Solis VertiVac Plus Руководство по эксплуатации онлайн [13/102] 772437
![Solis VertiVac Plus Руководство по эксплуатации онлайн [13/102] 772437](/views2/2004152/page13/bgd.png)
2524
D D
– Entfernen Sie den Luftabsaug-Schlauch (10) erst aus dem Behälter und dann
vom Gerät.
Wenn Sie den Marinier-Vorgang vorher beenden wollen, müssen Sie nur die Taste
Cancel (B) berühren. Wenn Sie den Marinier-Vorgang wieder starten wollen, müs-
sen Sie die Taste Marinate (G) ein weiteres Mal betätigen und der Mariniervorgang
startet erneut.
Hinweis: Stellen Sie immer sicher, dass die Deckeldichtung und der Behälterrand
sauber und trocken sind.
– Um den Deckel des Behälters zu öffnen, drücken Sie den Knopf rechts neben
der Luftabsaugöffnung, damit der Vakuum-Druck entweicht. Sie können an
einem leichten Zischen hören, wie wieder Luft in den Behälter dringt. Dieses
Zischen ist die Garantie dafür, dass in dem Behälter ein Luftvakuum war.
▲■
LUFT IN BEUTEL BLASEN UND EINSCHWEISSEN, UM LUFT-
KISSEN HERZUSTELLEN: FUNKTION PULSE BLOW (L)
Wenn Sie Luftkissen herstellen möchten, um z.B. Verpackungsmaterial für druck-
empfindliche oder zerbrechliche Gegenstände herzustellen, können Sie dieses mit
der Funktion Pulse Blow machen.
1. Legen Sie ein Beutelende in die Vakuumier-Öffnung. Achtung: Das Beutelende
muss bis zum Anschlag in die Öffnung geschoben werden.
2. Berühren Sie nun die Taste Pulse Blow (L). Die blaue Tastenumrandung von
Pulse Blow leuchtet. Das Beutelende wird nun in der Vakuumieröffnung verrie-
gelt und der Aufblasvorgang wird gestartet. Die Pumpe bläst nun Luft in den
Beutel, solange Sie die Taste Pulse Blow berühren.
Hinweis: Bei der Funktion Pulse Blow ist die Standard-Einstellung für die Schweiss-
naht Single. Selbst wenn Double für die Schweissnaht vorgewählt wird, schaltet
das Gerät automatisch zurück auf Single sobald die Taste Pulse Blow berührt wird.
3. Wenn sich genug Luft im Beutel befindet, lassen Sie die Taste Pulse Blow los
und berühren kurz die Taste Manual Seal (E), um den Schweiss-Prozess in Gang
zu setzen. Den fortschreitenden Status können Sie anhand des Fortschritt-In-
dikators (D) verfolgen. Warten Sie, bis die Tastenumrandung und der Fort-
schritts-Indikator erloschen sind und der Signalton ertönt, dann ist der Vorgang
abgeschlossen.
4. Prüfen Sie nochmals die neue Schweissnaht, ob sie gerade und ohne Falten ist.
Sollte dies nicht der Fall sein, Vorgang wiederholen, nachdem Sie die Schweiss-
naht abgeschnitten haben.
Hinweis: Nach 90 Sekunden stoppt die Pulse Blow Funktion und der Schweisspro-
zess startet automatisch, auch wenn Sie die Taste noch länger berühren.
Wichtig:
– Stellen Sie sicher, dass der Behälter-Deckel rundum fest auf den Behälter
gedrückt ist. Drücken Sie dann den Luftabsaug-Schlauch langsam und so tief
wie möglich in die Öffnung des Deckels und des Gerätes, damit keine Luft mehr
in den Behälter gelangen kann.
– Um zu kontrollieren, ob genug Vakuum-Druck im Behälter ist, versuchen Sie,
den Deckel etwas zu bewegen. Wenn er sich nicht bewegen lässt, ist der Vaku-
um-Druck perfekt.
▲■
MARINIEREN MIT DER MARINIER-FUNKTION
UND DEN QUADRATISCHEN SOLIS-BEHÄLTERN:
FUNKTION MARINATE (G)
Marinieren ist bestens geeignet, um Fleisch oder Fisch einzulegen, zu würzen und
zarter werden zu lassen. Dank der Solis VertiVac Plus Marinier-Funktion können
Sie Ihr Fleisch bzw. Ihren Fisch in nur wenigen Minuten effektiv marinieren, da das
Luftvakuum die Marinade tiefer in das Lebensmittel eindringen lässt. Mit der Mari-
nier-Funktion wird das Luftvakuum für einige Minuten gehalten, dann wird wieder
Luft zugeführt, das Lebensmittel kann für einige Sekunden „ruhen“. Dieser Prozess
wird einige Male wiederholt – Sie werden sehen, wie gut das Fleisch bzw. der Fisch
die Marinade aufnimmt. Der ganze Marinier-Prozess dauert nur wenige Minuten.
– Stechen Sie mit einer Gabel einige Male in das
Fleisch, Geflügel oder in den Fisch. Legen Sie das
Fleisch / den Fisch in den quadratischen Solis-Behäl-
ter (1,0 oder 2,8 Liter), bedecken das Fleisch / den
Fisch mit der Marinade und lassen Sie mindestens
3 cm Abstand zwischen Lebensmittel und oberen
Behälterrand. Schliessen Sie den Behälter mit dem
passenden Deckel (siehe Abb. 20).
– Nehmen Sie den Luftabsaug-Schlauch, welcher dem
Gerät bzw. dem Solis Behälter-Set beigelegt ist. Stecken
Sie das eine Ende des Schlauchs in die Luftabsaug-Öff-
nung (3) des Geräts und das andere Ende in die Öff-
nung des Behälter-Deckels (siehe Abb. 21).
– Wählen Sie die Absaug-Geschwindigkeit für die
Lebensmittel im Behälter mit der Taste Vacuum (I):
Normal für robuste Lebensmittel, Gentle für druck-
empfindliche Lebensmittel. Das entsprechende Kon-
trolllicht leuchtet auf.
– Berühren Sie die Taste Marinate (G), der Marinier-Prozess beginnt und dau-
ert wenige Minuten. Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn der letzte
Marinier-Zyklus abgeschlossen ist. Den fortschreitenden Status können Sie auch
anhand des Fortschritt-Indikators (D) verfolgen. Warten Sie, bis die Tastenum-
randungen und der Fortschritts-Indikator (D) erloschen sind und der Signalton
ertönt, dann ist der Vorgang komplett abgeschlossen.
Abb. 20
Abb. 21
Содержание
- Vertivac plus 1
- Deutsch 04 2
- English 124 2
- Français 44 2
- Italiano 84 2
- Nederlands 164 2
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Gerätebeschreibung 6
- Die funktionstasten 7
- Inbetriebnahme 9
- Tipps für optimales vakuumieren 14
- Warum halten vakuumverpackte lebensmittel länger 16
- Reinigung und pflege 17
- Aufbewahrung des geräts 18
- Probleme und mögliche ursachen 18
- Zubehör 20
- Abmessungen l x h x t ca 38 5 x 23 0 x 12 5 cm 21
- Aufbewahrungszeiten 21
- Gewicht ca 3 1 kg 21
- Leistung 130 watt 21
- Modell nr vs6310 typ 5703 21
- Produktbezeichnung vakuumiergerät 21
- Spannung frequenz 220 240 v 50 hz 21
- Technische angaben 21
- Technische änderungen vorbehalten 21
- Entsorgung 22
- Solis helpline 22
- Conseils de securite importants 23
- Description de l appareil 26
- Les touches de fonction 27
- Mise en service 29
- Conseils pour un emballage sous vide optimale 34
- Pourquoi les aliments condi tionnés sous vide se conservent ils plus longtemps 36
- Nettoyage et entretien 37
- Depannage 38
- Rangement de l appareil 38
- Accessoires 40
- Dimensions l x h x p env 38 5 x 23 0 x 12 5 cm 41
- Donnees techniques 41
- Duree de conservation 41
- Désignation du produit appareil à mise sous vide 41
- Modèle no vs6310 type 5703 41
- Poids env 3 1 kg 41
- Puissance 130 watt 41
- Sous réserve de modifications techniques 41
- Tension fréquence 220 240 v 50 hz 41
- Elimination 42
- Solis helpline 42
- Norme di sicurezza importanti 43
- Descrizione del dispositivo 46
- I tasti di funzione 47
- Messa in funzione 49
- Consigli per la messa sottovuoto ottimale 54
- Perché alimenti sottovuoto si mantengono più a lungo 56
- Pulizia e manutenzione 57
- Conservazione dell apparecchio 58
- Problemi ed eventuali cause 58
- Accessori 60
- Con riserva di modifiche tecniche 61
- Dati tecnici 61
- Descrizione del prodotto apparecchio per sottovuoto 61
- Dimensioni l x a x p ca 38 5 x 23 0 x 12 5 cm 61
- Modello numero vs6310 tipo 5703 61
- Peso ca 3 1 kg 61
- Potenza 130 watt 61
- Tempi di conservazione 61
- Tensione frequenza 220 240 v 50 hz 61
- Smaltimento 62
- Solis helpline 62
- Important safety precautions 63
- Appliance description 66
- The function buttons 67
- Starting up 69
- Tips for optimal vacuuming 74
- Why do vacuum packed foods last longer 76
- Cleaning and care 77
- Problems and possible causes 78
- Storing the appliance 78
- Accessories 80
- Dimensions l x h x d approx 38 x 23 x 12 cm 81
- Model no vs6310 type 5703 81
- Power 130 watt 81
- Product vacuum sealer 81
- Solis containers or bags 81
- Storage times 81
- Technical changes reserved 81
- Technical information 81
- Voltage frequency 220 240v 50 hz 81
- Weight approx 3 kg 81
- Disposal 82
- Solis helpline 82
- Belangrijke veiligheidsinformatie 83
- Apparaatbeschrijving 86
- De functieknoppen 87
- Ingebruikname 89
- Tips voor het optimaal vacumeren 94
- Waarom blijven vacuüm verpakte levensmiddelen langer goed 96
- Reiniging en onderhoud 97
- Het apparaat opbergen 98
- Problemen en mogelijke oorzaken 98
- Accessoires 100
- Afmetingen b x h x d ong 38 5 x 23 0 x 12 5 cm 101
- Gewicht ong 3 1 kg 101
- Houdbaarheid 101
- Modelnr vs6310 type 5703 101
- Productnaam vacumeermachine 101
- Spanning frequentie 220 240 v 50 hz 101
- Technische specificaties 101
- Technische wijzigingen voorbehouden 101
- Vermogen 130 watt 101
- Aanwijzingen voor correcte verwijdering van het product volgens eu richtlijn eu 2011 65 eu 102
- Bewaar de originele verpakking van dit product goed zodat u ze voor even tueel transport of verzending van het product kunt gebruiken 102
- Dit apparat heft een zeer lange levensduur en is erg betrouwbaar komt het toch voor dat er een storing optreedt kunt u ons zonder meer bellen vaak is het pro bleem met een tip of met een trucje op te heffen zonder dat u ons het apparaat hoeft te sturen wij adviseren u graag de contactadressen vindt aan het einde van deze gebruikshandleiding 102
- Eu 2011 65 eu 102
- Eu 2012 19 eu 102
- Het afgedankte apparaat mag niet met het huishoudelijk vuil als restafval worden verwerkt het afgedankte apparaat moet bij een plaatselijk afvalinzamelpunt of bij de leverancier worden ingeleverd zodat een milieuvriendelijke verwerking wordt gegarandeerd door de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparaten worden mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid voorkomen en kunnen componenten worden hergebruikt of gerecycled waardoor er veel energie en grondstoffen worden bespaard om verplichte afvalverwerking van het apparaat volgens de voorschriften duidelijk onder de aandacht te brengen is hiernaast het symbool van een doorgekruiste afvalbak afgebeeld 102
- Solis helpline 102
- Solis of switzerland ag behoudt zich het recht voor om te allen tijde technische en optische wijzigingen en modificaties uit te voeren om zijn producten te verbeteren 102
- Verwijdering 102
Похожие устройства
- Steba DD 2 ECO Руководство по эксплуатации
- Snaige F 27FG-Z100011 Руководство по эксплуатации
- Snaige F 27SM-T10001 Руководство по эксплуатации
- Snaige F 22SM-P10001 Руководство по эксплуатации
- Snaige F 100-1101AA Руководство по эксплуатации
- Royal Clima RM-P53CN-E PRESTO Руководство по эксплуатации
- Royal Clima REC-MPE1000M Milano Plus Econo Руководство по эксплуатации
- Royal Clima REC-MP1500E MILANO Plus elettronico Руководство по эксплуатации
- Royal Clima RM-MP30CN-E MOBILE PLUS Руководство по эксплуатации
- Royal Thermo RTC-10 Руководство по эксплуатации
- Royal Clima REC-MP1000E MILANO Plus elettronico Руководство по эксплуатации
- Royal Clima GLORIA RC-G30HN Руководство по эксплуатации
- Rovus 7326 Руководство по эксплуатации
- Rovus VC889RS Руководство по эксплуатации
- Rovus 7688 Руководство по эксплуатации
- Rovus GS-XH026 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher EGK 200 Руководство по эксплуатации
- Smeg CTPS613NR Руководство по эксплуатации
- Smeg CTP9015P Victoria Руководство по эксплуатации
- Smeg CTP9015X Victoria Руководство по эксплуатации