De Dietrich DHG577XP1 [34/48] Descrição do aparelho
![De Dietrich DHG577XP1 [34/48] Descrição do aparelho](/views2/2005540/page34/bg22.png)
34
DESCRIÇÃO DO APARELHO
As descrições e características constantes neste documento são dadas a título de informação e não são definitivas. De fato, certos
da qualidade dos nossos produtos, nos reservamos o direito de efectuar, sem pré-aviso, qualquer modificação ou melhoramento.
De acordo com o modelo que foi adquirido, a coifa pode ser instalada na versão Filtrante, Aspirante ou na versão com motor
externo.
Modelos
DHG556XP-DHG576XP-DHG577XP-DHG589: estes modelos podem ser instalados na versão Filtrante ou Aspirante,
de acordo com as suas exigências.
Na versão Filtrante (Fig. 1) o ar e os vapores comboiados pelo aparelho, são depurados por meio do filtro ao carvão e são
repostos em circulação no ambiente. ATENÇÃO: Quando se usa o aparelho na versão filtrante, é necessário utilizar o filtro de
carvão que depura o ar rimessa no ambiente.
Na versão Aspirante (Fig. 2) os vapores e os cheiros da cozinha são comboiados directamente para o exterior, por meio de um
cano de evacuação através da parede ou do tecto. Portanto não é mais necessário o emprego do filtro ao carvão.
Modelos DHG560XP-DHG570XP: estes modelos podem ser instalados somente na versão com motor externo (Fig. 3); ou
seja deve estar conectada com o aparelho uma central aspirante, que agirá separadamente, a utilizar o aparelho como base
de união do ar a ser evacuado.
Este aparelho está conforme a norma de 16.08.89 relativa à limitação dos distúrbios radioeléctricos (Directiva CEE n.76.889
modificada pela Directiva CEE 87.308.).
INSTALAÇÃO
Aconselha-se de confiar a operação de instalação a pessoal especializado.
Ler com atenção as indicações referidas no parágrafo “IMPORTANTE” na página 33 do livro de instruções.
Antes de proceder aos trabalhos de montagem, é melhor desmontar os filtros anti-gordura, a fim de garantir maior facilidade
de manobra do aparelho: na posição correspondente ao puxador, empurrar a tranqueta para dentro e puxar o filtro para baixo
(Fig. 4).
No fundo da placa de suspensão, fazer a abertura necessária para colocar o aparelho (Fig. 5).
A superfície inferior do armário
deve ter uma espessura de 16 mm.
Verificar que as aletas de fixação (Fig. 6) ao móvel suspenso estão posicionadas a uma altura adequada à espessura da
base do móvel suspenso. Caso esta distância seja inferior à espessura, aumentá-la desatarraxando os 2 parafusos
correspondentes no interior do aparelho.
INSTALAÇÃO NA VERSÃO FILTRANTE
Preparar a alimentação eléctrica.
Inserir o aparelho na placa de suspensão (Fig. 5).
Predispor o furo para a evacuação do ar no cimo do pênsil (Fig.1).
Fixar os 2 parafusos na carcaça do aparelho (Fig. 7) até que este adira à base do móvel de parede.
Evitar de aparafusar os dois parafusos com força excessiva de modo que os ganchos metálicos
permaneçam na posição correcta. Ligar um tubo à boca de saída do ar do aparelho, com altura
suficiente para alcançar o cimo do pênsil(o tubo não é em dotação). Voltar a montar os
filtros anti-gordura. Efectuar a ligação eléctrica da campânula mediante o cabo de alimentação.
ESPESSURA 16mm
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
MODELS A
DHG556XP
DHG576XP
DHG589XP
DHG560XP
DHG577XP
DHG570XP
690mm
490mm
Fig. 6
Fig. 3
Содержание
- Hotte de dietrich 2
- Attention ces appareils doivent être reliés à la terre 3
- Entretien 3
- Francais 3
- Important avant toute operation d installation et utilisation veuillez prendre bonne note des instructions suivantes 3
- Utilisation 3
- Description des appareils 4
- Dhg577xp dhg570xp 690mm 4
- Epaisseur 16mm 4
- Fig 1 fig 2 4
- Installation 4
- Models a dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg560xp 4
- Demontage de l appareil 5
- Fig 10 5
- Fig 11 6
- Fig 12 6
- Fonctionnement de l appareil 6
- Dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg577xp 7
- Dhg560xp 7
- Dhg570xp 7
- Entretien 8
- Fig 13 8
- Fig 14 8
- Fig 15 8
- Attention this appliance must be grounded 9
- English 9
- Important before any operation of installation and use take note of the following instructions 9
- Maintenance 9
- Description of the appliance 10
- Dhg577xp dhg570xp 690mm 10
- Fig 1 fig 2 10
- Installation 10
- Models a dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg560xp 10
- Thickness 16mm 10
- Device disassembly 11
- Fig 10 11
- Fig 11 12
- Fig 12 12
- Functioning of the apparatus 12
- Dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg577xp 13
- Dhg560xp 13
- Dhg570xp 13
- Fig 13 14
- Fig 14 14
- Fig 15 14
- Maintenance 14
- Achtung dieses gerät muss geerdet werden 15
- Deutsch 15
- Gebrauch 15
- Wartung 15
- Wichtig vor dem ausführen von installationsschritten und der inbetriebnahme die folgenden anweisungen lesen 15
- Abb 1 abb 2 16
- Dhg577xp dhg570xp 690mm 16
- Gerätebeschreibung 16
- Installation 16
- Models a dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg560xp 16
- Stärke 16mm 16
- Abb 10 17
- Abmontieren des gerätes 17
- Abb 11 18
- Abb 12 18
- Funktionsweise des gerätes 18
- Dhg556xp 19
- Dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg577xp 19
- Dhg560xp 19
- Dhg570xp 19
- Dhg576xp 19
- Dhg577xp 19
- Dhg589xp 19
- Abb 13 20
- Abb 14 20
- Abb 15 20
- Wartung 20
- Attenzione questo apparecchio deve essere collegato a terra 21
- Importante prima di qualsiasi operazione di installazione e uso prendere nota delle istruzioni seguenti 21
- Italiano 21
- Manutenzione 21
- Descrizione dell apparecchio 22
- Dhg577xp dhg570xp 690mm 22
- Fig 1 fig 2 22
- Installazione 22
- Mm spessore 16 mm 22
- Models a dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg560xp 22
- Fig 10 23
- Smontaggio dell apparecchio 23
- Fig 11 24
- Fig 12 24
- Funzionamento dell apparecchio 24
- Dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg577xp 25
- Dhg560xp 25
- Dhg570xp 25
- Fig 13 26
- Fig 14 26
- Fig 15 26
- Manutenzione 26
- Atención este aparato debe contar con una descarga a tierra 27
- Español 27
- Importante antes de realizar la instalacion o usar su campana siga estas instrucciones 27
- Mantenimiento 27
- Descripcion del aparato 28
- Dhg577xp dhg570xp 690mm 28
- Espesor 16mm 28
- Fig 1 fig 2 28
- Instalacion 28
- Models a dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg560xp 28
- Fig 10 29
- Para desmontar el aparato 29
- Fig 11 30
- Fig 12 30
- Funcionamiento del aparato 30
- Dhg556xp 31
- Dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg577xp 31
- Dhg560xp 31
- Dhg570xp 31
- Dhg576xp 31
- Dhg577xp 31
- Dhg589xp 31
- Fig 13 32
- Fig 14 32
- Fig 15 32
- Mantenimiento 32
- Atenção este aparelho deve ser ligado à terra 33
- Importante antes de qualquer operação de instalação e uso prestar atenção nas seguintes instruções 33
- Manutenção 33
- Portoguês 33
- Descrição do aparelho 34
- Dhg577xp dhg570xp 690mm 34
- Espessura 16mm 34
- Fig 1 fig 2 34
- Instalação 34
- Models a dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg560xp 34
- Desmontagem do aparelho 35
- Fig 10 35
- Fig 11 36
- Fig 12 36
- Funcionamento do aparelho 36
- Dhg556xp 37
- Dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg577xp 37
- Dhg560xp 37
- Dhg570xp 37
- Dhg576xp 37
- Dhg577xp 37
- Dhg589xp 37
- Fig 13 38
- Fig 14 38
- Fig 15 38
- Manutenção 38
- Belangrijk voor de installatie en het gebruik raadpleeg de volgende instructies 39
- Het gebruik 39
- Let op dit apparaat moet geaard worden 39
- Nederlands 39
- Onderhoud 39
- Afb 1 afb 2 40
- Beschrijving van het apparaat 40
- Dhg577xp dhg570xp 690mm 40
- Dikte 16mm 40
- Installatie 40
- Models a dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg560xp 40
- Afb 10 41
- Demontage van het apparaat 41
- Afb 11 42
- Afb 12 42
- Werking van het apparaat 42
- Dhg556xp dhg576xp dhg589xp dhg577xp 43
- Dhg560xp 43
- Dhg570xp 43
- Afb 13 44
- Afb 14 44
- Afb 15 44
- Onderhoud 44
- Schéma électrique wiring diagram elektrischer schaltplan schema elettrico esquema eléctrico esquema eléctrico elektrisch schema 46
- 0 34 euros par minute 47
- Numéro de téléphone du service consommateurs brandt 47
- Relations consommateurs 47
- Service après vente 47
- Service fourni par brandt customer service société par actions simplifiée au capital de 2 00 00 euros 5 7 avenue des béthunes 95310 saint ouen l aum ô ne rcs pontoise 440 303 303 47
Похожие устройства
- De Dietrich DHT1156X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHT1119X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHB7952X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHV7962X Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Easy Apple Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera EASY Lilac Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Leather Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Leather Patchwork Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Lilac Руководство по эксплуатации
- Bugatti Scale-Timer UMA Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Swarovski 252 Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Swarovski 8715 Руководство по эксплуатации
- Bugatti VOLO 9895 Swarovski Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Lilac Swarovski 252 Руководство по эксплуатации
- Bugatti VOLO Leather Руководство по эксплуатации
- Bosch SPV53X90RU Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE24240OE Руководство по эксплуатации
- Bugatti Blender Vela Руководство по эксплуатации
- Bosch WLN2426EOE Руководство по эксплуатации