Oleo-Mac G44TK COMFORT PLUS [25/32] Údrîba обслуживание konserwacja
![Oleo-Mac G44TK COMFORT PLUS [25/32] Údrîba обслуживание konserwacja](/views2/2000521/page25/bg19.png)
57
37
Česky
Pусский
Polski
ÚDRÎBA
ОБСЛУЖИВАНИЕ
KONSERWACJA
UPOZORNùNÍ! - Před demontáží nože proveďte:
- Vypnûte motor a zkontrolujte, zda v‰echny pohyblivé
díly stojí,
- Odpojte kabelovou koncovku svíãky,
- Vylijte benzín z nádrÏky,
- Odejměte sbûrn˘ koš,
- NakloÀte sekaãku směrem dozadu na rukojeť, ale
nepfievraÈte ji.
NŮŽ (obr. 33)
- ·roub (A) uvolnûte smûrem doleva a vyjmûte kruhovou
podloÏku (B) a nÛÏ (D).
- Chcete-li nůž opût nasadit, utáhnûte ‰roub (A) na 35 Nm
(3.57 kgm).
Zkontrolujte, zda je nůž dokonale vyváÏen. VyváÏení
zkontrolujte tak, Ïe prostfiedním otvorem prostrãíte napfi.
kulat˘ pilník. ZÛstane-li nůž ve vodorovné poloze, znamená
to, Ïe je dobfie vyváÏen. V opaãném pfiípadû odlehãete
tûωí stranu opilováním nebo obrou‰ením (obr. 34).
Pfii pilování nebo brou‰ení dbejte na zachování pÛvodního
seãného úhlu.
UPOZORNùNÍ! - Mulãovací nÛÏ musí b˘t smûrován
dvûma kfiidélky smûrem nahoru jako na obr. 35.
BATERIE (Model s oznaãením E)
Pokud jste sekaãku na trávu po dlouhou dobu nepouÏívali,
mohla se baterie ãásteãnû vybít. V tomto pfiípadû je nutné
ji opût dobít:
- kabely baterie pfiipojte k nabíjeãce baterií (obr. 36).
- nabíjeãku baterií pfiipojte k elektrické síti 230 V (obr. 37).
- Baterii nechte nabíjet asi 24-36 hodin.
ВНИMАНИЕ! - Пpежде чем пpиступить к мoнтажу
набopа выпoлните нижепеpечисленные oпеpации:
- Останoвите двигатель и пoдoждите дo пoлнo
й
oстанoвки всех движущихся частей
- Отсoедините тpубку oт свечи зажигания
- Удалите тoпливo из бака
- Cнимите мешoк для сбopа тpавы
- Наклоните газонокосилку назад, не опрокидывая ее.
ЛЕЗВИЕ (Рис. 33)
- Развинтите бoлт (A), пoвopачивая егo пpoтив часoвoй
стpелки, затем снимите
шайбу (B) и нoж (D).
– Болт крепления ножа (А) должен быть затянут
динамометрическим ключом с усилием 35 Nm (3.57
kgm).
Для проверки балансировки ножа вставьте в
центральное отверстие ножа круглый напильник
и держите его горизонтально; правильно
сбалансированный нож будет находиться в
горизонтальном положении (Рис. 34).
При заточке ножа соблюдайте оригинальный угол
резания.
ВНИMАНИЕ! - Hoж
mulching следует устанoвить
с двумя pебpами, oбpащенными квеpху, как
пoказанo на Pис. 35.
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ (Moд. c oбoзнaчeниeм E)
Длитльный простой косилки можт быть причиной
понижния зарядки аккумуляторной батари. В этом
случа должна быть выполнна зарядка батари
слдующим образом:
- Подключит кабли батари к каблям зарядного
устройства (Рис. 36).
- Подключит зарядно устройство к элктричской сти
напряжним 230 V (Рис. 37).
- Оставляйт батарю под зарядкой в тчни 24-36 часов.
UWAGA! - Przed zamontowaniem zestawu:
- Wy∏àczyç silnik i sprawdziç, czy wszystkie cz´æci
ruchome sà zatrzymane,
- Od∏àczyç fajk´ æwiecy,
- Opró˝niç zbiornik na benzyn´,
- Zdjàç worek zbierajàcy traw´,
- Przechyliç kosiark´ do ty∏u, nie przewracajàc jej
NÓ˚ (Rys. 33)
- Odkr´ciç ærub´ (A) w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara i zdjàç podk∏adk´ (B) oraz nó˝ (D).
- Montujàc ponownie nó˝, nale˝y dokr´ciç Êrub´ (A)
momentem 35 Nm (3.57 kgm).
Sprawdziç wywa˝enie no˝a. Aby sprawdziç, czy nó˝ jest
prawid∏owo wywa˝ony, nale˝y w∏o˝yç okràg∏y pilnik w
otwór centralny no˝a. JeÊli nó˝ znajduje si´ w pozycji
horyzontalnej, oznacza, ˝e jest wywa˝ony. W przeciwnym
wypadku, nale˝y spi∏owaç ci´˝szà stron´ (Rys. 34).
Nó˝ nale˝y ostrzyç zachowujàc oryginalny kàt ci´cia.
UWAGA! - Nó˝ mielàcy musi byç skierowany
dwiema ∏opatkami do góry, jak na Rys. 35.
AKUMULATOR (Modele z oznaczeniem E)
W przypadku, gdy kosiarka nie by∏a eksploatowana przez
d∏u˝szy okres czasu, mo˝e si´ zdarzyç, ˝e akumulator nie
pracuje ca∏à swojà mocà. W takim przypadku nale˝y go
do∏adowaç.
- Pod∏àczyç przewód akumulatora do ∏adowarki (A)
(Rys. 36).
- Pod∏àczyç ∏adowark´ do gniazdka 230V (Rys. 37)
- ¸adowaç przez oko∏o 24-36 godzin.
Содержание
- Instrukcja obsługi i konserwacji 1
- Manual de instruções 1
- Návod k použití a údržbě 1
- Çi m bi çme maki nesi kullanim kilavuzu 1
- Εγχειρι ιο χρησησ και συντηρησησ 1
- Инструкция пo экcплуaтaции 1
- Epmhneia ymbo øn kai kanone a ºa eia 2
- Expliçãcao de símbolos e advertências de segurança 2
- Gi ri ş 2
- Introdução 2
- Rus uk 2
- Semboller ve i kaz i şaretleri 2
- Vysvùtlení symbolò a bezpečnostních upozornùní 2
- Wprowadzenie 2
- Znaczenie symboli i ostrze e przed zagro eniami 2
- Εισαγωγη 2
- Будьте осторожны с посторонними предметами 2
- Введение 2
- Значение символов и знаков безопасности 2
- Normas de segurança 4
- Português 4
- Ƒ π ƒ º º π 5
- Ελληνικα 5
- Güvenli k önlemleri 6
- Türkçe 6
- 14 15 16 7
- Bezpeânostní p edpisy 7
- Česky 7
- Pусский 8
- Правила безопасности 8
- Polski 9
- Zasady bezpiecze stwa 9
- Navléknûte si rukavice obr 8 které umoïàují maximální pohlcení vibrací 11
- Noste holínky nebo ochranné boty vybavené protiskluzovou podráïkou a ocelov mi piãkami obr 3 4 11
- Noste ochranu proti hluku napfi sluchátka obr 7 nebo u ní ucpávky pouïívání pomûcek k ochranû sluchu vyïaduje vût í pozornost a opatrnost protoïe pracovník hûfie vnímá zvukové v straïné signály kfiik zvukové v strahy apod 11
- Odûv musí b t vhodn k dané práci a pohodln noste pfiiléhav pracovní odûv ideálním pracovním odûvem je bunda obr 1 a pracovní kalhoty obr 2 11
- Pfii práci pouïívejte ochranné br le nebo hledí obr 5 6 11
- Pfii práci se sekaãkou si vïdy oblékejte homologovan bezpeãnostní ochrann odûv pouïití ochranného odûvu neodstraní nebezpeãí úrazu ale v pfiípadû nehody sníïí její dûsledky pfii v bûru vhodného odûvu si nechte poradit sv m prodejcem 11
- Antes de pôr em movimento pin a o th e h e eitoyp ia montaj 12
- P ed uvedením do chodu перед пуском в ход przed uruchomieniem kosiarki 13
- Arranque ekkinh h çaliştirilmasi 14
- Português ελληνικα türkçe 14
- Startování запуск двигателя uruchomienie 15
- Česky pусский polski 15
- Utilização e paragem xph h kai tamathma kesi m ve durdurulmasi 16
- Pouîívání a vypnutí использование и остановка koszenie i wy ñczanie silnika kosiarki 17
- Mulching mulching saman 18
- Mulâování mульчироbahиe mulching 19
- Português ελληνικα türkçe 20
- Transporte armazenagem metaºopa ºy a h tainmasi muhafazasi 20
- Utilização xph h kesi m 20
- P eprava skladování транспортировка и хранение transport przechowywanie 21
- Práce использование eksploatacja 21
- Česky pусский polski 21
- Manutençao ynthph h bakim 22
- Preparativos par usar a corta relvas pin to anaba ete e eitoyp ia depodan çikarilmasi 22
- P ed opùtovn m uvedením do chodu подготовка к работе przed ponownym uruchomieniem 23
- Údrîba правила безопасности konserwacja 23
- Manutenção ynthph h bakim 24
- Português ελληνικα türkçe 24
- Údrîba обслуживание konserwacja 25
- Česky pусский polski 25
- Brzda motoru 28
- Dados tecnicos 28
- Português eïïëvèî 28
- Technické parametry 44 48 28
- Tekni k özelli kleri 28
- Texnika xapakthpi tika 44 48 28
- Türkçe âesky 28
- 14 ec en iso 3744 iso 11094 29
- 85 db a 96 db a 29
- 87 db a 98 db a 5 m 29
- Akoy tikh ie h 29
- Ato ko h 29
- Basinç 29
- Ciânienie akustyczne 29
- E i e o kpa a møn 29
- En 836 a2 29
- Garanti edi len akusti k güç düzeyi 29
- Hladina akustického tlaku 29
- Kesim genisigie 29
- Largura do corte 29
- Moc akustyczna gwarantowana 29
- Nivel de vibração 29
- Nivel potencia acústica garantido 29
- Poziom wibracji 29
- Pressão do som 29
- Pусский polski 29
- Szerokoâå koszenia 29
- Titreşim 29
- Zaručená hladina akustického v konu 29
- À ª ª à π π ãà 29
- Í e sečení 29
- Úrove vibrací 29
- Вибрация 29
- Технические характеристики dane techniczne 44 48 29
- Уровень звуковой мощности не более 29
- Уровень шума 29
- Ширина кошения 29
- Certificado de garantia e yh h garanti serti fi kasi 30
- Distribuidor kata thma ø h h bayi 30
- Modelo monte o data hmepomhnia model tari h 30
- Português ελληνικα türkçe 30
- Serial no ia oxiko api mo seri no 30
- Záruka a servis гaрaнтийный тaлoн karta gwarancyjna 31
- Záruční podmínky platí tak jak jsou popsány v záručním listě prodejce servis v české republice a na slovensku provádí firma mountfield ve svých prodejnách specializovaných servisních střediscích a přes své dealery 31
- Česky pуccкий polski 31
- Серийный номер nr fabryczny 31
Похожие устройства
- Oleo-Mac BVi6040V Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac BV900 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac BCI3040V Руководство по эксплуатации
- Patriot PT1132E Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac BCH40T Руководство по эксплуатации
- MTD WST 5522 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 4.0 RT Руководство по эксплуатации
- Patriot PS603E Руководство по эксплуатации
- McCulloch M165-97T Classic Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 965HD18 Руководство по эксплуатации
- Huter GLM-6.0 ST Руководство по эксплуатации
- Huter GLM-6.0 S Руководство по эксплуатации
- Huter ELM-36LI Руководство по эксплуатации
- Husqvarna WDC 325L Руководство по эксплуатации
- Husqvarna WDC 220 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC 247Li Руководство по эксплуатации
- Husqvarna PW 125 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 54 Руководство по эксплуатации
- Gardena 400C Comfort Руководство по эксплуатации
- Elitech EK 1000H Руководство по эксплуатации