Viking MA-235.0 [123/154] Wykrywanie usterek
![Viking MA-235.0 [123/154] Wykrywanie usterek](/views2/2000487/page123/bg7b.png)
121
DEFRNLITRU PL
0478 131 9932 A - PL
18.3 Ładowarka STIHL AL 101
Klasa ochronności II. Obudowa
ładowarki jest podwójnie
odizolowana od obwodu
zasilającego.
Czasy ładowania podano na stronie:
www.stihl.com/charging-times.
18.4 Rozporządzenie REACH
Rozporządzenie REACH wydane przez
Wspólnotę Europejską dotyczy rejestracji,
oceny i dopuszczania substancji
chemicznych.
Informacje dotyczące rozporządzenia
REACH (WE) nr 1907/2006 podano na
stronie: www.stihl.com/reach.
Usterka:
Nie można uruchomić silnika
elektrycznego
Możliwa przyczyna:
–Zbyt małe naładowanie akumulatora –
na akumulatorze 1 dioda LED miga na
zielono
– Akumulator zbyt zimny/zbyt ciepły – na
akumulatorze 1 dioda LED świeci na
czerwono
– Usterka w akumulatorze – na
akumulatorze 4 diody LED migają na
czerwono
– Kosiarka jest zbyt ciepła – na
akumulatorze 3 diody LED świecą na
czerwono
– Usterka w kosiarce – na akumulatorze
3 diody LED migają na czerwono
– Przycisk włączający nie został
naciśnięty
–Niezałożony wtyk bezpieczny
– Przerwane połączenie elektryczne
między kosiarką i akumulatorem
–Przeciążenie silnika elektrycznego z
powodu zbyt wysokiej lub zbyt wilgotnej
trawy
–Wilgoć w urządzeniu i/lub akumulatorze
–Kanał pracy noża jest niedrożny
– Uszkodzenie bezpiecznika we wtyku
bezpiecznym
Usunięcie usterki:
– Ładowanie akumulatora (Ö 7.4)
–Pozostawić akumulator do ogrzania lub
schłodzenia.
–Wyjąć akumulator i ponownie włożyć; w
razie potrzeby skontaktować się z
autoryzowanym serwisem (#)
–Pozostawić kosiarkę do schłodzenia
– Oczyścić styki elektryczne w kanale
akumulatora (Ö 12.2); w razie potrzeby
skontaktować się z autoryzowanym
serwisem (#)
–Nacisnąć przycisk włączający (Ö 11.2)
–Włożyć wtyk bezpieczny (Ö 8.1)
–Prawidłowo włożyć akumulator (Ö 7.2);
oczyścić styki elektryczne w kanale
akumulatora (Ö 12.2)
–Nie włączać silnika elektrycznego w
wysokiej trawie, odpowiednio
dopasować wysokość koszenia (Ö 8.5)
–Wyjąć akumulator i osuszyć; wyczyścić
lub wysuszyć schowek akumulatora
(Ö 7.2)
– Oczyścić kanał pracy noża (Ö 12.2)
–Wymienić wtyk bezpieczny (#)
Usterka:
Silnik elektryczny wyłącza się podczas
pracy
Możliwa przyczyna:
– Kosiarka zbyt ciepła – na akumulatorze
3 diody LED świecą na czerwono
– Usterka elektryczna
– Nieprawidłowe założenie wtyku
bezpiecznego
–Urządzenie uległo przeciążeniu z
powodu koszenia zbyt wysokiej lub zbyt
wilgotnej trawy
– Usterka w kosiarce
Usunięcie usterki:
–Pozostawić kosiarkę do schłodzenia
–Wyjąć akumulator i ponownie włożyć
(Ö 7.2)
–Włożyć wtyk bezpieczny (Ö 8.1)
– Dopasować wysokość i prędkość
koszenia do warunków koszenia
(Ö 8.5)
– Naprawić kosiarkę (#)
Usterka:
Mocne drgania podczas pracy
Możliwa przyczyna:
– Poluzowana śruba noża
–Niewyrównoważony nóż
Usunięcie usterki:
–Dokręcić śrubę noża (Ö 12.7)
– Naostrzyć (wyrównoważyć) nóż lub go
wymienić (Ö 12.8)
Napięcie
znamionowe
220-240 V,
50-60 Hz
Moc znamionowa 75 W
Prąd ładowania 1,5 A
Dopuszczalny zakres
temperatury +5°C do +40°C
19. Wykrywanie usterek
# ewent. zwrócić się do dealera, którego
poleci firma VIKING.
Содержание
- Ma 235 1
- Www viking garden com a 1
- Inhaltsverzeichnis 11
- Nl it pl ru 11
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Gerätebeschreibung 13
- Nl it pl ru 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Nl it pl ru 15
- Nl it pl ru 17
- Nl it pl ru 19
- Gerät betriebsbereit machen 20
- Symbolbeschreibung 20
- Akku und ladegerät 21
- Nl it pl ru 21
- Bedienelemente 22
- Hinweise zum arbeiten 23
- Nl it pl ru 23
- Gerät in betrieb nehmen 24
- Sicherheitseinrichtungen 24
- Nl it pl ru 25
- Wartung 25
- Nl it pl ru 27
- Transport 27
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 27
- Umweltschutz 28
- Übliche ersatzteile 28
- Ce konformitätserklärung des herstellers 29
- Nl it pl ru 29
- Technische daten 29
- Fehlersuche 30
- Nl it pl ru 31
- Serviceplan 32
- De nl it pl ru fr 33
- Sommaire 33
- À propos de ce manuel d utilisation 34
- Consignes de sécurité 35
- De nl it pl ru fr 35
- Description de l appareil 35
- De nl it pl ru fr 37
- De nl it pl ru fr 39
- De nl it pl ru fr 41
- Préparation de l appareil 42
- Signification des pictogrammes 42
- Batterie et chargeur 43
- De nl it pl ru fr 43
- Éléments de commande 44
- Conseils d utilisation 45
- De nl it pl ru fr 45
- Dispositifs de sécurité 46
- Mise en service de l appareil 46
- De nl it pl ru fr 47
- Entretien 47
- De nl it pl ru fr 49
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 50
- Transport 50
- De nl it pl ru fr 51
- Déclaration de conformité ce du fabricant 51
- Pièces de rechange courantes 51
- Protection de l environnement 51
- Caractéristiques techniques 52
- De nl it pl ru fr 53
- Recherche des pannes 53
- De nl it pl ru fr 55
- Feuille d entretien 55
- De fr it pl ru nl 57
- Inhoudsopgave 57
- Over deze gebruiksaanwijzing 58
- Beschrijving van het apparaat 59
- De fr it pl ru nl 59
- Voor uw veiligheid 59
- De fr it pl ru nl 61
- De fr it pl ru nl 63
- De fr it pl ru nl 65
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 66
- Toelichting van de symbolen 66
- Accu en oplaadapparaat 67
- De fr it pl ru nl 67
- Bedieningselementen 68
- Aanwijzingen voor werken 69
- De fr it pl ru nl 69
- Apparaat in gebruik nemen 70
- Veiligheidsvoorzieningen 70
- De fr it pl ru nl 71
- Onderhoud 71
- De fr it pl ru nl 73
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 73
- Transport 73
- Milieubescherming 74
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 75
- De fr it pl ru nl 75
- Standaard reserveonderdelen 75
- Technische gegevens 75
- Defectopsporing 76
- De fr it pl ru nl 77
- Onderhoudsschema 78
- De fr nl pl ru it 79
- Indice 79
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 80
- De fr nl pl ru it 81
- Descrizione dell apparecchio 81
- Per la vostra sicurezza 81
- De fr nl pl ru it 83
- De fr nl pl ru it 85
- De fr nl pl ru it 87
- Descrizione dei simboli 88
- Accumulatore e caricabatteria 89
- De fr nl pl ru it 89
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 89
- Elementi di comando 90
- De fr nl pl ru it 91
- Istruzioni di lavoro 91
- Dispositivi per la sicurezza 92
- De fr nl pl ru it 93
- Manutenzione 93
- Messa in servizio dell apparecchio 93
- De fr nl pl ru it 95
- Minimizzare l usura ed evitare danni 96
- Trasporto 96
- De fr nl pl ru it 97
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 97
- Ricambi standard 97
- Tutela dell ambiente 97
- Dati tecnici 98
- De fr nl pl ru it 99
- Risoluzione guasti 99
- De fr nl pl ru it 101
- Programma assistenza tecnica 101
- De fr nl it ru pl 103
- Spis treści 103
- Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 104
- De fr nl it ru pl 105
- Opis urządzenia 105
- Zasady bezpiecznej pracy 105
- De fr nl it ru pl 107
- De fr nl it ru pl 109
- De fr nl it ru pl 111
- Objaśnienie symboli 112
- Akumulator i ładowarka 113
- De fr nl it ru pl 113
- Przygotowanie urządzenia do pracy 113
- Elementy obsługi 114
- De fr nl it ru pl 115
- Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 115
- Urządzenia zabezpieczające 116
- De fr nl it ru pl 117
- Konserwacja 117
- Uruchamianie urządzenia 117
- De fr nl it ru pl 119
- Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 120
- Transport 120
- De fr nl it ru pl 121
- Deklaracja zgodności ce 121
- Ochrona środowiska 121
- Typowe części zamienne 121
- Dane techniczne 122
- De fr nl it ru pl 123
- Wykrywanie usterek 123
- Plan czynności serwisowych 125
- De fr nl it pl ru 127
- Содержание 127
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 128
- De fr nl it pl ru 129
- Описание устройства 129
- Техника безопасности 129
- De fr nl it pl ru 131
- De fr nl it pl ru 133
- De fr nl it pl ru 135
- De fr nl it pl ru 137
- Аккумулятор и зарядное устройство 138
- Описание символов 138
- Подготовка устройства к работе 138
- De fr nl it pl ru 139
- Элементы управления 140
- De fr nl it pl ru 141
- Рекомендации по работе 141
- Защитные устройства 142
- De fr nl it pl ru 143
- Введение устройства в работу 143
- Техническое обслуживание 143
- De fr nl it pl ru 145
- Транспортировка 146
- De fr nl it pl ru 147
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 147
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 148
- Охрана окружающей среды 148
- Стандартные запчасти 148
- De fr nl it pl ru 149
- Технические данные 149
- Поиск неисправностей 150
- De fr nl it pl ru 151
- График сервисного обслуживания 152
- Ma 235 154
Похожие устройства
- Viking MA 443.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking HB 560.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 450.1 Руководство по эксплуатации
- Viking HB 445.2 R Руководство по эксплуатации
- Viking GE 35.2 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 150.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 140 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 135 L Руководство по эксплуатации
- Viking GB 460.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RC Руководство по эксплуатации
- Stiga ST 4851 AE Руководство по эксплуатации
- Viking MB 4.1 RTP Руководство по эксплуатации
- McCulloch M110-97T Classic Руководство по эксплуатации
- McCulloch GBV325 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB322 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB355BP Руководство по эксплуатации
- Pubert MAXI R0025 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 50H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 40H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO 40H C2 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения