Karcher K 2 Compact CAR [43/196] El aparato no alcanza la presión necesaria
![Karcher K 2 Compact CAR [43/196] El aparato no alcanza la presión necesaria](/views2/2002051/page43/bg2b.png)
– 8
Guardar el cable de conexión de red, la
manguera de alta presión y los accesorios
en el aparato.
Precaución
Proteger el aparato y los accesorios de las heladas.
El aparato y los accesorios sufren daños con las
heladas, si no se vacía totalmente el agua. Para
evitar daños:
Vaciar totalmente el aparato, sacando todo
el agua: conectar el aparato (máx. 1 min)
con la manguera de alta presión y el sumi-
nistro de agua desconectados, hasta que ya
no salga agua de la conexión de alta pre-
sión. Desconectar el aparato.
Almacenar el aparato en un lugar a prueba
de heladas con todos los accesorios.
Peligro
Apague el aparato y desenchufe la clavija de red
antes de efectuar los trabajos de cuidado y man-
tenimiento.
Antes de un almacenamiento prolongado, p. e.,
durante el invierno:
Quitar el filtro de la manguera de aspiración
del detergente y limpiarlo colocándolo bajo
agua corriente.
Extraer el tamiz de la conexión del agua con
unos alicates de punta plana y limpiarlo co-
locándolo bajo agua corriente.
El aparato no precisa mantenimiento.
Emplear únicamente repuestos originales de
KÄRCHER. Al final de este manual de instruc-
ciones encontrará un listado resumido de re-
puestos.
Usted mismo puede solucionar las pequeñas
averías con ayuda del resumen siguiente.
En caso de duda, diríjase al servicio de atención
al cliente autorizado.
Peligro
Apague el aparato y desenchufe la clavija de red
antes de efectuar los trabajos de cuidado y man-
tenimiento.
Los trabajos de reparación y trabajos en compo-
nentes eléctricos sólo los puede realizar el Ser-
vicio técnico autorizado.
Tirar de la palanca de la pistola pulverizado-
ra manual, el aparato se conecta.
Comprobar si la tensión indicada en la placa
de características coincide con la tensión de
la fuente de alimentación.
Comprobar si el cable de conexión a la red
presenta daños.
Purgar el aparato: conectar el aparato sin
conectar la manguera de alta presión y es-
perar (máx. 2 minutos) hasta que salga el
agua sin burbujas por la conexión de alta
presión. Desconectar el aparato y volver a
conectar la manguera de alta presión.
Comprobar el suministro de agua.
Extraer el tamiz de la conexión del agua con
unos alicates de punta plana y limpiarlo co-
locándolo bajo agua corriente.
Limpiar la boquilla de alta presión: eliminar
las impurezas del orificio de la boquilla con
una aguja y aclarar con agua desde la parte
delantera.
Comprobar el caudal de agua.
El aparato presenta una ligera falta de es-
tanqueidad por razones técnicas. En caso
de que la falta de estanqueidad sea grande,
contactar al Servicio técnico autorizado.
Separar la lanza dosificadora de la pistola
pulverizadora manual y sólo trabajar con la
pistola pulverizadora manual o utilizar la lan-
za dosificadora con regulación de presión y
girar a la posición "Mix".
Limpiar el filtro de la manguera de aspiración
de detergente.
Comprobar si la manguera de aspiración
presenta dobleces.
Protección antiheladas
Cuidados y mantenimiento
Cuidado del aparato
Mantenimiento
Piezas de repuesto
Ayuda en caso de avería
El aparato no funciona
El aparato no alcanza la presión
necesaria
Grandes oscilaciones de la presión
El aparato presenta fugas
El aparato no aspira detergente
43ES
Содержание
- Www karcher com p.1
- Register and win p.1
- K 2 compact p.1
- Allgemeine hinweise p.3
- Umweltschutz p.3
- Symbole in der betriebsanleitung p.3
- Symbole auf dem gerät p.3
- Lieferumfang p.3
- Inhaltsverzeichnis p.3
- Garantie p.3
- Deutsch p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung p.3
- Sicherheitshinweise p.4
- Voraussetzungen für die standsicherheit p.5
- Vor inbetriebnahme p.5
- Sicherheitseinrichtungen p.5
- Gerätebeschreibung p.5
- Bedienung p.5
- Betrieb p.6
- Arbeiten mit reinigungsmittel p.6
- Wasserversorgung p.6
- Inbetriebnahme p.6
- Transport von hand p.7
- Transport in fahrzeugen p.7
- Transport p.7
- Lagerung p.7
- Gerät aufbewahren p.7
- Frostschutz p.7
- Betrieb unterbrechen p.7
- Betrieb beenden p.7
- Pflege p.8
- Hilfe bei störungen p.8
- Gerät undicht p.8
- Gerät läuft nicht p.8
- Gerät kommt nicht auf druck p.8
- Ersatzteile p.8
- Wartung p.8
- Starke druckschwankungen p.8
- Reinigungsmittel wird nicht angesaugt p.8
- Pflege und wartung p.8
- Technische daten p.9
- Eg konformitätserklärung p.9
- Warranty p.10
- Symbols on the machine p.10
- Symbols in the operating instructions p.10
- Scope of delivery p.10
- Safety instructions p.10
- Proper use p.10
- General information p.10
- Environmental protection p.10
- English p.10
- Contents p.10
- Water supply p.12
- Safety devices p.12
- Prerequisites for the appliance s stability p.12
- Operation p.12
- Description of the appliance p.12
- Before startup p.12
- Working with detergent p.13
- Start up p.13
- Operation p.13
- Interrupting operation p.13
- Storage p.14
- Spare parts p.14
- Maintenance and care p.14
- Maintenance p.14
- Frost protection p.14
- Finish operation p.14
- When transporting in vehicles p.14
- When transporting by hand p.14
- Troubleshooting p.14
- Transport p.14
- Storing the appliance p.14
- Technical specifications p.15
- Strong pressure fluctuations p.15
- Pressure does not build up in the appliance p.15
- No detergent infeed p.15
- Appliance is not running p.15
- Appliance is leaking p.15
- Ec declaration of conformity p.16
- Garantie p.17
- Français p.17
- Contenu de livraison p.17
- Consignes générales p.17
- Utilisation conforme p.17
- Table des matières p.17
- Symboles utilisés dans le mode d emploi p.17
- Symboles sur l appareil p.17
- Protection de l environnement p.17
- Consignes de sécurité p.18
- Utilisation p.19
- Dispositifs de sécurité p.19
- Description de l appareil p.19
- Conditions pour la stabilité p.19
- Mise en service p.20
- Fonctionnement p.20
- Avant la mise en service p.20
- Alimentation en eau p.20
- Fin de l utilisation p.21
- Entreposage p.21
- Travail avec le détergent p.21
- Transport manuel p.21
- Transport dans des véhicules p.21
- Transport p.21
- Ranger l appareil p.21
- Interrompre le fonctionnement p.21
- Pièces de rechange p.22
- Maintenance p.22
- Le détergent n est pas aspirée p.22
- L appareil ne monte pas en pression p.22
- L appareil ne fonctionne pas p.22
- Fluctuations de pression importantes p.22
- Entretien et maintenance p.22
- Entretien p.22
- Assistance en cas de panne p.22
- Appareil non étanche p.22
- Protection antigel p.22
- Déclaration de conformité ce p.23
- Caractéristiques techniques p.23
- Uso conforme a destinazione p.24
- Simboli riportati sull apparecchio p.24
- Simboli riportati nel manuale d uso p.24
- Protezione dell ambiente p.24
- Norme di sicurezza p.24
- Italiano p.24
- Indice p.24
- Garanzia p.24
- Fornitura p.24
- Avvertenze generali p.24
- Dispositivi di sicurezza p.26
- Descrizione dell apparecchio p.26
- Alimentazione dell acqua p.26
- Prima della messa in funzione p.26
- Presupposti per la stabilità p.26
- Operare con detergente p.27
- Messa in funzione p.27
- Funzionamento p.27
- Trasporto p.28
- Terminare il lavoro p.28
- Supporto p.28
- Ricambi p.28
- Posizione manuale p.28
- Posizione in veicoli p.28
- Manutenzione p.28
- Interrompere il funzionamento p.28
- Deposito dell apparecchio p.28
- Cura e manutenzione p.28
- Antigelo p.28
- L apparecchio perde p.29
- L apparecchio non raggiunge pressione p.29
- L apparecchio non funziona p.29
- Il detergente non viene aspirato p.29
- Guida alla risoluzione dei guasti p.29
- Forti variazioni di pressione p.29
- Dati tecnici p.29
- Dichiarazione di conformità ce p.30
- Symbolen op het toestel p.31
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing p.31
- Nederlands p.31
- Leveringsomvang p.31
- Inhoud p.31
- Garantie p.31
- Doelmatig gebruik p.31
- Algemene instructies p.31
- Zorg voor het milieu p.31
- Veiligheidsinstructies p.32
- Voorwaarden voor de stabiliteit p.33
- Voor de inbedrijfstelling p.33
- Veiligheidsinrichtingen p.33
- Beschrijving apparaat p.33
- Bediening p.33
- Werking p.34
- Watertoevoer p.34
