De Dietrich DHG577XP1 [3/48] Attention ces appareils doivent être reliés à la terre
![De Dietrich DHG577XP1 [3/48] Attention ces appareils doivent être reliés à la terre](/views2/2005540/page3/bg3.png)
3
IMPORTANT; AVANT TOUTE OPERATION D’INSTALLATION ET UTILISATION, VEUILLEZ
PRENDRE BONNE NOTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES
La distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte doit être
de 65 cm. Si les consignes, pour l’installation du plan de cuisson, indiquent une plus grande distance, il faut en tenir compte.
L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par des appareils alimentés
par des sources d'énergies autres que l'énergie électrique (installations de chauffage central, radiateurs, chauffe-eau, etc.).
Pour évacuer l'air qui doit être éliminé respectez les prescriptions des autorités compétentes. De plus l'air qui doit être évacué
ne doit pas être déchargé dans une cavité du mur, à moins que cette cavité soit prévue pour ce but.
Prévoyez une aération de la pièce adéquate quand une hotte et des appareils alimentés par une énergie autre que l'énergie
électrique (poêle à gaz, à huile, à charbon etc.) sont utilisés en même temps. En effet, en évacuant l'air, la hotte pourrait créer
une dépression dans la pièce. La pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0,04mbar, évitant ainsi que la source de
chaleur provoque un appel des gaz qui doivent être évacués. Il est donc nécessaire d'équiper la pièce de prises d'air alimentant
un flux d'air frais constant.
Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le symbole (
) figure sur la plaque
suivre les instructions suivantes: cet appareil est construit pour appartenir à la classe d’isolation II ; il ne doit donc pas être relié
à la terre.
Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le symbole (
) NE figure pas sur
la plaque suivre les instructions suivantes: ATTENTION: cet appareil doit être relié à la terre. Lors du raccordement électrique
s’assurer que la prise de courant est équipée d’une connexion de mise à la terre.
Lors du raccordement électrique assurez-vous que les valeurs de tension correspondent à celles qui sont indiquées sur la plaque
des caractéristiques de l’appareil, qui se trouve à l'intérieur de celui-ci. Si votre appareil, n'a pas de câble flexible qui ne peut
pas être séparé ni de prise, ou bien d'autre dispositif qui garantisse le débranchement de tous les pôles du réseau, avec une
distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm, ces dispositifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans
l'installation fixe. Si votre appareil est muni d’un câble d’alimentation, positionner l’appareil de manière à ce que la fiche soit
accessible.
Avant de procéder à une opération d’entretien ou de nettoyage quelconque, débranchez l’appareil.
ATTENTION: ces appareils doivent être reliés à la terre.
UTILISATION
Evitez d'utiliser des matériaux qui provoquent des flammes à proximité de l'appareil.
Dans le cas de fritures, faites tout particulièrement attention au danger d’incendie que représentent les huiles et les corps gras.
A cause de son inflammabilité l’huile usagée est particulièrement dangereuse. N'utilisez pas de grils électriques découverts.
Pour éviter des risques d'incendie possibles suivez les instructions données concernant le nettoyage des filtres à graisse et sur
la façon d'enlever des dépôts éventuels de graisse sur l'appareil.
ENTRETIEN
Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps.
Faites beaucoup d’ attention surtout aux filtres antigraisse et nettoyez-les périodiquement (au moins tous les deux mois). Retirez
les filtres à graisse et lavez-les avec un détergent liquide à la main ou dans le lave-vaisselle.(voir châpitre Entretien).
L’élimination, d’éventuels dépôts de graisse sur l’appareil, doit être effectuée en fonction de l’utilisation de ce dernier (au moins
tous les 2 mois). Il faut éviter d’utiliser des produits contenant des abrasifs ou des corrosifs. Pour le nettoyage extérieur des
appareils peints, utiliser un chiffon mouillé avec de l’eau tiède et un détersif neutre. Pour le nettoyage extérieur des appareils
en acier, en cuivre et en laiton il est conseillé d’utiliser des produits spécifiques et de suivre les instructions fournies sur le produit.
Pour le nettoyage de l’intérieur de l’appareil, utiliser un chiffon (ou un pinceau) imbibé d’alcool dénaturé.
