Viking MA-235.0 [116/154] Urządzenia zabezpieczające
![Viking MA-235.0 [116/154] Urządzenia zabezpieczające](/views2/2000487/page116/bg74.png)
0478 131 9932 A - PL
114
– koszenie suchej trawy.
W razie potrzeby można zakupić
dodatkowe akumulatory litowo-jonowe
STIHL (wyposażenie dodatkowe).
Tryb Eco:
Kosiarka jest wyposażona w
tryb Eco, poprawiający
sprawność energetyczną i tym
samym wydajność koszenia.
Opis działania:
Prędkość obrotowa silnika elektrycznego
jest automatycznie zmniejszana, gdy
potrzebna jest mniejsza wydajność. Gdy
potrzebna jest większa wydajność, to w
ułamkach sekundy zwiększana jest
prędkość obrotowa.
9.3 Obszar pracy użytkownika
● Ze względów bezpieczeństwa
podczas pracy silnika
elektrycznego użytkownik powinien
przebywać zawsze w obszarze pracy
za uchwytem kierującym. Należy
zawsze zachowywać bezpieczny
odstęp ustalony przez uchwyt kierujący.
● Kosiarkę może obsługiwać tylko jedna
osoba; osoby postronne powinny
przebywać w bezpiecznej odległości od
obszaru zagrożenia. (Ö 4.)
9.4 Właściwe obciążenie silnika
elektrycznego
Kosiarki nie należy uruchamiać w wysokiej
trawie. W przypadku utrudnionego
rozruchu silnika elektrycznego ustawić
większą wysokość koszenia.
Kosiarka może być obciążana tylko w
takim stopniu, aby prędkość obrotowa
silnika elektrycznego nie uległa
znaczącemu zmniejszeniu.
W przypadku zmniejszania się prędkości
obrotowej podczas koszenia wysokiej
trawy należy wybrać większą wysokość
koszenia i/lub zmniejszyć prędkość
posuwu.
9.5 Zasady postępowania w przypadku
zablokowania noża kosiarki
Natychmiast wyłączyć silnik elektryczny i
wyciągnąć wtyk bezpieczny. Następnie
usunąć przyczynę usterki.
9.6 Termiczne zabezpieczenie silnika
elektrycznego przed przeciążeniem
Jeżeli podczas pracy nastąpi przeciążenie
silnika elektrycznego, to zostanie on
wyłączony przez układ elektroniczny. W
przypadku przeciążenia termicznego na
akumulatorze świecą się trzy czerwone
diody LED. (Ö 7.5)
Przyczyny przeciążenia:
–tępy nóż kosiarki,
– koszenie zbyt wysokiej trawy lub zbyt
nisko ustawiona wysokość koszenia,
– zbyt duża prędkość posuwania się,
– niedostateczne oczyszczenie kanałów
powietrza chłodzącego (szczeliny
wentylacyjne).
Ponowne uruchomienie
Po ochłodzeniu urządzenia, trwającym
maksymalnie 10 min (w zależności od
temperatury otoczenia), możliwe jest
ponowne uruchomienie urządzenia.
(Ö 11.2)
Urządzenie zostało wyposażone w wiele
urządzeń zabezpieczających,
gwarantujących bezpieczną obsługę i
zabezpieczających je przed
nieprawidłowym użyciem.
10.1 Wtyk bezpieczny
Silnik elektryczny można uruchomić tylko
po założeniu wtyku bezpiecznego (Ö 8.1).
10.2 Urządzenia zabezpieczające
Kosiarka jest wyposażona w urządzenia
zabezpieczające, które zapobiegają
niezamierzonemu zetknięciu się z nożem
kosiarki i wyrzucanym pokosem.
Należą do nich: obudowa, osłona wyrzutu,
kosz na trawę i prawidłowo zamontowany
uchwyt kierujący.
15
Prędkość obrotowa jest
automatycznie zmniejszana, gdy
potrzebna jest mniejsza wydajność.
(Ö 9.2)
10. Urządzenia
zabezpieczające
Niebezpieczeństwo zranienia!
W przypadku stwierdzenia usterki
urządzeń zabezpieczających nie
wolno uruchamiać urządzenia.
Należy zwrócić się do
Autoryzowanego Dealera firmy
VIKING.
Содержание
- Ma 235 1
- Www viking garden com a 1
- Inhaltsverzeichnis 11
- Nl it pl ru 11
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Gerätebeschreibung 13
- Nl it pl ru 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Nl it pl ru 15
- Nl it pl ru 17
- Nl it pl ru 19
- Gerät betriebsbereit machen 20
- Symbolbeschreibung 20
- Akku und ladegerät 21
- Nl it pl ru 21
- Bedienelemente 22
- Hinweise zum arbeiten 23
- Nl it pl ru 23
- Gerät in betrieb nehmen 24
- Sicherheitseinrichtungen 24
- Nl it pl ru 25
- Wartung 25
- Nl it pl ru 27
- Transport 27
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 27
- Umweltschutz 28
- Übliche ersatzteile 28
- Ce konformitätserklärung des herstellers 29
- Nl it pl ru 29
- Technische daten 29
- Fehlersuche 30
- Nl it pl ru 31
- Serviceplan 32
- De nl it pl ru fr 33
- Sommaire 33
- À propos de ce manuel d utilisation 34
- Consignes de sécurité 35
- De nl it pl ru fr 35
- Description de l appareil 35
- De nl it pl ru fr 37
- De nl it pl ru fr 39
- De nl it pl ru fr 41
- Préparation de l appareil 42
- Signification des pictogrammes 42
- Batterie et chargeur 43
- De nl it pl ru fr 43
- Éléments de commande 44
- Conseils d utilisation 45
- De nl it pl ru fr 45
- Dispositifs de sécurité 46
- Mise en service de l appareil 46
- De nl it pl ru fr 47
- Entretien 47
- De nl it pl ru fr 49
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 50
- Transport 50
- De nl it pl ru fr 51
- Déclaration de conformité ce du fabricant 51
- Pièces de rechange courantes 51
- Protection de l environnement 51
- Caractéristiques techniques 52
- De nl it pl ru fr 53
- Recherche des pannes 53
- De nl it pl ru fr 55
- Feuille d entretien 55
- De fr it pl ru nl 57
- Inhoudsopgave 57
- Over deze gebruiksaanwijzing 58
- Beschrijving van het apparaat 59
- De fr it pl ru nl 59
- Voor uw veiligheid 59
- De fr it pl ru nl 61
- De fr it pl ru nl 63
- De fr it pl ru nl 65
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 66
- Toelichting van de symbolen 66
- Accu en oplaadapparaat 67
- De fr it pl ru nl 67
- Bedieningselementen 68
- Aanwijzingen voor werken 69
- De fr it pl ru nl 69
- Apparaat in gebruik nemen 70
- Veiligheidsvoorzieningen 70
- De fr it pl ru nl 71
- Onderhoud 71
- De fr it pl ru nl 73
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 73
- Transport 73
- Milieubescherming 74
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 75
- De fr it pl ru nl 75
- Standaard reserveonderdelen 75
- Technische gegevens 75
- Defectopsporing 76
- De fr it pl ru nl 77
- Onderhoudsschema 78
- De fr nl pl ru it 79
- Indice 79
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 80
- De fr nl pl ru it 81
- Descrizione dell apparecchio 81
- Per la vostra sicurezza 81
- De fr nl pl ru it 83
- De fr nl pl ru it 85
- De fr nl pl ru it 87
- Descrizione dei simboli 88
- Accumulatore e caricabatteria 89
- De fr nl pl ru it 89
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 89
- Elementi di comando 90
- De fr nl pl ru it 91
- Istruzioni di lavoro 91
- Dispositivi per la sicurezza 92
- De fr nl pl ru it 93
- Manutenzione 93
- Messa in servizio dell apparecchio 93
- De fr nl pl ru it 95
- Minimizzare l usura ed evitare danni 96
- Trasporto 96
- De fr nl pl ru it 97
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 97
- Ricambi standard 97
- Tutela dell ambiente 97
- Dati tecnici 98
- De fr nl pl ru it 99
- Risoluzione guasti 99
- De fr nl pl ru it 101
- Programma assistenza tecnica 101
- De fr nl it ru pl 103
- Spis treści 103
- Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 104
- De fr nl it ru pl 105
- Opis urządzenia 105
- Zasady bezpiecznej pracy 105
- De fr nl it ru pl 107
- De fr nl it ru pl 109
- De fr nl it ru pl 111
- Objaśnienie symboli 112
- Akumulator i ładowarka 113
- De fr nl it ru pl 113
- Przygotowanie urządzenia do pracy 113
- Elementy obsługi 114
- De fr nl it ru pl 115
- Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 115
- Urządzenia zabezpieczające 116
- De fr nl it ru pl 117
- Konserwacja 117
- Uruchamianie urządzenia 117
- De fr nl it ru pl 119
- Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 120
- Transport 120
- De fr nl it ru pl 121
- Deklaracja zgodności ce 121
- Ochrona środowiska 121
- Typowe części zamienne 121
- Dane techniczne 122
- De fr nl it ru pl 123
- Wykrywanie usterek 123
- Plan czynności serwisowych 125
- De fr nl it pl ru 127
- Содержание 127
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 128
- De fr nl it pl ru 129
- Описание устройства 129
- Техника безопасности 129
- De fr nl it pl ru 131
- De fr nl it pl ru 133
- De fr nl it pl ru 135
- De fr nl it pl ru 137
- Аккумулятор и зарядное устройство 138
- Описание символов 138
- Подготовка устройства к работе 138
- De fr nl it pl ru 139
- Элементы управления 140
- De fr nl it pl ru 141
- Рекомендации по работе 141
- Защитные устройства 142
- De fr nl it pl ru 143
- Введение устройства в работу 143
- Техническое обслуживание 143
- De fr nl it pl ru 145
- Транспортировка 146
- De fr nl it pl ru 147
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 147
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 148
- Охрана окружающей среды 148
- Стандартные запчасти 148
- De fr nl it pl ru 149
- Технические данные 149
- Поиск неисправностей 150
- De fr nl it pl ru 151
- График сервисного обслуживания 152
- Ma 235 154
Похожие устройства
- Viking MA 443.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking HB 560.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 450.1 Руководство по эксплуатации
- Viking HB 445.2 R Руководство по эксплуатации
- Viking GE 35.2 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 150.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 140 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 135 L Руководство по эксплуатации
- Viking GB 460.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RC Руководство по эксплуатации
- Stiga ST 4851 AE Руководство по эксплуатации
- Viking MB 4.1 RTP Руководство по эксплуатации
- McCulloch M110-97T Classic Руководство по эксплуатации
- McCulloch GBV325 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB322 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB355BP Руководство по эксплуатации
- Pubert MAXI R0025 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 50H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 40H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO 40H C2 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения