Viking MA-235.0 [61/154] De fr it pl ru nl
![Viking MA-235.0 [61/154] De fr it pl ru nl](/views2/2000487/page61/bg3d.png)
59
DEFRITPLRU NL
0478 131 9932 A - NL
● Accu beschermen tegen chemicaliën
en zout.
● Accu niet laten vallen.
● Accu schoon en droog opslaan.
● Accu in een gesloten ruimte opslaan.
● Accu losgekoppeld van de grasmaaier
en het oplaadapparaat opslaan.
● Accu in een elektrisch niet-geleidende
verpakking opslaan.
● Accu binnen het toegestane
temperatuurbereik opslaan. (Ö 18.2)
De accu is in een veilige toestand, als
aan de volgende voorwaarden is voldaan:
– De accu is onbeschadigd.
– De accu is schoon en droog.
– De accu werkt en is niet gewijzigd
In een niet-veilige toestand kan de accu
niet meer veilig werken. Personen kunnen
ernstig letsel oplopen.
● Niet met een beschadigde of defecte
accu werken.
● Een beschadigde of defecte accu niet
laden.
● Als de accu vuil of nat is: Accu reinigen
en laten drogen.
● Accu niet wijzigen.
● Geen voorwerpen in de openingen van
de accu steken.
● Elektrische contacten van de accu nooit
op metalen voorwerpen aansluiten en
kortsluiten.
● Accu niet openen.
Uit een beschadigde accu kan vloeistof
lekken. Als de vloeistof met de huid of de
ogen in contact komt, kunnen de huid of de
ogen geïrriteerd raken.
● Contact met de vloeistof vermijden.
● Als er contact met de huid heeft
plaatsgevonden: betreffende plekken
van de huid met veel water en zeep
wassen.
● Als er contact met de ogen heeft
plaatsgevonden: ogen minstens 15
minuten met veel water spoelen en een
arts raadplegen.
Een beschadigde of defecte accu kan
vreemd ruiken, roken of branden.
Personen kunnen ernstig of dodelijk letsel
oplopen en er kan beschadiging optreden.
● Als de accu vreemd ruikt of rookt: accu
niet gebruiken en uit de buurt van
brandbare stoffen houden.
● Als de accu brandt: accu met een
brandblusser of water blussen.
4.4 Oplaadapparaat
Kinderen kunnen de gevaren van het
oplaadapparaat en van elektrische stroom
niet herkennen en niet inschatten.
Kinderen kunnen ernstig letsel oplopen.
● Kinderen op een afstand houden.
● Oplaadapparaat buiten bereik van
kinderen opslaan.
Het oplaadapparaat is niet tegen alle
omgevingsinvloeden beschermd. Als het
oplaadapparaat aan bepaalde
omgevingsinvloeden is blootgesteld, kan
het oplaadapparaat in brand raken of
exploderen. Personen kunnen letsel
oplopen en er kan beschadiging optreden.
● Oplaadapparaat niet in een makkelijk
brandbare of explosieve omgeving
zetten.
● Oplaadapparaat niet op een makkelijk
brandbare ondergrond gebruiken.
● Toegestane temperatuurbereik van het
oplaadapparaat aanhouden. (Ö 18.3)
● Oplaadapparaat in een
gesloten en droge ruimte
gebruiken.
● Oplaadapparaat losgekoppeld van de
grasmaaier en van de accu opslaan.
● Oplaadapparaat vóór het opslaan laten
afkoelen.
● Oplaadapparaat schoon en droog
opslaan.
● Oplaadapparaat in een gesloten ruimte
opslaan.
Het oplaadapparaat is in een veilige
toestand, als aan de volgende
voorwaarden is voldaan:
– Het oplaadapparaat is onbeschadigd.
– Het oplaadapparaat is schoon en
droog.
– Het oplaadapparaat werkt en is niet
gewijzigd
In een niet-veilige toestand kunnen
onderdelen niet meer naar behoren
functioneren en veiligheidsvoorzieningen
buiten werking worden gezet. Personen
kunnen ernstig letsel oplopen.
● Een beschadigd of defect
oplaadapparaat niet gebruiken. Het
oplaadapparaat afvoeren.
● Als het oplaadapparaat vuil of nat is:
Oplaadapparaat reinigen en laten
drogen.
● Oplaadapparaat niet wijzigen.
● Geen voorwerpen in de openingen van
het oplaadapparaat steken.
