdzać stanu
noża podczas pracy urządzenia.
Nie otwierać osłony wyrzutu
trawy i nie zdejmować kosza, jeżeli nóż
jest jeszcze w ruchu. Obracający się nóż
może spowodować obrażenia.
Urządzenie należy prowadzić, idąc powoli;
nie wolno biec podczas eksploatacji
urządzenia. Zbyt szybkie prowadzenie
urządzenia może prowadzić do obrażeń
ciała spowodowanych potknięciem się,
poślizgnięciem itp.
W przypadku zawracania urządzeniem lub
przyciągania go do siebie należy
zachować szczególną ostrożność.
Niebezpieczeństwo potknięcia się!
Содержание
- Ma 235 1
- Www viking garden com a 1
- Inhaltsverzeichnis 11
- Nl it pl ru 11
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Gerätebeschreibung 13
- Nl it pl ru 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Nl it pl ru 15
- Nl it pl ru 17
- Nl it pl ru 19
- Gerät betriebsbereit machen 20
- Symbolbeschreibung 20
- Akku und ladegerät 21
- Nl it pl ru 21
- Bedienelemente 22
- Hinweise zum arbeiten 23
- Nl it pl ru 23
- Gerät in betrieb nehmen 24
- Sicherheitseinrichtungen 24
- Nl it pl ru 25
- Wartung 25
- Nl it pl ru 27
- Transport 27
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 27
- Umweltschutz 28
- Übliche ersatzteile 28
- Ce konformitätserklärung des herstellers 29
- Nl it pl ru 29
- Technische daten 29
- Fehlersuche 30
- Nl it pl ru 31
- Serviceplan 32
- De nl it pl ru fr 33
- Sommaire 33
- À propos de ce manuel d utilisation 34
- Consignes de sécurité 35
- De nl it pl ru fr 35
- Description de l appareil 35
- De nl it pl ru fr 37
- De nl it pl ru fr 39
- De nl it pl ru fr 41
- Préparation de l appareil 42
- Signification des pictogrammes 42
- Batterie et chargeur 43
- De nl it pl ru fr 43
- Éléments de commande 44
- Conseils d utilisation 45
- De nl it pl ru fr 45
- Dispositifs de sécurité 46
- Mise en service de l appareil 46
- De nl it pl ru fr 47
- Entretien 47
- De nl it pl ru fr 49
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 50
- Transport 50
- De nl it pl ru fr 51
- Déclaration de conformité ce du fabricant 51
- Pièces de rechange courantes 51
- Protection de l environnement 51
- Caractéristiques techniques 52
- De nl it pl ru fr 53
- Recherche des pannes 53
- De nl it pl ru fr 55
- Feuille d entretien 55
- De fr it pl ru nl 57
- Inhoudsopgave 57
- Over deze gebruiksaanwijzing 58
- Beschrijving van het apparaat 59
- De fr it pl ru nl 59
- Voor uw veiligheid 59
- De fr it pl ru nl 61
- De fr it pl ru nl 63
- De fr it pl ru nl 65
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 66
- Toelichting van de symbolen 66
- Accu en oplaadapparaat 67
- De fr it pl ru nl 67
- Bedieningselementen 68
- Aanwijzingen voor werken 69
- De fr it pl ru nl 69
- Apparaat in gebruik nemen 70
- Veiligheidsvoorzieningen 70
- De fr it pl ru nl 71
- Onderhoud 71
- De fr it pl ru nl 73
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 73
- Transport 73
- Milieubescherming 74
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 75
- De fr it pl ru nl 75
- Standaard reserveonderdelen 75
- Technische gegevens 75
- Defectopsporing 76
- De fr it pl ru nl 77
- Onderhoudsschema 78
- De fr nl pl ru it 79
- Indice 79
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 80
- De fr nl pl ru it 81
- Descrizione dell apparecchio 81
- Per la vostra sicurezza 81
- De fr nl pl ru it 83
- De fr nl pl ru it 85
- De fr nl pl ru it 87
- Descrizione dei simboli 88
- Accumulatore e caricabatteria 89
- De fr nl pl ru it 89
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 89
- Elementi di comando 90
- De fr nl pl ru it 91
- Istruzioni di lavoro 91
- Dispositivi per la sicurezza 92
- De fr nl pl ru it 93
- Manutenzione 93
- Messa in servizio dell apparecchio 93
- De fr nl pl ru it 95
- Minimizzare l usura ed evitare danni 96
- Trasporto 96
- De fr nl pl ru it 97
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 97
- Ricambi standard 97
- Tutela dell ambiente 97
- Dati tecnici 98
- De fr nl pl ru it 99
- Risoluzione guasti 99
- De fr nl pl ru it 101
- Programma assistenza tecnica 101
- De fr nl it ru pl 103
- Spis treści 103
- Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 104
- De fr nl it ru pl 105
- Opis urządzenia 105
- Zasady bezpiecznej pracy 105
- De fr nl it ru pl 107
- De fr nl it ru pl 109
- De fr nl it ru pl 111
- Objaśnienie symboli 112
- Akumulator i ładowarka 113
- De fr nl it ru pl 113
- Przygotowanie urządzenia do pracy 113
- Elementy obsługi 114
- De fr nl it ru pl 115
- Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 115
- Urządzenia zabezpieczające 116
- De fr nl it ru pl 117
- Konserwacja 117
- Uruchamianie urządzenia 117
- De fr nl it ru pl 119
- Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 120
- Transport 120
- De fr nl it ru pl 121
- Deklaracja zgodności ce 121
- Ochrona środowiska 121
- Typowe części zamienne 121
- Dane techniczne 122
- De fr nl it ru pl 123
- Wykrywanie usterek 123
- Plan czynności serwisowych 125
- De fr nl it pl ru 127
- Содержание 127
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 128
- De fr nl it pl ru 129
- Описание устройства 129
- Техника безопасности 129
- De fr nl it pl ru 131
- De fr nl it pl ru 133
- De fr nl it pl ru 135
- De fr nl it pl ru 137
- Аккумулятор и зарядное устройство 138
- Описание символов 138
- Подготовка устройства к работе 138
- De fr nl it pl ru 139
- Элементы управления 140
- De fr nl it pl ru 141
- Рекомендации по работе 141
- Защитные устройства 142
- De fr nl it pl ru 143
- Введение устройства в работу 143
- Техническое обслуживание 143
- De fr nl it pl ru 145
- Транспортировка 146
- De fr nl it pl ru 147
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 147
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 148
- Охрана окружающей среды 148
- Стандартные запчасти 148
- De fr nl it pl ru 149
- Технические данные 149
- Поиск неисправностей 150
- De fr nl it pl ru 151
- График сервисного обслуживания 152
- Ma 235 154
Похожие устройства
- Viking MA 443.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking HB 560.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 450.1 Руководство по эксплуатации
- Viking HB 445.2 R Руководство по эксплуатации
- Viking GE 35.2 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 150.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 140 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 135 L Руководство по эксплуатации
- Viking GB 460.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RC Руководство по эксплуатации
- Stiga ST 4851 AE Руководство по эксплуатации
- Viking MB 4.1 RTP Руководство по эксплуатации
- McCulloch M110-97T Classic Руководство по эксплуатации
- McCulloch GBV325 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB322 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB355BP Руководство по эксплуатации
- Pubert MAXI R0025 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 50H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 40H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO 40H C2 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения