Solis VertiVac Plus Руководство по эксплуатации онлайн [95/102] 772437
![Solis VertiVac Plus Руководство по эксплуатации онлайн [95/102] 772437](/views2/2004152/page95/bg5f.png)
189188
NL NL
▲■
HET VACUMEREN VOOR BEWARING IN EEN VRIEZER
1. Gebruik bij voorkeur altijd verse levensmiddelen.
2. Gevoelige producten zoals vlees, vis, bessen etc. moeten altijd eerst worden
ingevroren, zodat ze niet worden geplet tijdens het vacumeren.
Levensmiddelen kunnen tot 24 uur worden ingevroren zonder dat er vriesbrand
optreedt – deze omstandigheden kunnen we nuttig gebruiken. U verdeelt de
levensmiddelen het best in porties voor u ze invriest. Zodra ze zijn bevroren (na
ongeveer 24 uur), vacumeert u de levensmiddelen in een Solis-vacuümzak en
legt u hem weer terug in het vriesvak.
3. Wilt u soepen, stoofschotels of andere vloeibare levensmiddelen vacumeren en
invriezen, dan moet u ze bevriezen tot ze een vaste consistentie hebben. Dit kan
het beste in een Solis-voorraadbus. Na het vacumeren (in een voorraadbus of
zak van Solis) kan het levensmiddel terug in het vriesvak worden gelegd.
4. Voor producten met veel vocht geldt dezelfde procedure. Het binnendringen van
vloeistoffen in het vacuümsysteem kan het apparaat beschadigen. Dit valt niet
onder de garantie.
5. Wilt u levensmiddelen eerst vacumeren en pas daarna invriezen, dan moet de
zak 5 cm langer zijn omdat het levensmiddel in bevroren toestand toeneemt in
volume.
6. Verse groenten moet u schillen, schoonmaken en kort voor het vacumeren in
kokend water blancheren (of doorverwarmen in de magnetron). Hierdoor blijven
de groenten knapperig. Na afkoelen vriest u ze in geschikte porties in vacuüm-
zakken in.
7. Als u vis of vlees zonder vooraf invriezen vacuüm wilt verpakken en invriezen,
raden wij u aan om ze met keukenpapier in te wikkelen en in de Solis-vacuüm-
zak of Solis-voorraadbus te leggen zodat het keukenpapier het overtollige vocht
kan absorberen. Levensmiddelen die in meerdere lagen moeten worden geva-
cumeerd (zoals hamburgers, pannenkoeken of tortilla's) kunnen het beste door
middel van stukjes bakpapier van elkaar gescheiden in de zak of voorraadbus
van Solis worden geplaatst.
▲■
ONTDOOIEN VAN INGEVROREN SOLIS-VACUÜMZAKKEN
Het ontdooien van vlees, vis, fruit, groenten en andere gevoelige producten: deze
levensmiddelen moeten langzaam in de zak of voorraadbus in de koelkast worden
ontdooid.
Het ontdooien van brood en gebak: deze levensmiddelen kunnen bij kamertem-
peratuur worden ontdooid. Snij in dit geval de zak open zodat de damp kan ont-
snappen.
In ieder geval na het ontdooien direct consumeren en nooit opnieuw invriezen.
20. U kunt ook meer dan alleen voedingsmiddelen vacuüm verpakken. Cam-
pingproducten zoals lucifers, eerste-hulpverband en kleren blijven vacuüm ver-
pakt schoon en droog. Vacuüm verpakt bestek wordt niet dof en een vacuüm
verpakte kaarsen voor noodgevallen zijn altijd klaar voor gebruik.
21. Het voornaamste gebruik van de vacumeermachine is om vele levensmid-
delen langer goed en fris te houden zonder dat de smaak verloren gaat.
In het algemeen kan men stellen dat vacumeren in vergelijking met tra-
ditionele bewaarmethoden levensmiddelen tot vier keer langer bewaren.
Als u dit apparaat eenmaal gebruikt, zal het snel onmisbaar worden en
zult u minder voedingsmiddelen weggooien en geld besparen.
▲●
Het is goed om bijvoorbeeld:
a) Grotere porties te koken en in kleine porties of als volledige maaltijd als voor-
raad te vacumeren.
b) Vacumeren is ook uitermate geschikt om voorbereide maaltijden voor pick-
nicks, campingreizen of barbecue-avonden vers te houden.
c) Vacumeren voorkomt vriesbrand.
d) Vacumeer vlees, vis, gevogelte, schelpdieren en groenten voor u ze in de
koelkast legt of invriest.
e) Ook gedroogde vruchten, zoals bonen, noten en granen, blijven vgeacumeerd
langer vers.
22. Vacumeren zorgt er ook voor dat u gezonder en bewuster leeft en dat u in geval
van allergieën uw maaltijden bereidt met veilige ingrediënten: als u op dieet bent
en naar het werk moet, kunt u de ingrediënten precies afwegen en vacumeren
of thuis bereide maaltijden eenvoudig en vacuüm verpakt meenemen.
23. U kunt het sealen ook gebruiken om uw waardevolle spullen te bewaren: foto’s,
belangrijke documenten, postzegelverzamelingen, boeken, sieraden, credit-
cards, stripboeken, schroeven, spijkers, medicijnen, pleisters – alles is perfect
beschermd tegen vuil en vocht als het luchtdicht is verpakt.
▲●
Opmerking: bewaar het apparaat na gebruik altijd met een ontgrendeld
vergrendelingsmechanisme. Het apparaat moet altijd een programma
hebben voltooid en de zak moet uit de ontgrendelde vacuümopening
zijn gehaald.
Wanneer u voor het ontgrendelen of het voltooien van een programma
de stekker uit het stopcontact haalt, blijven de afdichtingen vergrendeld
en kunnen ze vervormen, wat de werking van het apparaat negatief zal
beïnvloeden.
Содержание
- Vertivac plus 1
- Deutsch 04 2
- English 124 2
- Français 44 2
- Italiano 84 2
- Nederlands 164 2
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Gerätebeschreibung 6
- Die funktionstasten 7
- Inbetriebnahme 9
- Tipps für optimales vakuumieren 14
- Warum halten vakuumverpackte lebensmittel länger 16
- Reinigung und pflege 17
- Aufbewahrung des geräts 18
- Probleme und mögliche ursachen 18
- Zubehör 20
- Abmessungen l x h x t ca 38 5 x 23 0 x 12 5 cm 21
- Aufbewahrungszeiten 21
- Gewicht ca 3 1 kg 21
- Leistung 130 watt 21
- Modell nr vs6310 typ 5703 21
- Produktbezeichnung vakuumiergerät 21
- Spannung frequenz 220 240 v 50 hz 21
- Technische angaben 21
- Technische änderungen vorbehalten 21
- Entsorgung 22
- Solis helpline 22
- Conseils de securite importants 23
- Description de l appareil 26
- Les touches de fonction 27
- Mise en service 29
- Conseils pour un emballage sous vide optimale 34
- Pourquoi les aliments condi tionnés sous vide se conservent ils plus longtemps 36
- Nettoyage et entretien 37
- Depannage 38
- Rangement de l appareil 38
- Accessoires 40
- Dimensions l x h x p env 38 5 x 23 0 x 12 5 cm 41
- Donnees techniques 41
- Duree de conservation 41
- Désignation du produit appareil à mise sous vide 41
- Modèle no vs6310 type 5703 41
- Poids env 3 1 kg 41
- Puissance 130 watt 41
- Sous réserve de modifications techniques 41
- Tension fréquence 220 240 v 50 hz 41
- Elimination 42
- Solis helpline 42
- Norme di sicurezza importanti 43
- Descrizione del dispositivo 46
- I tasti di funzione 47
- Messa in funzione 49
- Consigli per la messa sottovuoto ottimale 54
- Perché alimenti sottovuoto si mantengono più a lungo 56
- Pulizia e manutenzione 57
- Conservazione dell apparecchio 58
- Problemi ed eventuali cause 58
- Accessori 60
- Con riserva di modifiche tecniche 61
- Dati tecnici 61
- Descrizione del prodotto apparecchio per sottovuoto 61
- Dimensioni l x a x p ca 38 5 x 23 0 x 12 5 cm 61
- Modello numero vs6310 tipo 5703 61
- Peso ca 3 1 kg 61
- Potenza 130 watt 61
- Tempi di conservazione 61
- Tensione frequenza 220 240 v 50 hz 61
- Smaltimento 62
- Solis helpline 62
- Important safety precautions 63
- Appliance description 66
- The function buttons 67
- Starting up 69
- Tips for optimal vacuuming 74
- Why do vacuum packed foods last longer 76
- Cleaning and care 77
- Problems and possible causes 78
- Storing the appliance 78
- Accessories 80
- Dimensions l x h x d approx 38 x 23 x 12 cm 81
- Model no vs6310 type 5703 81
- Power 130 watt 81
- Product vacuum sealer 81
- Solis containers or bags 81
- Storage times 81
- Technical changes reserved 81
- Technical information 81
- Voltage frequency 220 240v 50 hz 81
- Weight approx 3 kg 81
- Disposal 82
- Solis helpline 82
- Belangrijke veiligheidsinformatie 83
- Apparaatbeschrijving 86
- De functieknoppen 87
- Ingebruikname 89
- Tips voor het optimaal vacumeren 94
- Waarom blijven vacuüm verpakte levensmiddelen langer goed 96
- Reiniging en onderhoud 97
- Het apparaat opbergen 98
- Problemen en mogelijke oorzaken 98
- Accessoires 100
- Afmetingen b x h x d ong 38 5 x 23 0 x 12 5 cm 101
- Gewicht ong 3 1 kg 101
- Houdbaarheid 101
- Modelnr vs6310 type 5703 101
- Productnaam vacumeermachine 101
- Spanning frequentie 220 240 v 50 hz 101
- Technische specificaties 101
- Technische wijzigingen voorbehouden 101
- Vermogen 130 watt 101
- Aanwijzingen voor correcte verwijdering van het product volgens eu richtlijn eu 2011 65 eu 102
- Bewaar de originele verpakking van dit product goed zodat u ze voor even tueel transport of verzending van het product kunt gebruiken 102
- Dit apparat heft een zeer lange levensduur en is erg betrouwbaar komt het toch voor dat er een storing optreedt kunt u ons zonder meer bellen vaak is het pro bleem met een tip of met een trucje op te heffen zonder dat u ons het apparaat hoeft te sturen wij adviseren u graag de contactadressen vindt aan het einde van deze gebruikshandleiding 102
- Eu 2011 65 eu 102
- Eu 2012 19 eu 102
- Het afgedankte apparaat mag niet met het huishoudelijk vuil als restafval worden verwerkt het afgedankte apparaat moet bij een plaatselijk afvalinzamelpunt of bij de leverancier worden ingeleverd zodat een milieuvriendelijke verwerking wordt gegarandeerd door de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparaten worden mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid voorkomen en kunnen componenten worden hergebruikt of gerecycled waardoor er veel energie en grondstoffen worden bespaard om verplichte afvalverwerking van het apparaat volgens de voorschriften duidelijk onder de aandacht te brengen is hiernaast het symbool van een doorgekruiste afvalbak afgebeeld 102
- Solis helpline 102
- Solis of switzerland ag behoudt zich het recht voor om te allen tijde technische en optische wijzigingen en modificaties uit te voeren om zijn producten te verbeteren 102
- Verwijdering 102
Похожие устройства
- Steba DD 2 ECO Руководство по эксплуатации
- Snaige F 27FG-Z100011 Руководство по эксплуатации
- Snaige F 27SM-T10001 Руководство по эксплуатации
- Snaige F 22SM-P10001 Руководство по эксплуатации
- Snaige F 100-1101AA Руководство по эксплуатации
- Royal Clima RM-P53CN-E PRESTO Руководство по эксплуатации
- Royal Clima REC-MPE1000M Milano Plus Econo Руководство по эксплуатации
- Royal Clima REC-MP1500E MILANO Plus elettronico Руководство по эксплуатации
- Royal Clima RM-MP30CN-E MOBILE PLUS Руководство по эксплуатации
- Royal Thermo RTC-10 Руководство по эксплуатации
- Royal Clima REC-MP1000E MILANO Plus elettronico Руководство по эксплуатации
- Royal Clima GLORIA RC-G30HN Руководство по эксплуатации
- Rovus 7326 Руководство по эксплуатации
- Rovus VC889RS Руководство по эксплуатации
- Rovus 7688 Руководство по эксплуатации
- Rovus GS-XH026 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher EGK 200 Руководство по эксплуатации
- Smeg CTPS613NR Руководство по эксплуатации
- Smeg CTP9015P Victoria Руководство по эксплуатации
- Smeg CTP9015X Victoria Руководство по эксплуатации