Содержание
- Ma 235 1
- Www viking garden com a 1
- Inhaltsverzeichnis 11
- Nl it pl ru 11
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Gerätebeschreibung 13
- Nl it pl ru 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Nl it pl ru 15
- Nl it pl ru 17
- Nl it pl ru 19
- Gerät betriebsbereit machen 20
- Symbolbeschreibung 20
- Akku und ladegerät 21
- Nl it pl ru 21
- Bedienelemente 22
- Hinweise zum arbeiten 23
- Nl it pl ru 23
- Gerät in betrieb nehmen 24
- Sicherheitseinrichtungen 24
- Nl it pl ru 25
- Wartung 25
- Nl it pl ru 27
- Transport 27
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 27
- Umweltschutz 28
- Übliche ersatzteile 28
- Ce konformitätserklärung des herstellers 29
- Nl it pl ru 29
- Technische daten 29
- Fehlersuche 30
- Nl it pl ru 31
- Serviceplan 32
- De nl it pl ru fr 33
- Sommaire 33
- À propos de ce manuel d utilisation 34
- Consignes de sécurité 35
- De nl it pl ru fr 35
- Description de l appareil 35
- De nl it pl ru fr 37
- De nl it pl ru fr 39
- De nl it pl ru fr 41
- Préparation de l appareil 42
- Signification des pictogrammes 42
- Batterie et chargeur 43
- De nl it pl ru fr 43
- Éléments de commande 44
- Conseils d utilisation 45
- De nl it pl ru fr 45
- Dispositifs de sécurité 46
- Mise en service de l appareil 46
- De nl it pl ru fr 47
- Entretien 47
- De nl it pl ru fr 49
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 50
- Transport 50
- De nl it pl ru fr 51
- Déclaration de conformité ce du fabricant 51
- Pièces de rechange courantes 51
- Protection de l environnement 51
- Caractéristiques techniques 52
- De nl it pl ru fr 53
- Recherche des pannes 53
- De nl it pl ru fr 55
- Feuille d entretien 55
- De fr it pl ru nl 57
- Inhoudsopgave 57
- Over deze gebruiksaanwijzing 58
- Beschrijving van het apparaat 59
- De fr it pl ru nl 59
- Voor uw veiligheid 59
- De fr it pl ru nl 61
- De fr it pl ru nl 63
- De fr it pl ru nl 65
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 66
- Toelichting van de symbolen 66
- Accu en oplaadapparaat 67
- De fr it pl ru nl 67
- Bedieningselementen 68
- Aanwijzingen voor werken 69
- De fr it pl ru nl 69
- Apparaat in gebruik nemen 70
- Veiligheidsvoorzieningen 70
- De fr it pl ru nl 71
- Onderhoud 71
- De fr it pl ru nl 73
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 73
- Transport 73
- Milieubescherming 74
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 75
- De fr it pl ru nl 75
- Standaard reserveonderdelen 75
- Technische gegevens 75
- Defectopsporing 76
- De fr it pl ru nl 77
- Onderhoudsschema 78
- De fr nl pl ru it 79
- Indice 79
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 80
- De fr nl pl ru it 81
- Descrizione dell apparecchio 81
- Per la vostra sicurezza 81
- De fr nl pl ru it 83
- De fr nl pl ru it 85
- De fr nl pl ru it 87
- Descrizione dei simboli 88
- Accumulatore e caricabatteria 89
- De fr nl pl ru it 89
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 89
- Elementi di comando 90
- De fr nl pl ru it 91
- Istruzioni di lavoro 91
- Dispositivi per la sicurezza 92
- De fr nl pl ru it 93
- Manutenzione 93
- Messa in servizio dell apparecchio 93
- De fr nl pl ru it 95
- Minimizzare l usura ed evitare danni 96
- Trasporto 96
- De fr nl pl ru it 97
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 97
- Ricambi standard 97
- Tutela dell ambiente 97
- Dati tecnici 98
- De fr nl pl ru it 99
- Risoluzione guasti 99
- De fr nl pl ru it 101
- Programma assistenza tecnica 101
- De fr nl it ru pl 103
- Spis treści 103
- Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 104
- De fr nl it ru pl 105
- Opis urządzenia 105
- Zasady bezpiecznej pracy 105
- De fr nl it ru pl 107
- De fr nl it ru pl 109
- De fr nl it ru pl 111
- Objaśnienie symboli 112
- Akumulator i ładowarka 113
- De fr nl it ru pl 113
- Przygotowanie urządzenia do pracy 113
- Elementy obsługi 114
- De fr nl it ru pl 115
- Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 115
- Urządzenia zabezpieczające 116
- De fr nl it ru pl 117
- Konserwacja 117
- Uruchamianie urządzenia 117
- De fr nl it ru pl 119
- Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 120
- Transport 120
- De fr nl it ru pl 121
- Deklaracja zgodności ce 121
- Ochrona środowiska 121
- Typowe części zamienne 121
- Dane techniczne 122
- De fr nl it ru pl 123
- Wykrywanie usterek 123
- Plan czynności serwisowych 125
- De fr nl it pl ru 127
- Содержание 127
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 128
- De fr nl it pl ru 129
- Описание устройства 129
- Техника безопасности 129
- De fr nl it pl ru 131
- De fr nl it pl ru 133
- De fr nl it pl ru 135
- De fr nl it pl ru 137
- Аккумулятор и зарядное устройство 138
- Описание символов 138
- Подготовка устройства к работе 138
- De fr nl it pl ru 139
- Элементы управления 140
- De fr nl it pl ru 141
- Рекомендации по работе 141
- Защитные устройства 142
- De fr nl it pl ru 143
- Введение устройства в работу 143
- Техническое обслуживание 143
- De fr nl it pl ru 145
- Транспортировка 146
- De fr nl it pl ru 147
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 147
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 148
- Охрана окружающей среды 148
- Стандартные запчасти 148
- De fr nl it pl ru 149
- Технические данные 149
- Поиск неисправностей 150
- De fr nl it pl ru 151
- График сервисного обслуживания 152
- Ma 235 154
Похожие устройства
- Viking MA 443.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking HB 560.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 450.1 Руководство по эксплуатации
- Viking HB 445.2 R Руководство по эксплуатации
- Viking GE 35.2 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 150.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 140 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 135 L Руководство по эксплуатации
- Viking GB 460.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RC Руководство по эксплуатации
- Stiga ST 4851 AE Руководство по эксплуатации
- Viking MB 4.1 RTP Руководство по эксплуатации
- McCulloch M110-97T Classic Руководство по эксплуатации
- McCulloch GBV325 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB322 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB355BP Руководство по эксплуатации
- Pubert MAXI R0025 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 50H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 40H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO 40H C2 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения