Karcher K 2 Compact CAR — upute za korištenje visokotlačnog uređaja i sigurnosne mjere [148/196]
![Karcher K 2 Compact CAR [148/196] Njega i održavanje](/views2/2002051/page148/bg94.png)
– 7
Oprez
Visokotlačno crijevo odvojite od ručne prskalice
ili od uređaja samo ako je sustav rastlačen.
Nakon rada sa sredstvom za pranje: Pustite
uređaj da radi u trajanju oko 1 min radi ispi-
ranja.
Pustite polugu ručne prskalice.
Isključite uređaj s "0/OFF".
Zatvorite pipu za vodu.
Pritisnite polugu ručne prskalice kako biste
rastlačili sustav.
Slika
Zakočite polugu ručne prskalice.
Odvojite uređaj od dovoda vode.
Izvucite strujni utikač.
Oprez
Kako bi se izbegle nesreće ili ozljede, prilikom
transporta imajte u vidu težinu uređaja (pogledaj-
te tehničke podatke).
Uređaj podignite i nosite držeći ga za ručicu
za nošenje.
Osigurajte uređaj od proklizavanja i naginja-
nja.
Oprez
Kako bi se izbegle nesreće ili ozljede, pri odabiru
mjesta za skladištenje imajte u vidu težinu ure-
đaja (pogledajte tehničke podatke).
Prije dužeg skladištenja, primjerice zimi, postupi-
te dodatno u skladu s napomenama iz poglavlja
"Njega".
Stroj postavite na ravnu podlogu.
Cijev za prskanje utaknite u pripadajući pri-
hvatni držač.
Ručnu prskalicu utaknite u prihvatni držač.
Strujni priključni kabel, visokotlačno crijevo i
pribor odložite na odgovarajuća mjesta na
uređaju.
Oprez
Uređaj i pribor štitite od mraza.
Mraz će uništiti uređaj i pribor iz kojeg nije u pot-
punosti ispuštena voda. Spriječite oštećenja:
Ispraznite svu vodu iz uređaja: Uključite ure-
đaj bez priključenog visokotlačnog crijeva i
bez priključenog dovoda vode (maks. 1 min)
te pričekajte da na visokotlačnom priključku
prestane istjecati voda. Isključite uređaj.
Uređaj zajedno sa cjelokupnim priborom ču-
vajte u prostoriji zaštićenoj od mraza.
Opasnost
Prije svakog čišćenja i održavanja isključite ure-
đaj i strujni utikač izvucite iz utičnice.
Prije dužeg skladištenja, primjerice zimi:
Skinite filtar sa crijeva za usisavanje sred-
stva za pranje i operite pod tekućom vodom.
Mrežicu u priključku za vodu izvucite plosna-
tim kliještima i operite pod tekućom vodom.
Uređaj nije potrebno održavati.
Upotrebljavajte samo originalne KÄRCHERove
pričuvne dijelove. Pregled pričuvnih dijelova naći
ćete na kraju ovih uputa za rad.
Manje smetnje možete ukloniti sami uz pomoć
sljedećeg pregleda.
U slučaju dvojbe obratite se ovlaštenoj servisnoj
službi.
Opasnost
Prije svakog čišćenja i održavanja isključite ure-
đaj i strujni utikač izvucite iz utičnice.
Popravke i radove na električnim sastavnim dije-
lovima smije izvoditi samo ovlaštena servisna
služba.
Povucite polugu ručne prskalice, nakon čega
će se uređaj uključiti.
Provjerite podudara li se navedeni napon na
natpisnoj pločici s naponom izvora struje.
Provjerite je li strujni priključni kabel oštećen.
Kraj rada
Transport
Ručni transport
Transport vozilima
Skladištenje
Čuvanje uređaja
Zaštita od smrzavanja
Njega i održavanje
Njega
Održavanje
Pričuvni dijelovi
Otklanjanje smetnji
Stroj ne radi
148 HR
Содержание
- Register and win p.1
- K 2 compact p.1
- Www karcher com p.1
- Umweltschutz p.3
- Symbole in der betriebsanleitung p.3
- Symbole auf dem gerät p.3
- Lieferumfang p.3
- Inhaltsverzeichnis p.3
- Garantie p.3
- Deutsch p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung p.3
- Allgemeine hinweise p.3
- Sicherheitshinweise p.4
- Voraussetzungen für die standsicherheit p.5
- Vor inbetriebnahme p.5
- Sicherheitseinrichtungen p.5
- Gerätebeschreibung p.5
- Bedienung p.5
- Wasserversorgung p.6
- Inbetriebnahme p.6
- Betrieb p.6
- Arbeiten mit reinigungsmittel p.6
- Transport von hand p.7
- Transport in fahrzeugen p.7
- Transport p.7
- Lagerung p.7
- Gerät aufbewahren p.7
- Frostschutz p.7
- Betrieb unterbrechen p.7
- Betrieb beenden p.7
- Gerät undicht p.8
- Gerät läuft nicht p.8
- Gerät kommt nicht auf druck p.8
- Ersatzteile p.8
- Wartung p.8
- Starke druckschwankungen p.8
- Reinigungsmittel wird nicht angesaugt p.8
- Pflege und wartung p.8
- Pflege p.8
- Hilfe bei störungen p.8
- Technische daten p.9
- Eg konformitätserklärung p.9
- Symbols in the operating instructions p.10
- Scope of delivery p.10
- Safety instructions p.10
- Proper use p.10
- General information p.10
- Environmental protection p.10
- English p.10
- Contents p.10
- Warranty p.10
- Symbols on the machine p.10
- Water supply p.12
- Safety devices p.12
- Prerequisites for the appliance s stability p.12
- Operation p.12
- Description of the appliance p.12
- Before startup p.12
- Working with detergent p.13
- Start up p.13
- Operation p.13
- Interrupting operation p.13
- Maintenance and care p.14
- Maintenance p.14
- Frost protection p.14
- Finish operation p.14
- When transporting in vehicles p.14
- When transporting by hand p.14
- Troubleshooting p.14
- Transport p.14
- Storing the appliance p.14
- Storage p.14
- Spare parts p.14
- Technical specifications p.15
- Strong pressure fluctuations p.15
- Pressure does not build up in the appliance p.15
- No detergent infeed p.15
- Appliance is not running p.15
- Appliance is leaking p.15
- Ec declaration of conformity p.16
- Contenu de livraison p.17
- Consignes générales p.17
- Utilisation conforme p.17
- Table des matières p.17
- Symboles utilisés dans le mode d emploi p.17
- Symboles sur l appareil p.17
- Protection de l environnement p.17
- Garantie p.17
- Français p.17
- Consignes de sécurité p.18
- Utilisation p.19
- Dispositifs de sécurité p.19
- Description de l appareil p.19
- Conditions pour la stabilité p.19
- Mise en service p.20
- Fonctionnement p.20
- Avant la mise en service p.20
- Alimentation en eau p.20
- Travail avec le détergent p.21
- Transport manuel p.21
- Transport dans des véhicules p.21
- Transport p.21
- Ranger l appareil p.21
- Interrompre le fonctionnement p.21
- Fin de l utilisation p.21
- Entreposage p.21
- Le détergent n est pas aspirée p.22
- L appareil ne monte pas en pression p.22
- L appareil ne fonctionne pas p.22
- Fluctuations de pression importantes p.22
- Entretien et maintenance p.22
- Entretien p.22
- Assistance en cas de panne p.22
- Appareil non étanche p.22
- Protection antigel p.22
- Pièces de rechange p.22
- Maintenance p.22
- Déclaration de conformité ce p.23
- Caractéristiques techniques p.23
- Uso conforme a destinazione p.24
- Simboli riportati sull apparecchio p.24
- Simboli riportati nel manuale d uso p.24
- Protezione dell ambiente p.24
- Norme di sicurezza p.24
- Italiano p.24
- Indice p.24
- Garanzia p.24
- Fornitura p.24
- Avvertenze generali p.24
- Alimentazione dell acqua p.26
- Prima della messa in funzione p.26
- Presupposti per la stabilità p.26
- Dispositivi di sicurezza p.26
- Descrizione dell apparecchio p.26
- Operare con detergente p.27
- Messa in funzione p.27
- Funzionamento p.27
- Supporto p.28
- Ricambi p.28
- Posizione manuale p.28
- Posizione in veicoli p.28
- Manutenzione p.28
- Interrompere il funzionamento p.28
- Deposito dell apparecchio p.28
- Cura e manutenzione p.28
- Antigelo p.28
- Trasporto p.28
- Terminare il lavoro p.28
- L apparecchio perde p.29
- L apparecchio non raggiunge pressione p.29
- L apparecchio non funziona p.29
- Il detergente non viene aspirato p.29
- Guida alla risoluzione dei guasti p.29
- Forti variazioni di pressione p.29
- Dati tecnici p.29
- Dichiarazione di conformità ce p.30
- Nederlands p.31
- Leveringsomvang p.31
- Inhoud p.31
- Garantie p.31
- Doelmatig gebruik p.31
- Algemene instructies p.31
- Zorg voor het milieu p.31
- Symbolen op het toestel p.31
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing p.31
- Veiligheidsinstructies p.32
- Voorwaarden voor de stabiliteit p.33
- Voor de inbedrijfstelling p.33
- Veiligheidsinrichtingen p.33
- Beschrijving apparaat p.33
- Bediening p.33
- Werking p.34
- Watertoevoer p.34
- Inbedrijfstelling p.34
- Transport met de hand p.35
- Transport in voertuigen p.35
- Opslag p.35
- Apparaat opslaan p.35
- Werking stopzetten p.35
- Werking onderbreken p.35
- Werken met reinigingsmiddelen p.35
- Vervoer p.35
- Vorstbescherming p.36
- Sterke drukschommelingen p.36
- Reserveonderdelen p.36
- Reinigingsmiddel wordt niet aangezogen p.36
- Onderhoud p.36
- Hulp bij storingen p.36
- Apparaat ondicht p.36
- Apparaat komt niet op druk p.36
- Apparaat draait niet p.36
- Technische gegevens p.37
- Eg conformiteitsverklaring p.37
- Español p.38
- Índice de contenidos p.38
- Volumen del suministro p.38
- Uso previsto p.38
- Símbolos en el aparato p.38
- Símbolos del manual de instrucciones p.38
- Protección del medio ambiente p.38
- Indicaciones generales p.38
- Garantía p.38
- Indicaciones de seguridad p.39
- Requisitos para la seguridad de posición p.40
- Manejo p.40
- Dispositivos de seguridad p.40
- Descripción del aparato p.40
- Puesta en marcha p.41
- Funcionamiento p.41
- Antes de la puesta en marcha p.41
- Suministro de agua p.41
- Transporte manual p.42
- Transporte en vehículos p.42
- Transporte p.42
- Trabajo con detergentes p.42
- Interrupción del funcionamiento p.42
- Finalización del funcionamiento p.42
- Almacenamiento del aparato p.42
- Almacenamiento p.42
- El aparato presenta fugas p.43
- El aparato no funciona p.43
- El aparato no aspira detergente p.43
- El aparato no alcanza la presión necesaria p.43
- Cuidados y mantenimiento p.43
- Cuidado del aparato p.43
- Ayuda en caso de avería p.43
- Protección antiheladas p.43
- Piezas de repuesto p.43
- Mantenimiento p.43
- Grandes oscilaciones de la presión p.43
- Declaración de conformidad ce p.44
- Datos técnicos p.44
- Índice p.45
- Volume do fornecimento p.45
- Utilização correcta p.45
- Símbolos no manual de instruções p.45
- Símbolos no aparelho p.45
- Protecção do meio ambiente p.45
- Português p.45
- Instruções gerais p.45
- Garantia p.45
- Avisos de segurança p.45
- Pré requisitos para a segurança da estabilidade do aparelho p.47
- Manuseamento p.47
- Equipamento de segurança p.47
- Descrição da máquina p.47
- Antes de colocar em funcionamento p.47
- Trabalhar com detergentes p.48
- Funcionamento p.48
- Colocação em funcionamento p.48
- Alimentação de água p.48
- Transporte em veículos p.49
- Transporte p.49
- Protecção contra o congelamento p.49
- Interromper o funcionamento p.49
- Guardar a máquina p.49
- Desligar o aparelho p.49
- Armazenamento p.49
- Transporte manual p.49
- Peças sobressalentes p.50
- O detergente não é aspirado p.50
- Manutenção p.50
- Fortes variações de pressão p.50
- Conservação e manutenção p.50
- Conservação p.50
- Aparelho com fuga p.50
- Ajuda em caso de avarias p.50
- A máquina não funciona p.50
- A máquina não atinge a pressão de serviço p.50
- Declaração de conformidade ce p.51
- Dados técnicos p.51
- Generelle henvisninger p.52
- Garanti p.52
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.52
- Symbolerne i driftsvejledningen p.52
- Symboler på maskinen p.52
- Miljøbeskyttelse p.52
- Leveringsomfang p.52
- Indholdsfortegnelse p.52
- Sikkerhedsanvisninger p.53
- Sikkerhedsanordninger p.54
- Inden ibrugtagning p.54
- Forudsætninger til stabiliteten p.54
- Betjening p.54
- Beskrivelse af apparatet p.54
- Vandforsyning p.55
- Ibrugtagning p.55
- Arbejde med rensemidler p.55
- Efter brug p.56
- Afbrydelse af driften p.56
- Transport i køretøjer p.56
- Transport p.56
- Opbevaring af damprenseren p.56
- Opbevaring p.56
- Manuel transport p.56
- Frostbeskyttelse p.56
- Vedligeholdelse p.57
- Reservedele p.57
- Rensemiddel bliver ikke indsuget p.57
- Pleje og vedligeholdelse p.57
- Maskinen kører ikke p.57
- Maskinen kommer ikke op på det nødvendige tryk p.57
- Maskinen er utæt p.57
- Kraftige trykudsving p.57
- Hjælp ved fejl p.57
- Eu overensstemmelseserklæring p.58
- Tekniske data p.58
- Symboler på maskinen p.59
- Symboler i bruksanvisningen p.59
- Sikkerhetsanvisninger p.59
- Miljøvern p.59
- Leveringsomfang p.59
- Innholdsfortegnelse p.59
- Generelle merknader p.59
- Garanti p.59
- Forskriftsmessig bruk p.59
- Sikkerhetsinnretninger p.60
- Vanntilførsel p.61
- Før den tas i bruk p.61
- Forutsetning for at den står støding p.61
- Betjening p.61
- Beskrivelse av apparatet p.61
- Ta i bruk p.62
- Opphold i arbeidet p.62
- Arbeide med rengjøringsmiddel p.62
- Vedlikehold p.63
- Transport i kjøretøy p.63
- Transport for hånd p.63
- Transport p.63
- Reservedeler p.63
- Pleie og vedlikehold p.63
- Oppbevaring av apparatet p.63
- Lagring p.63
- Frostbeskyttelse p.63
- Feilretting p.63
- Etter bruk p.63
- Apparatet går ikke p.63
- Apparatet er utett p.64
- Tekniske data p.64
- Sterke trykksvingninger p.64
- Maskinen suger ikke rengjøringsmiddel p.64
- Høytrykksvaskeren bygger ikke opp trykk p.64
- Eu samsvarserklæring p.65
- Symboler på aggregatet p.66
- Symboler i bruksanvisningen p.66
- Svenska p.66
- Miljöskydd p.66
- Leveransens innehåll p.66
- Innehållsförteckning p.66
- Garanti p.66
- Användning enligt bestämmelse p.66
- Allmänna anvisningar p.66
- Säkerhetsanvisningar p.67
- Beskrivning av aggregatet p.68
- Säkerhetsanordningar p.68
- Handhavande p.68
- Förutsättningar för stabilitet p.68
- Före ibruktagande p.68
- Vattenförsörjning p.69
- Idrifttagning p.69
- Arbeten med rengöringsmedel p.69
- Transport i fordon p.70
- Transport för hand p.70
- Transport p.70
- Förvaring p.70
- Förvara aggregatet p.70
- Frostskydd p.70
- Avsluta driften p.70
- Avbryta driften p.70
- Aggregatet ej tätt p.71
- Åtgärder vid störningar p.71
- Underhåll p.71
- Skötsel och underhåll p.71
- Reservdelar p.71
- Rengöringsmedel sugs inte in p.71
- Kraftiga tryckvariationer p.71
- Apparaten arbetar inte p.71
- Aggregatet ger inget tryck p.71
- Tekniska data p.72
- Försäkran om eu överensstämmelse p.72
- Yleisiä ohjeita p.73
- Toimitus p.73
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.73
- Sisällysluettelo p.73
- Laitteessa olevat symbolit p.73
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit p.73
- Ympäristönsuojelu p.73
- Turvaohjeet p.74
- Turvalaitteet p.75
- Laitekuvaus p.75
- Käyttö p.75
- Ennen käyttöönottoa p.75
- Edellytykset seisontavakavuudelle p.75
- Vedensyöttö p.76
- Työskentely puhdistusaineita käyttäen p.76
- Käyttöönotto p.76
- Käyttö p.76
- Käytön lopetus p.77
- Käytön keskeytys p.77
- Kuljetus käsin p.77
- Kuljetus ajoneuvoissa p.77
- Kuljetus p.77
- Säilytys p.77
- Suojaaminen pakkaselta p.77
- Laitteen säilytys p.77
- Varaosat p.78
- Suuret paineenvaihtelut p.78
- Laitteeseen ei tule painetta p.78
- Laite ei toimi p.78
- Laite ei ole tiivis p.78
- Laite ei ime puhdistusainetta p.78
- Häiriöapu p.78
- Huolto p.78
- Hoito ja huolto p.78
- Tekniset tiedot p.79
- Eu standardinmukaisuustodistus p.79
- Εγγύηση p.80
- Γενικές υποδείξεις p.80
- Υποδείξεις ασφαλείας p.80
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών p.80
- Σύμβολα στη συσκευή p.80
- Συσκευασία p.80
- Προστασία περιβάλλοντος p.80
- Πίνακας περιεχομένων p.80
- Κανονική χρήση p.80
- Ελληνικά p.80
- Χειρισμός p.82
- Προϋποθέσεις ευστάθειας p.82
- Πριν τη θέση σε λειτουργία p.82
- Περιγραφή συσκευής p.82
- Μηχανισμοί ασφάλειας p.82
- Λειτουργία p.83
- Εργασία με απορρυπαντικό p.83
- Έναρξη λειτουργίας p.83
- Παροχή νερού p.83
- Φύλαξη της συσκευής p.84
- Τερματισμός λειτουργίας p.84
- Μεταφορά σε οχήματα p.84
- Μεταφορά με το χέρι p.84
- Μεταφορά p.84
- Διακοπή λειτουργίας p.84
- Αποθήκευση p.84
- Αντιπαγετική προστασία p.84
- Το απορρυπαντικό δεν αναρροφάται p.85
- Συντήρηση p.85
- Η συσκευή δεν λειτουργεί p.85
- Η συσκευή δεν αναπτύσσει πίεση p.85
- Αντιμετώπιση βλαβών p.85
- Ανταλλακτικά p.85
- Έντονες διακυμάνσεις πίεσης p.85
- Φροντίδα και συντήρηση p.85
- Φροντίδα p.85
- Το μηχάνημα δεν είναι στεγανό p.85
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.86
- Δήλωση συμμόρφωσης των ε κ p.86
- Çevre koruma p.87
- Türkçe p.87
- Teslimat kapsamı p.87
- Kullanım kılavuzundaki semboller p.87
- I çindekiler p.87
- Güvenlik uyarıları p.87
- Genel bilgiler p.87
- Garanti p.87
- Doğru bir şekilde kullanmak p.87
- Cihazdaki semboller p.87
- Cihaz tanımı p.89
- Su beslemesi p.89
- Kullanımı p.89
- Güvenlik tertibatları p.89
- Devrilme emniyetinin koşulları p.89
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce p.89
- Çalıştırma p.90
- Çalışmaya ara verme p.90
- Temizlik maddesi ile çalışma p.90
- I şletime alma p.90
- Elle taşıma p.91
- Depolama p.91
- Cihazın saklanması p.91
- Bakım p.91
- Arızalarda yardım p.91
- Araçlarda taşıma p.91
- Antifriz koruma p.91
- Çalışmanın tamamlanması p.91
- Yedek parçalar p.91
- Temizlik p.91
- Taşıma p.91
- Koruma ve bakım p.91
- Temizlik maddesi emilmiyor p.92
- Teknik bilgiler p.92
- Güçlü basınç dalgalanmaları p.92
- Cihaz çalışmıyor p.92
- Cihaz sızdırıyor p.92
- Cihaz basınca gelmiyor p.92
- Ab uygunluk bildirisi p.93
- Общие указания p.94
- Комплект поставки p.94
- Защита окружающей среды p.94
- Гарантия p.94
- Символы на приборе p.94
- Символы в руководстве по эксплуатации p.94
- Русский p.94
- Применение в соответствии с назначением p.94
- Оглавление p.94
- Указания по технике безопасности p.95
- Условия для обеспечения устойчивости p.96
- Защитные устройства p.96
- Управление p.97
- Подача воды p.97
- Перед началом работы p.97
- Описание прибора p.97
- Эксплуатация p.98
- Работа с моющим средством p.98
- Начало работы p.98
- Запасные части p.99
- Хранение прибора p.99
- Хранение p.99
- Уход и техническое обслуживание p.99
- Уход p.99
- Транспортировка на транспортных средствах p.99
- Транспортировка вручную p.99
- Транспортировка p.99
- Техническое обслуживание p.99
- Перерыв в работе p.99
- Окончание работы p.99
- Защита от замерзания p.99
- Сильные перепады давления p.100
- Прибор негерметичен p.100
- Прибор не работает p.100
- Помощь в случае неполадок p.100
- Давление в приборе не увеличивается p.100
- Чистящее средство не всасывается p.100
- Технические данные p.101
- Заявление о соответствии ес p.101
- Általános megjegyzések p.102
- Tartalomjegyzék p.102
- Szállítási tétel p.102
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban p.102
- Szimbólumok a készüléken p.102
- Rendeltetésszerű használat p.102
- Magyar p.102
- Környezetvédelem p.102
- Garancia p.102
- Biztonsági tanácsok p.102
- Használat p.104
- Biztonsági berendezések p.104
- A stabilitás feltételei p.104
- Üzembevétel előtt p.104
- Készülék leírása p.104
- Üzembevétel p.105
- Vízellátás p.105
- Munkavégzés tisztítószerrel p.105
- Tárolás p.106
- Transport p.106
- Szállítás kézzel p.106
- Szállítás járműben p.106
- Használat befejezése p.106
- Fagyás elleni védelem p.106
- A készülék tárolása p.106
- A használat megszakítása p.106
- A készülék szivárog p.107
- A készülék nem termel nyomást p.107
- A készülék nem megy p.107
- Ápolás és karbantartás p.107
- Ápolás p.107
- Segítség üzemzavar esetén p.107
- Nem szívja fel a tisztítószert p.107
- Karbantartás p.107
- Erős nyomásingadozások p.107
- Alkatrészek p.107
- Műszaki adatok p.108
- Ek konformitási nyiltakozat p.108
- Symboly použité v návodu k obsluze p.109
- Symboly na zařízení p.109
- Ochrana životního prostředí p.109
- Obsah dodávky p.109
- Oblasti využití přístroje p.109
- Obecná upozornění p.109
- Bezpečnostní pokyny p.109
- Čeština p.109
- Záruka p.109
- Před uvedením do provozu p.111
- Popis zařízení p.111
- Podmínky pro zachování stability p.111
- Obsluha p.111
- Bezpečnostní prvky p.111
- Uvedení do provozu p.112
- Přívod vody p.112
- Práce s čisticím prostředkem p.112
- Provoz p.112
- Ruční přeprava p.113
- Přerušení provozu p.113
- Přeprava ve vozidle p.113
- Přeprava p.113
- Ochrana proti zamrznutí p.113
- Uložení přístroje p.113
- Ukončení provozu p.113
- Ukládání p.113
- Čisticí prostředek není nasáván p.114
- Údržba p.114
- Zařízení nelze natlakovat p.114
- Zařízení je netěsné p.114
- Silné kolísání tlaku p.114
- Přístroj neběží p.114
- Péče p.114
- Pomoc při poruchách p.114
- Ošetřování a údržba p.114
- Náhradní díly p.114
- Technické údaje p.115
- Prohlášení o shodě pro es p.115
- Dobavni obseg p.116
- Vsebinsko kazalo p.116
- Varstvo okolja p.116
- Varnostna navodila p.116
- Splošna navodila p.116
- Slovenščina p.116
- Simboli v navodilu za uporabo p.116
- Simboli na napravi p.116
- Namenska uporaba p.116
- Garancija p.116
- Varnostne naprave p.118
- Uporaba p.118
- Predpogoji za stojno varnost p.118
- Pred zagonom p.118
- Oskrba z vodo p.118
- Opis naprave p.118
- Delo s čistilnimi sredstvi p.119
- Prekinitev obratovanja p.119
- Obratovanje p.119
- Zaščita pred zamrznitvijo p.120
- Zaključek obratovanja p.120
- Vzdrževanje p.120
- Transport v vozilih p.120
- Transport p.120
- Skladiščenje p.120
- Shranjevanje naprave p.120
- Ročni transport p.120
- Pomoč pri motnjah p.120
- Nega in vzdrževanje p.120
- Naprava ne deluje p.120
- Nadomestni deli p.120
- Naprava je netesna p.121
- Močna nihanja tlaka p.121
- Čistilno sredstvo se ne vsesava p.121
- Tehnični podatki p.121
- Naprava ne dosega zadostnega tlaka p.121
- Es izjava o skladnosti p.122
- Zakres dostawy p.123
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.123
- Symbole w instrukcji obsługi p.123
- Symbole na urządzeniu p.123
- Spis treści p.123
- Polski p.123
- Ochrona środowiska p.123
- Instrukcje ogólne p.123
- Gwarancja p.123
- Wskazówki bezpieczeństwa p.124
- Opis urządzenia p.125
- Obsługa p.125
- Zabezpieczenia p.125
- Warunki dla stateczności p.125
- Uruchamianie p.126
- Przed pierwszym uruchomieniem p.126
- Działanie p.126
- Doprowadzenie wody p.126
- Zakończenie pracy p.127
- Transport w pojazdach p.127
- Transport ręczny p.127
- Transport p.127
- Przerwanie pracy p.127
- Przechowywanie urządzenia p.127
- Przechowywanie p.127
- Praca ze środkiem czyszczącym p.127
- Części zamienne p.128
- Czyszczenie i konserwacja p.128
- Środek czyszczący nie jest zasysany p.128
- Usuwanie usterek p.128
- Urządzenie nie wytwarza ciśnienia p.128
- Urządzenie nie działa p.128
- Silne wahania ciśnienia p.128
- Ochrona przeciwmrozowa p.128
- Nieszczelne urządzenie p.128
- Konserwacja p.128
- Deklaracja zgodności ue p.129
- Dane techniczne p.129
- Observaţii generale p.130
- Măsuri de siguranţă p.130
- Garanţie p.130
- Domeniul de utilizare p.130
- Cuprins p.130
- Articolele livrate p.130
- Simboluri pe aparat p.130
- Simboluri din manualul de utilizare p.130
- Româneşte p.130
- Protecţia mediului înconjurător p.130
- Înainte de punerea în funcţiune p.132
- Utilizarea p.132
- Dispozitive de siguranţă p.132
- Descrierea aparatului p.132
- Condiţiile pentru siguranţa stabilităţii p.132
- Alimentarea cu apă p.132
- Punerea în funcţiune p.133
- Funcţionarea p.133
- Funcţionare cu soluţie de curăţat p.133
- Protecţia împotriva îngheţului p.134
- Depozitarea aparatului p.134
- Depozitarea p.134
- Întreţinere p.134
- Întreruperea utilizării p.134
- Îngrijirea şi întreţinerea p.134
- Îngrijirea p.134
- Încheierea utilizării p.134
- Transportul în vehicule p.134
- Transportul manual p.134
- Transport p.134
- Soluţia de curăţat nu este aspirată p.135
- Remedierea defecţiunilor p.135
- Piese de schimb p.135
- Oscilaţii puternice de presiune p.135
- Aparatul nu funcţionează p.135
- Aparatul nu este etanş p.135
- Aparatul nu ajunge la presiunea dorită p.135
- Date tehnice p.136
- Declaraţie de conformitate ce p.136
- Záruka p.137
- Všeobecné pokyny p.137
- Symboly v návode na obsluhu p.137
- Symboly na prístroji p.137
- Slovenčina p.137
- Rozsah dodávky p.137
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.137
- Ochrana životného prostredia p.137
- Bezpečnostné pokyny p.137
- Predpoklady pre stabilitu p.139
- Pred uvedením do prevádzky p.139
- Popis prístroja p.139
- Obsluha p.139
- Napájanie vodou p.139
- Bezpečnostné prvky p.139
- Uvedenie do prevádzky p.140
- Práce s čistiacim prostriedkom p.140
- Prevádzka p.140
- Údržba p.141
- Uskladnenie prístroja p.141
- Uskladnenie p.141
- Ukončenie prevádzky p.141
- Transport p.141
- Starostlivosť a údržba p.141
- Ručná preprava p.141
- Prerušenie prevádzky p.141
- Preprava vo vozidlách p.141
- Ošetrovanie p.141
- Ochrana proti zamrznutiu p.141
- Náhradné diely p.141
- Pomoc pri poruchách p.142
- Čistiaci prostriedok sa nenasáva p.142
- Zariadenie netesní p.142
- Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak p.142
- Technické údaje p.142
- Spotrebič sa nezapína p.142
- Silné výkyvy tlaku p.142
- Vyhlásenie o zhode s normami eú p.143
- Simboli u uputama za rad p.144
- Simboli na uređaju p.144
- Sigurnosni napuci p.144
- Pregled sadržaja p.144
- Opće napomene p.144
- Opseg isporuke p.144
- Namjenska uporaba p.144
- Jamstvo p.144
- Hrvatski p.144
- Zaštita okoliša p.144
- Sigurnosni uređaji p.146
- Rukovanje p.146
- Prije prve uporabe p.146
- Preduvjeti za statičku stabilnost p.146
- Opis uređaja p.146
- Dovod vode p.146
- U radu p.147
- Stavljanje u pogon p.147
- Rad sa sredstvom za pranje p.147
- Prekid rada p.147
- Pričuvni dijelovi p.148
- Otklanjanje smetnji p.148
- Održavanje p.148
- Njega i održavanje p.148
- Kraj rada p.148
- Čuvanje uređaja p.148
- Zaštita od smrzavanja p.148
- Transport vozilima p.148
- Transport p.148
- Stroj ne radi p.148
- Skladištenje p.148
- Ručni transport p.148
- Uređaj ne brtvi p.149
- U uređaju se ne uspostavlja tlak p.149
- Tehnički podaci p.149
- Sredstvo za pranje se ne usisava p.149
- Jaka kolebanja tlaka p.149
- Ez izjava o usklađenosti p.150
- Obim isporuke p.151
- Namenska upotreba p.151
- Garancija p.151
- Zaštita životne sredine p.151
- Srpski p.151
- Simboli u uputstvu za rad p.151
- Simboli na uređaju p.151
- Sigurnosne napomene p.151
- Pregled sadržaja p.151
- Opšte napomene p.151
- Snabdevanje vodom p.153
- Sigurnosni elementi p.153
- Rukovanje p.153
- Preduslovi za statičku stabilnost p.153
- Pre upotrebe p.153
- Opis uređaja p.153
- Stavljanje u pogon p.154
- Rad sa deterdžentom p.154
- Prekid rada p.154
- Zaštita od smrzavanja p.155
- Transport u vozilima p.155
- Transport p.155
- Skladištenje uređaja p.155
- Skladištenje p.155
- Ručni transport p.155
- Rezervni delovi p.155
- Otklanjanje smetnji p.155
- Održavanje p.155
- Nega i održavanje p.155
- Kraj rada p.155
- Uređaj je nedovoljno zaptiven p.156
- U uređaju se ne uspostavlja pritisak p.156
- Tehnički podaci p.156
- Jaka kolebanja pritiska p.156
- Deterdžent se ne usisava p.156
- Uređaj ne radi p.156
- Izjava o usklađenosti sa propisima ez p.157
- Употреба по предназначение p.158
- Указания за безопасност p.158
- Съдържание p.158
- Символи на уреда p.158
- Символи в упътването за работа p.158
- Опазване на околната среда p.158
- Общи указания p.158
- Обем на доставката p.158
- Гаранция p.158
- Български p.158
- Предпазни приспособления p.160
- Преди пускане в експлоатация p.160
- Описание на уреда p.160
- Обслужване p.160
- Предпоставки за устойчивост p.160
- Работа с почистващо средство p.161
- Пускане в експлоатация p.161
- Захранване с вода p.161
- Експлоатация p.161
- Транспорт в превозни средства p.162
- Съхранение на уреда p.162
- Съхранение p.162
- Ръчен транспорт p.162
- Прекъсване на работа p.162
- Край на работата p.162
- Защита от замръзване p.162
- Tранспoрт p.162
- Помощ при неизправности p.163
- Поддръжка p.163
- Грижи и поддръжка p.163
- Уредът не работи p.163
- Уредът не е херметичен p.163
- Уредът не достига налягане p.163
- Силни колебания в налягането p.163
- Резервни части p.163
- Почистващото средство не се засмуква p.163
- Технически данни p.164
- Декларация за съответствие на ео p.164
- Üldmärkusi p.165
- Tarnekomplekt p.165
- Sisukord p.165
- Sihipärane kasutamine p.165
- Seadmel olevad sümbolid p.165
- Keskkonnakaitse p.165
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid p.165
- Garantii p.165
- Ohutusalased märkused p.166
- Stabiilse asendi eeldused p.167
- Seadme osad p.167
- Ohutusseadised p.167
- Käsitsemine p.167
- Enne seadme kasutuselevõttu p.167
- Veevarustus p.168
- Töötamine puhastusvahendiga p.168
- Käitamine p.168
- Kasutuselevõtt p.168
- Transportimine sõidukites p.169
- Transport p.169
- Seadme ladustamine p.169
- Käsitsi transportimine p.169
- Jäätumiskaitse p.169
- Hoiulepanek p.169
- Töö lõpetamine p.169
- Töö katkestamine p.169
- Varuosad p.170
- Tehnohooldus p.170
- Surve tugev kõikumine p.170
- Seadmes puudub surve p.170
- Seade lekib p.170
- Seade ei tööta p.170
- Puhastusainet ei võeta sisse p.170
- Korrashoid ja tehnohooldus p.170
- Hooldus p.170
- Abi häirete korral p.170
- Tehnilised andmed p.171
- Eü vastavusdeklaratsioon p.171
- Latviešu p.172
- Garantija p.172
- Vispārējas piezīmes p.172
- Vides aizsardzība p.172
- Simboli uz aparāta p.172
- Satura rādītājs p.172
- Piegādes komplekts p.172
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.172
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli p.172
- Drošības norādījumi p.173
- Stabilitātes priekšnoteikumi p.174
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas p.174
- Drošības ierīces p.174
- Apkalpošana p.174
- Aparāta apraksts p.174
- Ekspluatācijas uzsākšana p.175
- Darbība p.175
- Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem p.175
- Ūdens padeve p.175
- Transportēšana automašīnās p.176
- Transportēšana ar rokām p.176
- Transportēšana p.176
- Glabāšana p.176
- Darba pārtraukšana p.176
- Darba beigšana p.176
- Aparāta uzglabāšana p.176
- Aizsardzība pret aizsalšanu p.176
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā p.177
- Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis p.177
- Neblīvs aparāts p.177
- Kopšana un tehniskā apkope p.177
- Kopšana p.177
- Aparāts nestrādā p.177
- Aparāts nerada spiedienu p.177
- Tehniskā apkope p.177
- Spēcīgas spiediena maiņas p.177
- Rezerves daļas p.177
- Tehniskie dati p.178
- Ek atbilstības deklarācija p.178
- Turinys p.179
- Simboliai ant prietaiso p.179
- Saugos reikalavimai p.179
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai p.179
- Naudojimas pagal nurodymus p.179
- Lietuviškai p.179
- Komplektacija p.179
- Garantija p.179
- Bendrieji nurodymai p.179
- Aplinkos apsauga p.179
- Prietaiso aprašymas p.181
- Vandens tiekimas p.181
- Valdymas p.181
- Stabilumą užtikrinančios sąlygos p.181
- Saugos įranga p.181
- Prieš pradedant naudoti p.181
- Naudojimo pradžia p.182
- Naudojimas su valomosiomis priemonėmis p.182
- Naudojimas p.182
- Darbo nutraukimas p.182
- Priežiūra p.183
- Prietaiso laikymas p.183
- Pagalba gedimų atveju p.183
- Laikymas p.183
- Darbo pabaiga p.183
- Atsarginės dalys p.183
- Apsauga nuo šalčio p.183
- Transportavimas transporto priemonėmis p.183
- Transportavimas rankomis p.183
- Transportavimas p.183
- Techninė priežiūra p.183
- Priežiūra ir aptarnavimas p.183
- Techniniai duomenys p.184
- Stiprūs slėgio svyravimai p.184
- Prietaisas neveikia p.184
- Prietaisas nesandarus p.184
- Nesusidaro slėgis p.184
- Nesiurbiamos valomosios priemonės p.184
- Eb atitikties deklaracija p.185
- Зміст p.186
- Захист навколишнього середовища p.186
- Загальні вказівки p.186
- Гарантія p.186
- Українська p.186
- Символи на пристрої p.186
- Правила безпеки p.186
- Область застосування p.186
- Комплект постачання p.186
- Знаки у посібнику p.186
- Умови для забезпечення стійкості p.188
- Перед початком роботи p.188
- Опис пристрою p.188
- Захисні засоби p.188
- Експлуатація p.188
- Робота з мийним засобом p.189
- Подавання води p.189
- Експлуатація p.189
- Введення в експлуатацію p.189
- Закінчення роботи p.190
- Транспортування транспортними засобами p.190
- Транспортування вручну p.190
- Транспортування p.190
- Припинити експлуатацію p.190
- Зберігати пристрій p.190
- Зберігання p.190
- Захист від морозів p.190
- Пристрій не працює під тиском p.191
- Пристрій не працює p.191
- Очисний засіб не всмоктується p.191
- Запасні частини p.191
- Допомога у випадку неполадок p.191
- Догляд та технічне обслуговування p.191
- Догляд p.191
- Великі перепади тиску p.191
- Апарат негерметичний p.191
- Технічне обслуговування p.191
- Технічні характеристики p.192
- Заява при відповідність європейського співтовариства p.192
Похожие устройства
-
Karcher k 7Руководство по эксплуатации -
Karcher OC 3 + PetРуководство по эксплуатации -
Karcher K 2 (1.673-220)Руководство по эксплуатации -
Karcher OC 3 AdventureРуководство по эксплуатации -
Karcher K 5 Premium Off-roadРуководство по эксплуатации -
Karcher K 2 basic (1.673-155)Руководство по эксплуатации -
Karcher K 7 Compact 1.447-002.0Руководство по эксплуатации -
Karcher K 5 1.180-633Руководство по эксплуатации -
Karcher K 5 PFCPРуководство по эксплуатации -
Karcher K 5 UMРуководство по эксплуатации -
Karcher K 2 ClassicРуководство по эксплуатации -
Karcher K 7 FCPРуководство по эксплуатации
Saznajte kako pravilno koristiti i skladištiti visokotlačni uređaj. Otkrijte važne sigurnosne mjere za izbjegavanje nesreća i oštećenja.