FRANCAIS
Содержание
- Hotte de dietrich 2
- Attention ces appareils doivent être reliés à la terre 3
- Entretien 3
- Francais 3
- Important avant toute operation d installation et utilisation veuillez prendre bonne note des instructions suivantes 3
- Utilisation 3
- Description des appareils 4
- Dhg577xp dhg570xp 690mm 4
- Epaisseur 16mm 4
- Fig 1 fig 2 4
- Installation 4
- Models a dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg560xp 4
- Demontage de l appareil 5
- Fig 10 5
- Fig 11 6
- Fig 12 6
- Fonctionnement de l appareil 6
- Dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg577xp 7
- Dhg560xp 7
- Dhg570xp 7
- Entretien 8
- Fig 13 8
- Fig 14 8
- Fig 15 8
- Attention this appliance must be grounded 9
- English 9
- Important before any operation of installation and use take note of the following instructions 9
- Maintenance 9
- Description of the appliance 10
- Dhg577xp dhg570xp 690mm 10
- Fig 1 fig 2 10
- Installation 10
- Models a dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg560xp 10
- Thickness 16mm 10
- Device disassembly 11
- Fig 10 11
- Fig 11 12
- Fig 12 12
- Functioning of the apparatus 12
- Dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg577xp 13
- Dhg560xp 13
- Dhg570xp 13
- Fig 13 14
- Fig 14 14
- Fig 15 14
- Maintenance 14
- Achtung dieses gerät muss geerdet werden 15
- Deutsch 15
- Gebrauch 15
- Wartung 15
- Wichtig vor dem ausführen von installationsschritten und der inbetriebnahme die folgenden anweisungen lesen 15
- Abb 1 abb 2 16
- Dhg577xp dhg570xp 690mm 16
- Gerätebeschreibung 16
- Installation 16
- Models a dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg560xp 16
- Stärke 16mm 16
- Abb 10 17
- Abmontieren des gerätes 17
- Abb 11 18
- Abb 12 18
- Funktionsweise des gerätes 18
- Dhg556xp 19
- Dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg577xp 19
- Dhg560xp 19
- Dhg570xp 19
- Dhg576xp 19
- Dhg577xp 19
- Dhg589xp 19
- Abb 13 20
- Abb 14 20
- Abb 15 20
- Wartung 20
- Attenzione questo apparecchio deve essere collegato a terra 21
- Importante prima di qualsiasi operazione di installazione e uso prendere nota delle istruzioni seguenti 21
- Italiano 21
- Manutenzione 21
- Descrizione dell apparecchio 22
- Dhg577xp dhg570xp 690mm 22
- Fig 1 fig 2 22
- Installazione 22
- Mm spessore 16 mm 22
- Models a dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg560xp 22
- Fig 10 23
- Smontaggio dell apparecchio 23
- Fig 11 24
- Fig 12 24
- Funzionamento dell apparecchio 24
- Dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg577xp 25
- Dhg560xp 25
- Dhg570xp 25
- Fig 13 26
- Fig 14 26
- Fig 15 26
- Manutenzione 26
- Atención este aparato debe contar con una descarga a tierra 27
- Español 27
- Importante antes de realizar la instalacion o usar su campana siga estas instrucciones 27
- Mantenimiento 27
- Descripcion del aparato 28
- Dhg577xp dhg570xp 690mm 28
- Espesor 16mm 28
- Fig 1 fig 2 28
- Instalacion 28
- Models a dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg560xp 28
- Fig 10 29
- Para desmontar el aparato 29
- Fig 11 30
- Fig 12 30
- Funcionamiento del aparato 30
- Dhg556xp 31
- Dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg577xp 31
- Dhg560xp 31
- Dhg570xp 31
- Dhg576xp 31
- Dhg577xp 31
- Dhg589xp 31
- Fig 13 32
- Fig 14 32
- Fig 15 32
- Mantenimiento 32
- Atenção este aparelho deve ser ligado à terra 33
- Importante antes de qualquer operação de instalação e uso prestar atenção nas seguintes instruções 33
- Manutenção 33
- Portoguês 33
- Descrição do aparelho 34
- Dhg577xp dhg570xp 690mm 34
- Espessura 16mm 34
- Fig 1 fig 2 34
- Instalação 34
- Models a dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg560xp 34
- Desmontagem do aparelho 35
- Fig 10 35
- Fig 11 36
- Fig 12 36
- Funcionamento do aparelho 36
- Dhg556xp 37
- Dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg577xp 37
- Dhg560xp 37
- Dhg570xp 37
- Dhg576xp 37
- Dhg577xp 37
- Dhg589xp 37
- Fig 13 38
- Fig 14 38
- Fig 15 38
- Manutenção 38
- Belangrijk voor de installatie en het gebruik raadpleeg de volgende instructies 39
- Het gebruik 39
- Let op dit apparaat moet geaard worden 39
- Nederlands 39
- Onderhoud 39
- Afb 1 afb 2 40
- Beschrijving van het apparaat 40
- Dhg577xp dhg570xp 690mm 40
- Dikte 16mm 40
- Installatie 40
- Models a dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg560xp 40
- Afb 10 41
- Demontage van het apparaat 41
- Afb 11 42
- Afb 12 42
- Werking van het apparaat 42
- Dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg577xp 43
- Dhg560xp 43
- Dhg570xp 43
- Afb 13 44
- Afb 14 44
- Afb 15 44
- Onderhoud 44
- Schéma électrique wiring diagram elektrischer schaltplan schema elettrico esquema eléctrico esquema eléctrico elektrisch schema 46
- 0 34 euros par minute 47
- Numéro de téléphone du service consommateurs brandt 47
- Relations consommateurs 47
- Service après vente 47
- Service fourni par brandt customer service société par actions simplifiée au capital de 2 00 00 euros 5 7 avenue des béthunes 95310 saint ouen l aum ô ne rcs pontoise 440 303 303 47
Похожие устройства
- De Dietrich DHT1156X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHT1119X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHB7952X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHV7962X Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Easy Apple Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera EASY Lilac Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Leather Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Leather Patchwork Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Lilac Руководство по эксплуатации
- Bugatti Scale-Timer UMA Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Swarovski 252 Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Swarovski 8715 Руководство по эксплуатации
- Bugatti VOLO 9895 Swarovski Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Lilac Swarovski 252 Руководство по эксплуатации
- Bugatti VOLO Leather Руководство по эксплуатации
- Bosch SPV53X90RU Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE24240OE Руководство по эксплуатации
- Bugatti Blender Vela Руководство по эксплуатации
- Bosch WLN2426EOE Руководство по эксплуатации