- Inbedrijfstelling p.34
- Werken met reinigingsmiddelen p.35
- Vervoer p.35
- Transport met de hand p.35
- Transport in voertuigen p.35
- Opslag p.35
- Apparaat opslaan p.35
- Werking stopzetten p.35
- Werking onderbreken p.35
- Vorstbescherming p.36
- Sterke drukschommelingen p.36
- Reserveonderdelen p.36
- Reinigingsmiddel wordt niet aangezogen p.36
- Onderhoud p.36
- Hulp bij storingen p.36
- Apparaat ondicht p.36
- Apparaat komt niet op druk p.36
- Apparaat draait niet p.36
- Technische gegevens p.37
- Eg conformiteitsverklaring p.37
- Indicaciones generales p.38
- Garantía p.38
- Español p.38
- Índice de contenidos p.38
- Volumen del suministro p.38
- Uso previsto p.38
- Símbolos en el aparato p.38
- Símbolos del manual de instrucciones p.38
- Protección del medio ambiente p.38
- Indicaciones de seguridad p.39
- Requisitos para la seguridad de posición p.40
- Manejo p.40
- Dispositivos de seguridad p.40
- Descripción del aparato p.40
- Suministro de agua p.41
- Puesta en marcha p.41
- Funcionamiento p.41
- Antes de la puesta en marcha p.41
- Almacenamiento p.42
- Transporte manual p.42
- Transporte en vehículos p.42
- Transporte p.42
- Trabajo con detergentes p.42
- Interrupción del funcionamiento p.42
- Finalización del funcionamiento p.42
- Almacenamiento del aparato p.42
- Mantenimiento p.43
- Grandes oscilaciones de la presión p.43
- El aparato presenta fugas p.43
- El aparato no funciona p.43
- El aparato no aspira detergente p.43
- El aparato no alcanza la presión necesaria p.43
- Cuidados y mantenimiento p.43
- Cuidado del aparato p.43
- Ayuda en caso de avería p.43
- Protección antiheladas p.43
- Piezas de repuesto p.43
- Declaración de conformidad ce p.44
- Datos técnicos p.44
- Índice p.45
- Volume do fornecimento p.45
- Utilização correcta p.45
- Símbolos no manual de instruções p.45
- Símbolos no aparelho p.45
- Protecção do meio ambiente p.45
- Português p.45
- Instruções gerais p.45
- Garantia p.45
- Avisos de segurança p.45
- Descrição da máquina p.47
- Antes de colocar em funcionamento p.47
- Pré requisitos para a segurança da estabilidade do aparelho p.47
- Manuseamento p.47
- Equipamento de segurança p.47
- Trabalhar com detergentes p.48
- Funcionamento p.48
- Colocação em funcionamento p.48
- Alimentação de água p.48
- Transporte manual p.49
- Transporte em veículos p.49
- Transporte p.49
- Protecção contra o congelamento p.49
- Interromper o funcionamento p.49
- Guardar a máquina p.49
- Desligar o aparelho p.49
- Armazenamento p.49
- A máquina não atinge a pressão de serviço p.50
- Peças sobressalentes p.50
- O detergente não é aspirado p.50
- Manutenção p.50
- Fortes variações de pressão p.50
- Conservação e manutenção p.50
- Conservação p.50
- Aparelho com fuga p.50
- Ajuda em caso de avarias p.50
- A máquina não funciona p.50
- Declaração de conformidade ce p.51
- Dados técnicos p.51
- Leveringsomfang p.52
- Indholdsfortegnelse p.52
- Generelle henvisninger p.52
- Garanti p.52
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.52
- Symbolerne i driftsvejledningen p.52
- Symboler på maskinen p.52
- Miljøbeskyttelse p.52
- Sikkerhedsanvisninger p.53
- Sikkerhedsanordninger p.54
- Inden ibrugtagning p.54
- Forudsætninger til stabiliteten p.54
- Betjening p.54
- Beskrivelse af apparatet p.54
- Vandforsyning p.55
- Ibrugtagning p.55
- Arbejde med rensemidler p.55
- Manuel transport p.56
- Frostbeskyttelse p.56
- Efter brug p.56
- Afbrydelse af driften p.56
- Transport i køretøjer p.56
- Transport p.56
- Opbevaring af damprenseren p.56
- Opbevaring p.56
- Vedligeholdelse p.57
- Reservedele p.57
- Rensemiddel bliver ikke indsuget p.57
- Pleje og vedligeholdelse p.57
- Maskinen kører ikke p.57
- Maskinen kommer ikke op på det nødvendige tryk p.57
- Maskinen er utæt p.57
- Kraftige trykudsving p.57
- Hjælp ved fejl p.57
- Tekniske data p.58
- Eu overensstemmelseserklæring p.58
- Forskriftsmessig bruk p.59
- Symboler på maskinen p.59
- Symboler i bruksanvisningen p.59
- Sikkerhetsanvisninger p.59
- Miljøvern p.59
- Leveringsomfang p.59
- Innholdsfortegnelse p.59
- Generelle merknader p.59
- Garanti p.59
- Sikkerhetsinnretninger p.60
- Vanntilførsel p.61
- Før den tas i bruk p.61
- Forutsetning for at den står støding p.61
- Betjening p.61
- Beskrivelse av apparatet p.61
- Opphold i arbeidet p.62
- Arbeide med rengjøringsmiddel p.62
- Ta i bruk p.62
- Vedlikehold p.63
- Transport i kjøretøy p.63
- Transport for hånd p.63
- Transport p.63
- Reservedeler p.63
- Pleie og vedlikehold p.63
- Oppbevaring av apparatet p.63
- Lagring p.63
- Frostbeskyttelse p.63
- Feilretting p.63
- Etter bruk p.63
- Apparatet går ikke p.63
- Maskinen suger ikke rengjøringsmiddel p.64
- Høytrykksvaskeren bygger ikke opp trykk p.64
- Apparatet er utett p.64
- Tekniske data p.64
- Sterke trykksvingninger p.64
- Eu samsvarserklæring p.65
- Symboler på aggregatet p.66
- Symboler i bruksanvisningen p.66
- Svenska p.66
- Miljöskydd p.66
- Leveransens innehåll p.66
- Innehållsförteckning p.66
- Garanti p.66
- Användning enligt bestämmelse p.66
- Allmänna anvisningar p.66
- Säkerhetsanvisningar p.67
- Förutsättningar för stabilitet p.68
- Före ibruktagande p.68
- Beskrivning av aggregatet p.68
- Säkerhetsanordningar p.68
- Handhavande p.68
- Vattenförsörjning p.69
- Idrifttagning p.69
- Arbeten med rengöringsmedel p.69
- Transport i fordon p.70
- Transport för hand p.70
- Transport p.70
- Förvaring p.70
- Förvara aggregatet p.70
- Frostskydd p.70
- Avsluta driften p.70
- Avbryta driften p.70
- Apparaten arbetar inte p.71
- Aggregatet ger inget tryck p.71
- Aggregatet ej tätt p.71
- Åtgärder vid störningar p.71
- Underhåll p.71
- Skötsel och underhåll p.71
- Reservdelar p.71
- Rengöringsmedel sugs inte in p.71
- Kraftiga tryckvariationer p.71
- Tekniska data p.72
- Försäkran om eu överensstämmelse p.72
- Ympäristönsuojelu p.73
- Yleisiä ohjeita p.73
- Toimitus p.73
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.73
- Sisällysluettelo p.73
- Laitteessa olevat symbolit p.73
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit p.73
- Turvaohjeet p.74
- Turvalaitteet p.75
- Laitekuvaus p.75
- Käyttö p.75
- Ennen käyttöönottoa p.75
- Edellytykset seisontavakavuudelle p.75
- Vedensyöttö p.76
- Työskentely puhdistusaineita käyttäen p.76
- Käyttöönotto p.76
- Käyttö p.76
- Suojaaminen pakkaselta p.77
- Laitteen säilytys p.77
- Käytön lopetus p.77
- Käytön keskeytys p.77
- Kuljetus käsin p.77
- Kuljetus ajoneuvoissa p.77
- Kuljetus p.77
- Säilytys p.77
- Varaosat p.78
- Suuret paineenvaihtelut p.78
- Laitteeseen ei tule painetta p.78
- Laite ei toimi p.78
- Laite ei ole tiivis p.78
- Laite ei ime puhdistusainetta p.78
- Häiriöapu p.78
- Huolto p.78
- Hoito ja huolto p.78
- Tekniset tiedot p.79
- Eu standardinmukaisuustodistus p.79
- Κανονική χρήση p.80
- Ελληνικά p.80
- Εγγύηση p.80
- Γενικές υποδείξεις p.80
- Υποδείξεις ασφαλείας p.80
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών p.80
- Σύμβολα στη συσκευή p.80
- Συσκευασία p.80
- Προστασία περιβάλλοντος p.80
- Πίνακας περιεχομένων p.80
- Χειρισμός p.82
- Προϋποθέσεις ευστάθειας p.82
- Πριν τη θέση σε λειτουργία p.82
- Περιγραφή συσκευής p.82
- Μηχανισμοί ασφάλειας p.82
- Παροχή νερού p.83
- Λειτουργία p.83
- Εργασία με απορρυπαντικό p.83
- Έναρξη λειτουργίας p.83
- Αντιπαγετική προστασία p.84
- Φύλαξη της συσκευής p.84
- Τερματισμός λειτουργίας p.84
- Μεταφορά σε οχήματα p.84
- Μεταφορά με το χέρι p.84
- Μεταφορά p.84
- Διακοπή λειτουργίας p.84
- Αποθήκευση p.84
- Φροντίδα p.85
- Το μηχάνημα δεν είναι στεγανό p.85
- Το απορρυπαντικό δεν αναρροφάται p.85
- Συντήρηση p.85
- Η συσκευή δεν λειτουργεί p.85
- Η συσκευή δεν αναπτύσσει πίεση p.85
- Αντιμετώπιση βλαβών p.85
- Ανταλλακτικά p.85
- Έντονες διακυμάνσεις πίεσης p.85
- Φροντίδα και συντήρηση p.85
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.86
- Δήλωση συμμόρφωσης των ε κ p.86
- Çevre koruma p.87
- Türkçe p.87
- Teslimat kapsamı p.87
- Kullanım kılavuzundaki semboller p.87
- I çindekiler p.87
- Güvenlik uyarıları p.87
- Genel bilgiler p.87
- Garanti p.87
- Doğru bir şekilde kullanmak p.87
- Cihazdaki semboller p.87
- Devrilme emniyetinin koşulları p.89
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce p.89
- Cihaz tanımı p.89
- Su beslemesi p.89
- Kullanımı p.89
- Güvenlik tertibatları p.89
- Çalıştırma p.90
- Çalışmaya ara verme p.90
- Temizlik maddesi ile çalışma p.90
- I şletime alma p.90
- Taşıma p.91
- Koruma ve bakım p.91
- Elle taşıma p.91
- Depolama p.91
- Cihazın saklanması p.91
- Bakım p.91
- Arızalarda yardım p.91
- Araçlarda taşıma p.91
- Antifriz koruma p.91
- Çalışmanın tamamlanması p.91
- Yedek parçalar p.91
- Temizlik p.91
- Temizlik maddesi emilmiyor p.92
- Teknik bilgiler p.92
- Güçlü basınç dalgalanmaları p.92
- Cihaz çalışmıyor p.92
- Cihaz sızdırıyor p.92
- Cihaz basınca gelmiyor p.92
- Ab uygunluk bildirisi p.93
- Применение в соответствии с назначением p.94
- Оглавление p.94
- Общие указания p.94
- Комплект поставки p.94
- Защита окружающей среды p.94
- Гарантия p.94
- Символы на приборе p.94
- Символы в руководстве по эксплуатации p.94
- Русский p.94
- Указания по технике безопасности p.95
- Условия для обеспечения устойчивости p.96
- Защитные устройства p.96
- Управление p.97
- Подача воды p.97
- Перед началом работы p.97
- Описание прибора p.97
- Эксплуатация p.98
- Работа с моющим средством p.98
- Начало работы p.98
- Окончание работы p.99
- Защита от замерзания p.99
- Запасные части p.99
- Хранение прибора p.99
- Хранение p.99
- Уход и техническое обслуживание p.99
- Уход p.99
- Транспортировка на транспортных средствах p.99
- Транспортировка вручную p.99
- Транспортировка p.99
- Техническое обслуживание p.99
- Перерыв в работе p.99
- Чистящее средство не всасывается p.100
- Сильные перепады давления p.100
- Прибор негерметичен p.100
- Прибор не работает p.100
- Помощь в случае неполадок p.100
- Давление в приборе не увеличивается p.100
- Заявление о соответствии ес p.101
- Технические данные p.101
- Általános megjegyzések p.102
- Tartalomjegyzék p.102
- Szállítási tétel p.102
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban p.102
- Szimbólumok a készüléken p.102
- Rendeltetésszerű használat p.102
- Magyar p.102
- Környezetvédelem p.102
- Garancia p.102
- Biztonsági tanácsok p.102
- Üzembevétel előtt p.104
- Készülék leírása p.104
- Használat p.104
- Biztonsági berendezések p.104
- A stabilitás feltételei p.104
- Üzembevétel p.105
- Vízellátás p.105
- Munkavégzés tisztítószerrel p.105
- Tárolás p.106
- Transport p.106
- Szállítás kézzel p.106
- Szállítás járműben p.106
- Használat befejezése p.106
- Fagyás elleni védelem p.106
- A készülék tárolása p.106
- A használat megszakítása p.106
- Erős nyomásingadozások p.107
- Alkatrészek p.107
- A készülék szivárog p.107
- A készülék nem termel nyomást p.107
- A készülék nem megy p.107
- Ápolás és karbantartás p.107
- Ápolás p.107
- Segítség üzemzavar esetén p.107
- Nem szívja fel a tisztítószert p.107
- Karbantartás p.107
- Műszaki adatok p.108
- Ek konformitási nyiltakozat p.108
- Čeština p.109
- Záruka p.109
- Symboly použité v návodu k obsluze p.109
- Symboly na zařízení p.109
- Ochrana životního prostředí p.109
- Obsah dodávky p.109
- Oblasti využití přístroje p.109
- Obecná upozornění p.109
- Bezpečnostní pokyny p.109
- Před uvedením do provozu p.111
- Popis zařízení p.111
- Podmínky pro zachování stability p.111
- Obsluha p.111
- Bezpečnostní prvky p.111
- Uvedení do provozu p.112
- Přívod vody p.112
- Práce s čisticím prostředkem p.112
- Provoz p.112
- Ukončení provozu p.113
- Ukládání p.113
- Ruční přeprava p.113
- Přerušení provozu p.113
- Přeprava ve vozidle p.113
- Přeprava p.113
- Ochrana proti zamrznutí p.113
- Uložení přístroje p.113
- Čisticí prostředek není nasáván p.114
- Údržba p.114
- Zařízení nelze natlakovat p.114
- Zařízení je netěsné p.114
- Silné kolísání tlaku p.114
- Přístroj neběží p.114
- Péče p.114
- Pomoc při poruchách p.114
- Ošetřování a údržba p.114
- Náhradní díly p.114
- Technické údaje p.115
- Prohlášení o shodě pro es p.115
- Namenska uporaba p.116
- Garancija p.116
- Dobavni obseg p.116
- Vsebinsko kazalo p.116
- Varstvo okolja p.116
- Varnostna navodila p.116
- Splošna navodila p.116
- Slovenščina p.116
- Simboli v navodilu za uporabo p.116
- Simboli na napravi p.116
- Varnostne naprave p.118
- Uporaba p.118
- Predpogoji za stojno varnost p.118
- Pred zagonom p.118
- Oskrba z vodo p.118
- Opis naprave p.118
- Prekinitev obratovanja p.119
- Obratovanje p.119
- Delo s čistilnimi sredstvi p.119
- Zaščita pred zamrznitvijo p.120
- Zaključek obratovanja p.120
- Vzdrževanje p.120
- Transport v vozilih p.120
- Transport p.120
- Skladiščenje p.120
- Shranjevanje naprave p.120
- Ročni transport p.120
- Pomoč pri motnjah p.120
- Nega in vzdrževanje p.120
- Naprava ne deluje p.120
- Nadomestni deli p.120
- Tehnični podatki p.121
- Naprava ne dosega zadostnega tlaka p.121
- Naprava je netesna p.121
- Močna nihanja tlaka p.121
- Čistilno sredstvo se ne vsesava p.121
- Es izjava o skladnosti p.122
- Zakres dostawy p.123
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.123
- Symbole w instrukcji obsługi p.123
- Symbole na urządzeniu p.123
- Spis treści p.123
- Polski p.123
- Ochrona środowiska p.123
- Instrukcje ogólne p.123
- Gwarancja p.123
- Wskazówki bezpieczeństwa p.124
- Zabezpieczenia p.125
- Warunki dla stateczności p.125
- Opis urządzenia p.125
- Obsługa p.125
- Uruchamianie p.126
- Przed pierwszym uruchomieniem p.126
- Działanie p.126
- Doprowadzenie wody p.126
- Zakończenie pracy p.127
- Transport w pojazdach p.127
- Transport ręczny p.127
- Transport p.127
- Przerwanie pracy p.127
- Przechowywanie urządzenia p.127
- Przechowywanie p.127
- Praca ze środkiem czyszczącym p.127
- Nieszczelne urządzenie p.128
- Konserwacja p.128
- Części zamienne p.128
- Czyszczenie i konserwacja p.128
- Środek czyszczący nie jest zasysany p.128
- Usuwanie usterek p.128
- Urządzenie nie wytwarza ciśnienia p.128
- Urządzenie nie działa p.128
- Silne wahania ciśnienia p.128
- Ochrona przeciwmrozowa p.128
- Deklaracja zgodności ue p.129
- Dane techniczne p.129
- Româneşte p.130
- Protecţia mediului înconjurător p.130
- Observaţii generale p.130
- Măsuri de siguranţă p.130
- Garanţie p.130
- Domeniul de utilizare p.130
- Cuprins p.130
- Articolele livrate p.130
- Simboluri pe aparat p.130
- Simboluri din manualul de utilizare p.130
- Înainte de punerea în funcţiune p.132
- Utilizarea p.132
- Dispozitive de siguranţă p.132
- Descrierea aparatului p.132
- Condiţiile pentru siguranţa stabilităţii p.132
- Alimentarea cu apă p.132
- Punerea în funcţiune p.133
- Funcţionarea p.133
- Funcţionare cu soluţie de curăţat p.133
- Transportul manual p.134
- Transport p.134
- Protecţia împotriva îngheţului p.134
- Depozitarea aparatului p.134
- Depozitarea p.134
- Întreţinere p.134
- Întreruperea utilizării p.134
- Îngrijirea şi întreţinerea p.134
- Îngrijirea p.134
- Încheierea utilizării p.134
- Transportul în vehicule p.134
- Soluţia de curăţat nu este aspirată p.135
- Remedierea defecţiunilor p.135
- Piese de schimb p.135
- Oscilaţii puternice de presiune p.135
- Aparatul nu funcţionează p.135
- Aparatul nu este etanş p.135
- Aparatul nu ajunge la presiunea dorită p.135
- Declaraţie de conformitate ce p.136
- Date tehnice p.136
- Bezpečnostné pokyny p.137
- Záruka p.137
- Všeobecné pokyny p.137
- Symboly v návode na obsluhu p.137
- Symboly na prístroji p.137
- Slovenčina p.137
- Rozsah dodávky p.137
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.137
- Ochrana životného prostredia p.137
- Predpoklady pre stabilitu p.139
- Pred uvedením do prevádzky p.139
- Popis prístroja p.139
- Obsluha p.139
- Napájanie vodou p.139
- Bezpečnostné prvky p.139
- Práce s čistiacim prostriedkom p.140
- Prevádzka p.140
- Uvedenie do prevádzky p.140
- Údržba p.141
- Uskladnenie prístroja p.141
- Uskladnenie p.141
- Ukončenie prevádzky p.141
- Transport p.141
- Starostlivosť a údržba p.141
- Ručná preprava p.141
- Prerušenie prevádzky p.141
- Preprava vo vozidlách p.141
- Ošetrovanie p.141
- Ochrana proti zamrznutiu p.141
- Náhradné diely p.141
- Spotrebič sa nezapína p.142
- Silné výkyvy tlaku p.142
- Pomoc pri poruchách p.142
- Čistiaci prostriedok sa nenasáva p.142
- Zariadenie netesní p.142
- Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak p.142
- Technické údaje p.142
- Vyhlásenie o zhode s normami eú p.143
- Zaštita okoliša p.144
- Simboli u uputama za rad p.144
- Simboli na uređaju p.144
- Sigurnosni napuci p.144
- Pregled sadržaja p.144
- Opće napomene p.144
- Opseg isporuke p.144
- Namjenska uporaba p.144
- Jamstvo p.144
- Hrvatski p.144
- Dovod vode p.146
- Sigurnosni uređaji p.146
- Rukovanje p.146
- Prije prve uporabe p.146
- Preduvjeti za statičku stabilnost p.146
- Opis uređaja p.146
- U radu p.147
- Stavljanje u pogon p.147
- Rad sa sredstvom za pranje p.147
- Prekid rada p.147
- Skladištenje p.148
- Ručni transport p.148
- Pričuvni dijelovi p.148
- Otklanjanje smetnji p.148
- Održavanje p.148
- Njega i održavanje p.148
- Kraj rada p.148
- Čuvanje uređaja p.148
- Zaštita od smrzavanja p.148
- Transport vozilima p.148
- Transport p.148
- Stroj ne radi p.148
- Uređaj ne brtvi p.149
- U uređaju se ne uspostavlja tlak p.149
- Tehnički podaci p.149
- Sredstvo za pranje se ne usisava p.149
- Jaka kolebanja tlaka p.149
- Ez izjava o usklađenosti p.150
- Pregled sadržaja p.151
- Opšte napomene p.151
- Obim isporuke p.151
- Namenska upotreba p.151
- Garancija p.151
- Zaštita životne sredine p.151
- Srpski p.151
- Simboli u uputstvu za rad p.151
- Simboli na uređaju p.151
- Sigurnosne napomene p.151
- Snabdevanje vodom p.153
- Sigurnosni elementi p.153
- Rukovanje p.153
- Preduslovi za statičku stabilnost p.153
- Pre upotrebe p.153
- Opis uređaja p.153
- Stavljanje u pogon p.154
- Rad sa deterdžentom p.154
- Prekid rada p.154
- Nega i održavanje p.155
- Kraj rada p.155
- Zaštita od smrzavanja p.155
- Transport u vozilima p.155
- Transport p.155
- Skladištenje uređaja p.155
- Skladištenje p.155
- Ručni transport p.155
- Rezervni delovi p.155
- Otklanjanje smetnji p.155
- Održavanje p.155
- Uređaj ne radi p.156
- Uređaj je nedovoljno zaptiven p.156
- U uređaju se ne uspostavlja pritisak p.156
- Tehnički podaci p.156
- Jaka kolebanja pritiska p.156
- Deterdžent se ne usisava p.156
- Izjava o usklađenosti sa propisima ez p.157
- Употреба по предназначение p.158
- Указания за безопасност p.158
- Съдържание p.158
- Символи на уреда p.158
- Символи в упътването за работа p.158
- Опазване на околната среда p.158
- Общи указания p.158
- Обем на доставката p.158
- Гаранция p.158
- Български p.158
- Предпоставки за устойчивост p.160
- Предпазни приспособления p.160
- Преди пускане в експлоатация p.160
- Описание на уреда p.160
- Обслужване p.160
- Експлоатация p.161
- Работа с почистващо средство p.161
- Пускане в експлоатация p.161
- Захранване с вода p.161
- Транспорт в превозни средства p.162
- Съхранение на уреда p.162
- Съхранение p.162
- Ръчен транспорт p.162
- Прекъсване на работа p.162
- Край на работата p.162
- Защита от замръзване p.162
- Tранспoрт p.162
- Резервни части p.163
- Почистващото средство не се засмуква p.163
- Помощ при неизправности p.163
- Поддръжка p.163
- Грижи и поддръжка p.163
- Уредът не работи p.163
- Уредът не е херметичен p.163
- Уредът не достига налягане p.163
- Силни колебания в налягането p.163
- Технически данни p.164
- Декларация за съответствие на ео p.164
- Üldmärkusi p.165
- Tarnekomplekt p.165
- Sisukord p.165
- Sihipärane kasutamine p.165
- Seadmel olevad sümbolid p.165
- Keskkonnakaitse p.165
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid p.165
- Garantii p.165
- Ohutusalased märkused p.166
- Enne seadme kasutuselevõttu p.167
- Stabiilse asendi eeldused p.167
- Seadme osad p.167
- Ohutusseadised p.167
- Käsitsemine p.167
- Veevarustus p.168
- Töötamine puhastusvahendiga p.168
- Käitamine p.168
- Kasutuselevõtt p.168
- Töö lõpetamine p.169
- Töö katkestamine p.169
- Transportimine sõidukites p.169
- Transport p.169
- Seadme ladustamine p.169
- Käsitsi transportimine p.169
- Jäätumiskaitse p.169
- Hoiulepanek p.169
- Varuosad p.170
- Tehnohooldus p.170
- Surve tugev kõikumine p.170
- Seadmes puudub surve p.170
- Seade lekib p.170
- Seade ei tööta p.170
- Puhastusainet ei võeta sisse p.170
- Korrashoid ja tehnohooldus p.170
- Hooldus p.170
- Abi häirete korral p.170
- Tehnilised andmed p.171
- Eü vastavusdeklaratsioon p.171
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.172
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli p.172
- Latviešu p.172
- Garantija p.172
- Vispārējas piezīmes p.172
- Vides aizsardzība p.172
- Simboli uz aparāta p.172
- Satura rādītājs p.172
- Piegādes komplekts p.172
- Drošības norādījumi p.173
- Stabilitātes priekšnoteikumi p.174
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas p.174
- Drošības ierīces p.174
- Apkalpošana p.174
- Aparāta apraksts p.174
- Ūdens padeve p.175
- Ekspluatācijas uzsākšana p.175
- Darbība p.175
- Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem p.175
- Aizsardzība pret aizsalšanu p.176
- Transportēšana automašīnās p.176
- Transportēšana ar rokām p.176
- Transportēšana p.176
- Glabāšana p.176
- Darba pārtraukšana p.176
- Darba beigšana p.176
- Aparāta uzglabāšana p.176
- Spēcīgas spiediena maiņas p.177
- Rezerves daļas p.177
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā p.177
- Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis p.177
- Neblīvs aparāts p.177
- Kopšana un tehniskā apkope p.177
- Kopšana p.177
- Aparāts nestrādā p.177
- Aparāts nerada spiedienu p.177
- Tehniskā apkope p.177
- Tehniskie dati p.178
- Ek atbilstības deklarācija p.178
- Turinys p.179
- Simboliai ant prietaiso p.179
- Saugos reikalavimai p.179
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai p.179
- Naudojimas pagal nurodymus p.179
- Lietuviškai p.179
- Komplektacija p.179
- Garantija p.179
- Bendrieji nurodymai p.179
- Aplinkos apsauga p.179
- Saugos įranga p.181
- Prieš pradedant naudoti p.181
- Prietaiso aprašymas p.181
- Vandens tiekimas p.181
- Valdymas p.181
- Stabilumą užtikrinančios sąlygos p.181
- Naudojimo pradžia p.182
- Naudojimas su valomosiomis priemonėmis p.182
- Naudojimas p.182
- Darbo nutraukimas p.182
- Techninė priežiūra p.183
- Priežiūra ir aptarnavimas p.183
- Priežiūra p.183
- Prietaiso laikymas p.183
- Pagalba gedimų atveju p.183
- Laikymas p.183
- Darbo pabaiga p.183
- Atsarginės dalys p.183
- Apsauga nuo šalčio p.183
- Transportavimas transporto priemonėmis p.183
- Transportavimas rankomis p.183
- Transportavimas p.183
- Techniniai duomenys p.184
- Stiprūs slėgio svyravimai p.184
- Prietaisas neveikia p.184
- Prietaisas nesandarus p.184
- Nesusidaro slėgis p.184
- Nesiurbiamos valomosios priemonės p.184
- Eb atitikties deklaracija p.185
- Комплект постачання p.186
- Знаки у посібнику p.186
- Зміст p.186
- Захист навколишнього середовища p.186
- Загальні вказівки p.186
- Гарантія p.186
- Українська p.186
- Символи на пристрої p.186
- Правила безпеки p.186
- Область застосування p.186
- Умови для забезпечення стійкості p.188
- Перед початком роботи p.188
- Опис пристрою p.188
- Захисні засоби p.188
- Експлуатація p.188
- Робота з мийним засобом p.189
- Подавання води p.189
- Експлуатація p.189
- Введення в експлуатацію p.189
- Зберігання p.190
- Захист від морозів p.190
- Закінчення роботи p.190
- Транспортування транспортними засобами p.190
- Транспортування вручну p.190
- Транспортування p.190
- Припинити експлуатацію p.190
- Зберігати пристрій p.190
- Технічне обслуговування p.191
- Пристрій не працює під тиском p.191
- Пристрій не працює p.191
- Очисний засіб не всмоктується p.191
- Запасні частини p.191
- Допомога у випадку неполадок p.191
- Догляд та технічне обслуговування p.191
- Догляд p.191
- Великі перепади тиску p.191
- Апарат негерметичний p.191
- Заява при відповідність європейського співтовариства p.192
- Технічні характеристики p.192
Похожие устройства
-
Karcher k 7Руководство по эксплуатации -
Karcher OC 3 + PetРуководство по эксплуатации -
Karcher K 2 (1.673-220)Руководство по эксплуатации -
Karcher OC 3 AdventureРуководство по эксплуатации -
Karcher K 5 Premium Off-roadРуководство по эксплуатации -
Karcher K 2 basic (1.673-155)Руководство по эксплуатации -
Karcher K 7 Compact 1.447-002.0Руководство по эксплуатации -
Karcher K 5 1.180-633Руководство по эксплуатации -
Karcher K 5 PFCPРуководство по эксплуатации -
Karcher K 5 UMРуководство по эксплуатации -
Karcher K 2 ClassicРуководство по эксплуатации -
Karcher K 7 FCPРуководство по эксплуатации